background image

38

Utilizare

Utilizarea panoului de comand

ă

Stabilirea temperaturii de start

Se apas

ă

 timp de 10 secunde tasta 

=> 3 jeturi de ap

ă

 

 Reglare pân

ă

 se atinge temperatura optim

ă

=> 3 jeturi de ap

ă

Între

ţ

inerea

Toate piesele se verific

ă

, se cur

ăţă

, eventual se înlocuiesc.

Se întrerupe alimentarea electric

ă

!

Se întrerupe alimentarea cu ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

.

Se desfac toate conectoarele

; a se vedea fig. [10].

I. Bateria electric

ă

; a se vedea fig. [11].

Bateria electric

ă

 se va înlocui cel târziu dup

ă

 10 ani de la 

punerea în func

ţ

iune a bateriei de ap

ă

.

II. Schimbarea senzorului de temperatur

ă

; a se 

vedea fig. [12].
1. Se decupleaz

ă

 conectorul (A).

2. Se de

ş

urubeaz

ă

 piuli

ţ

a (B) 

ş

i se scoate afar

ă

 senzorul 

de temperatur

ă

 (C).

III. Aeratorul (48 009)

; a se vedea pagina pliant

ă

 I.

Montarea se face în ordine invers

ă

.

Piese de schimb

A se vedea pagina pliant

ă

 I (* = accesorii speciale).

Indica

ţ

ii privind evacuarea la de

ş

euri

Bateriile electrice se vor evacua la de

ş

euri 

conform reglement

ă

rilor na

ţ

ionale specifice!

CN

安全说明

避免因电源线破损而产生危险。

 

如果发现电源线破损,

必须由制造商

/

其客户服务部门或具备同等资质的人员

负责更换。

• 

只能安装在无霜房间内。

• 

电源插座只适合在室内使用。

• 

清洁时,不得直接或间接地用水喷洒插入式连接器。

• 

电源必须可独立开关。

应用

可与以下设备配套使用:

• 

承压式蓄热热水器,

不允许与非承压式蓄热热水器 (容积式热水器)一起使用。

技术参数

• 

水流压强:

 

最小

 0.5 

巴,推荐使用

 1 - 5 

• 

工作压强:

 

最大

 10 

• 

测试压强:

 16 

如果静压超过

 5 

巴,必须加装减压阀。

避免冷热水进水管之间产生过大压差。

• 

水流压强为

 3 

巴时的流量:

 

约为

 12 

/

• 

供应热水的水温:

 

最高

 80 °C

推荐水温 (节能):

 60 

°C

• 

电源:

 

230 V AC

50/60 Hz

(电源插座

 230 V AC/6 V DC

• 

耗电量:

 9 

VA

• 

无线电频率:

 2,4332 

GHz

• 

传送器功率:

 < 

0,05 

 

mW

• 

应急电源:

 6 

锂电池 (

CR-P2 

型)

• 

控制面板电池:

 3 

锂电池 (

CR 2032 

型)

• 

自动安全关闭 (出厂设置):

  

60 

• 

防护类型:

 - 

龙头

IP 66

 - 

电源插座

IP 40

  

电池组

IP 66

  

预设面板

IP 57

• 

进水管连接方式:

冷水管接右侧
热水管接左侧

电气测试数据

• 

软件级别:

 

B

• 

污染级别:

 

2

• 

额定浪涌电压:

 2500 

V

• 

落球冲击测试温度:

 100 

°C

电磁兼容性测试 (发射干扰测试)是在额定电压和额定电流条
件下进行的。

Tasta pornire/oprire

Porne

ş

te 

ş

i opre

ş

te bateria cu temperatura 

presetat

ă

 (valoare setat

ă

 în fabric

ă

 38 °C) 

ş

i cu un debit maxim. 

Tasta pauz

ă

Întrerupe curgerea apei. Func

ţ

ionarea 

este reluat

ă

printr-o nou

ă

 ap

ă

sare a tastei.

Dup

ă

 trecerea intervalului de timp presetat 

pentru regimul de pauz

ă

 (valoare setat

ă

 în fabric

ă

 

60 secunde), bateria se opre

ş

te automat.

Temperatur

ă

Fixeaz

ă

 temperatura apei la o valoare 

mai ridicat

ă

(s

ă

geat

ă

 ro

ş

ie, stânga) sau 

mai redus

ă

(s

ă

geat

ă

albastr

ă

, dreapta).

Cantitate

Fixeaz

ă

 debitul în patru trepte la o valoare 

mai ridicat

ă

   sau mai redus

ă

  .

Summary of Contents for Ondus 36 083

Page 1: ...15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 083 96 699 031 M 213522 09 08 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 31 RO 37 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 2...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 10mm 17mm 4 8mm 2 5mm 5 6 2 5 7 8 11 9 19mm 10 A B C 13mm 12 1 3 2 1 3...

