background image

17

SLO

Varnostne informacije

Prepre

č

evanje oparin

Na odvzemnih mestih s posebnim poudarkom na 
izhodni temperaturi (bolnišnice, šole, negovalni 

domovi in domovi za ostarele) je v osnovi priporo

č

ena uporaba 

termostatov, ki jih je mogo

č

e omejiti na 43 °C. Temu izdelku je 

za omejitev priložen kon

č

ni omejevalnik temperature. Pri 

pršnih sistemih v vrtcih in na posebnih podro

č

jih negovalnih 

domov je na splošno priporo

č

eno, da temperatura ne presega 

38 °C. V ta namen uporabite termostate Grohtherm Special s 
posebnim ro

č

ajem za olajšanje termi

č

nega razkuževanja in 

ustrezne varnostne omejevalnike. Upoštevati je treba veljavne 
norme (npr. EN 806-2) in tehni

č

na pravila za pitno vodo. 

Podro

č

je uporabe

Termostatske baterije so izdelane za oskrbo s toplo vodo 
preko tla

č

nega zbiralnika in tako na najbolj primeren na

č

in 

omogo

č

ajo, da se doseže natan

č

na temperatura. Pri zadostni 

zmogljivosti (od 18 kW oziroma 250 kcal/min) so primerni tudi 
elektri

č

ni ali plinski preto

č

ni grelniki. Termostatov 

ni

 možno 

uporabljati v povezavi z netla

č

nimi zbiralniki (odprti grelniki 

tople vode) Vsi termostati so tovarniško naravnani, pri 
obojestranskem preto

č

nem tlaku, na 3 bare. 

Č

e pride zaradi 

posebnih pogojev vgradnje do odstopanj v temperaturi, je 
treba termostat naravnati glede na lokalne razmere (glej 
Uravnavanje).

Tehni

č

ni podatki

Najnižji preto

č

ni tlak brez priklju

č

enih uporov

0,5 bar

Najnižji preto

č

ni tlak s priklju

č

enimi upori

1 bar

Najve

č

ji delovni tlak

10 bar

Priporo

č

eni delovni tlak

1 - 5 bar

Preizkusni tlak

16 bar

Pretok pri tlaku 3 bar
Kad

ca. 20 l/min

Prha

ca. 25 l/min

Najvišja temperatura vode na 
dovodu tople vode

70 °C

Priporo

č

ljiva maks. temperatura 

dovoda (var

č

evanje energije)

60 °C

Mogo

č

a je termi

č

na dezinfekcija

Varnostna zapora

38 °C

Temperatura tople vode na dovodnem 
priklju

č

ku najmanj 2 °C višja od temperature 

mešane vode
Priklju

č

ek za hladno vodo

desno

Priklju

č

ek za toplo vodo

levo

Najmanjši pretok

= 5 l/min

Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi 
reducirni ventil.

Vgradnja

Temeljito o

č

istite sistem cevi pred in po instalaciji 

(upoštevajte standard EN 806)

Namestite priklju

č

ke in privijte baterijo, glej zložljivo stran I, 

slika [1].
Glej risbo v merilu na zložljivi strani I.
Doseg lahko s podaljškom pove

č

ate za 20mm, glej 

nadomestni deli, zložljiva stran III, št. naro

č

: 07 130.

Odprite dotok hladne in tople vode ter preverite tesnenje 
priklju

č

kov!

Zrcalno obrnjeni priklju

č

ek 

(toplo desno - hladno levo).

Zamenjajte termostat - kompaktno kartušo, glej nadomestni 
deli, zložljiva stran III, št. artikla: 47 175 (1/2”).

Uravnavanje

Nastavitev temperature

, glej zložljivo stran I, slika [2].

Omejitev temperature

Temperaturno obmo

č

je je z varnostno zaporo omejeno na 38 °C. 

S pritiskom na gumb se prekora

č

i zapora 38 °C, glej sliko [4].

Mejno omejilo temperature

Č

e želite nastaviti mejno omejilo temperature na 43 °C, v ro

č

aj za 

izbiro temperature (R1) vstavite priloženi omejevalnik 
temperature (R), glejte sliko [3]. Ro

č

aj z vnaprej vgrajenim 

mejnim omejilom temperature, št. artikla: 47 981 (glejte 
nadomestne dele na zložljivi strani I).

Nastavitev var

č

nega nastavka, 

glejte zložljivo stran II, sl. [5].

S pritiskom na tipko lahko presežete omejevalnik, glejte 
zložljivo stran II, sl. [6].

Uporaba zapiralnega ro

č

aja in preklopnega dela:

 glejte 

zložljivo stran II, sliki [6].

Pozor v primeru nevarnosti zmrzovanja

Pri izpraznitvi naprave morate termostate izprazniti lo

č

eno, ker 

se v priklju

č

kih za hladno in toplo vodo nahajajo protipovratni 

ventili. Pri tem je treba termostat odviti s stenskih priklju

č

kov.

Servisiranje

Vse dele preglejte, o

č

istite, po potrebi zamenjajte in namastite 

s posebnim mazivom za armature.

Zaprite dovoda hladne in tople vode.
Protipovratni ventil, 

glej zložljivo stran II, slika [7].

• Nosilec priklju

č

ka odvijte z imbus klju

č

em, tako da ga vrtite 

na desno (levi navoj).

Montaža v obratnem vrstnem redu.

Kompaktna kartuša- termostat, 

glej zložljivo stran II, 

slika [8].
Montaža v obratnem vrstnem redu.
Po vsakem servisiranju kompaktne kartuše-termostata je 
potrebno uravnavanje (glej Uravnavanje).

Kerami

č

ni zgornji del, 

glej zložljivo stran II, slika [5] in [9].

Montaža v obratnem vrstnem redu.

Izvijte razpršilec 

in ga o

č

istite, glej zložljivo stran III.

Prha, 

glej zložljivo stran II, slika. [10].

5-letna garancija za nespremenjeno delovanje šob 

SpeedClean.

Šobe SpeedClean, ki jih je treba redno 

č

istiti, omogo

č

ajo, da 

nabrani vodni kamen z glave razpršilnika odstranite tako, da 
preprosto potegnete 

č

eznje.

Nadomestni deli,

 glej zložljivo stran III (* = posebna oprema).

Nega

Napotke za nego te armature dobite v priloženih navodilih.

HR

Sigurnosne napomene

Izbjegavanje opeklina

Azon kivételi helyeken, ahol különleges figyelmet kell 

fordítani az el

ő

remen

ő

 h

ő

mérsékletre (kórházakban, 

iskolákban, szanatóriumokban és id

ő

sek 

otthonában), olyan termosztátok használatát javasoljuk, 

amelyeken 43 °C-os h

ő

mérséklet-korlátozás állítható be. Ezek 

a termékek h

ő

mérsékleti végálláskapcsolóval vannak ellátva. 

Óvodákban és szanatóriumok különleges kezel

ő

pontjain 

beszerelt zuhanyozó berendezések esetében általában azt 

javasoljuk, hogy a h

ő

mérséklet ne lépje túl a 38 °C-ot. Erre a 

célra a Grohtherm Special termosztátok olyan fogantyúval 

vannak ellátva, mely megkönnyíti a termikus fert

ő

tlenítések és 

biztonsági leállások végrehajtását. Az ivóvízre vonatkozó 

összes szabványt (pl. EN 806-2) és m

ű

szaki el

ő

írást be kell 

tartani. 

Podru

č

je primjene

Termostatske su baterije namijenjene za opskrbu toplom 

vodom preko tla

č

nih spremnika. Ako se tako koriste, postiže 

se najbolja to

č

nost temperature. Kad je na raspolaganju 

dovoljno snage (od 18 kW odnosno 250 kcal/min), prikladni su 

i elektri

č

ni ili plinski proto

č

ni grija

č

i vode. 

Summary of Contents for GROHTHERM 800

Page 1: ...O 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 567 34 576 34 558 34 565 34 566 34 568 GROHTHERM 800 99 0257 131 M 233556 12 15 D 1 NL 5 PL 9 P 14 BG 18 CN 23...

Page 2: ...lease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 558 3...

Page 3: ...II min max 5 6 7 34 567 34 558 19 377 30mm 12mm 8 34mm 19 332 9 17mm 10...