Page 4: ...inks Elektrische Pr fdaten Software Klasse B Verschmutzungsgrad 2 Bemessungs Sto spannung 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Die Pr fung zur elektromagnetischen Vertr glichkeit St raus send...

Page 5: ...splacement water heaters is not possible Technical Data Flow pressure min 0 5 bar recommended 1 5 bar Operating pressure max 10 bar Test pressure 16 bar If static pressures exceed 5 bar a pressure red...

Page 6: ...nected on the right hot water supply on the left Open hot and cold water supply and check connections for watertightness Operation Using the operating panel Define start temperature Press and hold the...

Page 7: ...commandeIP 57 Arriv e d eau froide droite chaude gauche Donn es d essai lectriques Classe de logiciel B Degr de salissure 2 Surtension nominale 2500 V Temp rature de l essai de duret la bille 100 C L...

Page 8: ...agua sin presi n Datos t cnicos Presi n de trabajo m n 0 5 bares recomendada 1 5 bares Presi n de utilizaci n m x 10 bares Presi n de verificaci n 16 bares Si la presi n en reposo es superior a 5 bar...

Page 9: ...e y comprobar la estanqueidad de las conexiones Manejo Utilizar el panel de manejo Determinar la temperatura de inicio Mantener pulsada la tecla durante 10 segundos 3 golpes de agua Ajustar hasta alca...

Page 10: ...nello di comando IP 57 Raccordo acqua fredda a destra calda a sinistra Dati elettrici di prova Classe del software B Grado di sporcizia 2 Tensione impulsiva di taratura 2500 V Temperatura di prova di...

Page 11: ...n in combinatie met boilers Het werken met lagedrukboilers open warmwatertoestellen is niet mogelijk Technische gegevens Stromingsdruk min 0 5 bar aanbevolen 1 5 bar Werkdruk max 10 bar Testdruk 16 ba...

Page 12: ...Open de koud en warmwatertoevoer en controleer de aansluitingen op lekkages Bediening Gebruik van bedieningspaneel Starttemperatuur vastleggen Toets gedurende 10 sec ingedrukt houden 3 waterstoten Ver...

Page 13: ...ning kallt h ger varmt v nster Elektriska kontrolldata Software klass B F roreningsgrad 2 M tsp nning 2500 V Temperatur f r kultryckskontroll 100 C Kontrollen av den elektromagnetiska k nsligheten st...

Page 14: ...rbindelse med trykl se beholdere bne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Tilgangstryk min 0 5 bar anbefalet 1 5 bar Driftstryk maks 10 bar Pr vetryk 16 bar Ved hviletryk over 5 bar skal der monter...

Page 15: ...me vand til venstre ben for koldt og varmtvandstilf rslen og kontroller om tilslutningerne er t tte Betjening Betjeningspanelet Fastl g starttemperatur Hold tasten trykket inde i 10 sek 3 vandst d Jus...

Page 16: ...kaldt til h yre varmt til venstre Elektriske kontrolldata Programvareklasse B Forurensningsklasse 2 Merkest tspenning 2500 V Temperatur ved kuletrykkontroll 100 C Kontrollen med hensyn til elektromag...

Page 17: ...mahdollista Tekniset tiedot Virtauspaine v h 0 5 bar suositus 1 5 bar K ytt paine enint 10 bar Testipaine 16 bar Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylitt ess 5 baria Suurempia paine eroja k...

Page 18: ...asemmalle Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys K ytt Ohjauspaneelin k ytt minen Aloitusl mp tilan m ritys Paina n pp int 10 s ajan 3 vesipulssia S d kunnes saavutat optim...

Page 19: ...rii IP 66 panelu zasilania IP 57 Pod czenie wody zimna str prawa gor ca str lewa Elektryczne dane kontrolne Klasa oprogramowania B Stopie zanieczyszcze 2 Pomiarowe napi cie udarowe 2500 V Temperatura...

Page 20: ...tk B i wyj czujnik temperatury C III Perlator 48 009 zob strona rozk adana I Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Cz ci zamienne Zob strona rozk adana I akcesoria Wskaz wka dotycz ca utylizacji Bate...

Page 21: ...18...

Page 22: ...T 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 2 4332 GHz 0 05 mW 6 V CR P2 3 V CR 2032 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 57 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC...

Page 23: ...max 10 bar Zku ebn tlak 16 bar P i statick ch tlac ch vy ch ne 5 bar se mus namontovat reduk n ventil Je nutn zabr nit vy m tlakov m rozd l m mezi p ipojen m studen a tepl vody Pr tok p i proudov m tl...

Page 24: ...tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj Obsluha Vyu it ovl dac ho panelu Nastaven teploty p i spu t n vody Tla tko podr te po dobu 10 s 3 hydraulick r zy Nastaven optim ln teploty 3 hydraulick r...