Page 4: ...ehe Ersatzteile Klappseite III Best Nr 07 130 Kalt und Warmwasserzufuhr ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Seitenverkehrter Anschluss warm rechts kalt links Thermostat Kompaktkartusche austausc...

Page 5: ...Replacement parts fold out page I Adjusting the economy stop see fold out page II Fig 5 If a higher flow rate is desired the stop can be overridden by pressing the button fold out page II Fig 6 Shut o...

Page 6: ...et les lubrifier avec la graisse sp ciale pour robinets Couper l alimentation en eau chaude et en eau froide Clapet anti retour voir volet II fig 7 D visser l ergot de raccordement en tournant vers l...

Page 7: ...v ase Ajuste Montura de discos cer micos v ase la p gina desplegable II fig 5 y 9 Desenroscar y limpiar el Mousseur v ase la p gina desplegable III Ducha v ase la p gina desplegable II fig 10 Los cono...

Page 8: ...i SpeedClean che devono essere puliti regolarmente i residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente passandovi sopra un dito Per i pezzi di ricambio vedere il risvolto di copert...

Page 9: ...termostater med m jlig begr nsning till 43 C En motsvarande temperaturbegr nsning r bifogad denna produkt F r duschsystem i f rskolor och vissa omr den av v rdhem rekommenderas att temperaturen gener...

Page 10: ...e installationsbetingelser skal termostaten justeres efter disse forhold se Justering Tekniske data Min tilgangstryk uden efterkoblede modstande 0 5 bar Min tilgangstryk med efterkoblede modstande 1 b...

Page 11: ...kan kes med 20mm med et mellomstykke se reservedeler p utbrettside III best nr 07 130 pne kaldt og varmtvannstilf rselen og kontroller at koblingene er tette Speilvendt tilkobling varmt til h yre kal...

Page 12: ...koska kylm ja l mminvesiliit nt ihin on asennettu takaiskuventtiilit Termostaatti on t ll in irrotettava sein st Huolto Tarkista kaikki osat puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa erikoisrasvalla...

Page 13: ...za czony ogranicznik temperatury wody R1 w pokr tle termostatu R zob rys 3 Pokr t o z zamontowanym uprzednio ogranicznikiem temperatury nr kat 47 981 zob cz ci zamienne str rozk adana I Ustawienie bl...

Page 14: ...11 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 25 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar...

Page 15: ...kW resp 250 kcal min jsou vhodn tak elektrick nebo plynov pr tokov oh va e Ve spojen s beztlakov mi z sobn ky otev en z sobn ky na p pravu tepl vody se termostaty nemohou pou vat V echny termostaty js...

Page 16: ...k h m rs kleti v g ll skapcsol val vannak ell tva vod kban s szanat riumok k l nleges kezel pontjain beszerelt zuhanyoz berendez sek eset ben ltal ban azt javasoljuk hogy a h m rs klet ne l pje t l a...

Page 17: ...atente de seguran a Observar as normas por ex EN 806 2 e regulamentos t cnicos em vigor para a gua pot vel Campo de utiliza o As misturadoras termost ticas s o constru das para o fornecimento de gua q...

Page 18: ...elektrikli termosifon veya do al gazl kombiler de uygun olur Bas n s z su kaplar nda a k sistem s cak su ofbenleri bu termostatlar kullan lamaz B t n termostatlar fabrikada her iki y nde uygulanan 3...

Page 19: ...r pojke vody min o 2 C vy ia ako teplota zmie anej vody Pr pojka studenej vody vpravo Pr pojka teplej vody v avo Minim lny prietok 5 l min Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namontovat red...

Page 20: ...iskom na gumb se prekora i zapora 38 C glej sliko 4 Mejno omejilo temperature e elite nastaviti mejno omejilo temperature na 43 C v ro aj za izbiro temperature R1 vstavite prilo eni omejevalnik temper...

Page 21: ...tura na 38 C Pritiskom tipke mo e se presko iti grani nik za 38 C pogledajte sl 4 Krajnji grani nik temperature Ukoliko grani nik krajnje temperature le i kod 43 C umetnite grani nik temperature R1