Page 25: ...lon meleg bal oldalon Villamoss gi vizsg lati adatok Szoftver oszt ly B Szennyezetts g fok 2 M r si l k fesz lts g 2500 V A goly nyom s vizsg lat h m rs klete 100 C Az elektrom gneses sszef rhet s g z...

Page 26: ...uncionamento com reservat rios sem press o esquentadores abertos Dados T cnicos Press o de caudal m n 0 5 bar recomendada 1 5 bar Press o de servi o m x 10 bar Press o de teste 16 bar Em press es est...

Page 27: ...a Abrir a entrada de gua fria e de gua quente e verificar as liga es quanto estanqueidade Utiliza o Utiliza o do painel de comando Determinar a temperatura inicial Manter a tecla premida durante 10 se...

Page 28: ...anel IP 57 Su ba lant s so uk sa s cak sol Elektrik Kontrol Verileri Yaz l m s n f B Kirlenme derecesi 2 ok gerilimi l mleri 2500 V Bilye bask kontrol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un parazit y...

Page 29: ...kmi otvoren mi ohrieva mi vody nie je mo n Technick daje Hydraulick tlak min 0 5 baru odpor an 1 5 barov Prev dzkov tlak max 10 barov Sk obn tlak 16 barov Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mu...

Page 30: ...a skontrolujte tesnost v etk ch spojov Obsluha Vyu itie ovl dacieho panelu Nastavenie teploty pri otvoren vody Tla idlo podr te po dobu 10 s 3 hydraulick r zy Nastavenie optim lnej teploty vody 3 hydr...

Page 31: ...el IP 57 Vodni priklju ek mrzlo desno toplo levo Elektri ne karakteristike Programska oprema razred B Stopnja onesna enosti 2 Nazivna udarna napetost 2500 V Temperatura med preizkusom tlaka krogle 100...

Page 32: ...a vode nije mogu a Tehni ki podaci Hidrauli ki tlak min 0 5 bar preporu eno 1 5 bara Radni tlak maks 10 bara Ispitni tlak 16 bara Ukoliko tlak mirovanja prema uje 5 bara potrebno je ugraditi reduktor...

Page 33: ...ite dovod hladne i tople vode te provjerite jesu li priklju ci zabrtvljeni Rukovanje Uporaba upravlja kog panela Utvr ivanje po etne temperature Tipku dr ite pritisnutu 10 s 3 udara vode Namje tanje d...

Page 34: ...50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 2 4332 GHz 0 05 mW 6 V CR P2 3 V CR 2032 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 57 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 364 7 701 1984...

Page 35: ...aatiline surve on le 5 baari tuleb paigaldada survealandaja V ltige suuri surveerinevusi k lma ja kuumavee henduse vahel L bivool 3 baarise veesurve korral u 12 l min Sooja vee sissevoolu temperatuur...

Page 36: ...k lma ja kuuma vee juurdevool ja veenduge et henduskohad ei leki Kasutamine Juhtpaneeli kasutamine K ivitustemperatuuri m ramine Hoidke nuppu 10 s vajutatult 3 veev ljastust reguleerige kuni optimaaln...

Page 37: ...j pus siltais kreisaj pus Elektrisk s kontroles dati Programmat ras klase B Pies r ojuma pak pe 2 M r mais sprieguma impulss 2500 V Lodes spiediena kontroles temperat ra 100 C Elektromagn tisk s sader...

Page 38: ...min 0 5 bar rekomenduojama 1 5 barai Darbinis sl gis maks 10 bar Bandomasis sl gis 16 bar Jei statinis sl gis didesnis nei 5 barai reikia montuoti sl gio reduktori Neleiskite susidaryti dideliam alto...

Page 39: ...ns sklendes ir patikrinkite ar sandarios jungtys Naudojimas Valdymo skydelio naudojimas Pradin s temperat ros nustatymas Mygtuk laikykite nuspaud 10 s 3 hidrauliniams sm giams reguliavimas kol pasieki...

Page 40: ...de ap rece dreapta cald st nga Caracteristici electrice de ncercare Clas software B Grad de murd rire 2 Valoare de proiectare pentru tensiunea de impuls 2500 V Temperatur de verificare la ap sare cu...

Page 41: ...ea se face n ordine invers Piese de schimb A se vedea pagina pliant I accesorii speciale Indica ii privind evacuarea la de euri Bateriile electrice se vor evacua la de euri conform reglement rilor na...

Page 42: ...GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica O IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 II 1 2 3 4 5 6 7 8 65 807 I 10 EN 806 9 10 10 3 3 I 11 10 II 12 1 A 2 B C III 48 009 I I 38 C 6...

Page 43: ...0 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 2 4332 GHz 0 05 6 V CR P2 3 V CR 2032 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 57 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 010...

Page 44: ...41 10 3 3 10 I 11 10 II 12 1 2 B C III 48 009 I I 38 C 60...

Page 45: ...RUS Grohe AG 36 083 X X Pre Set X X X X X X X X X 3 03...

Page 46: ......

Reviews: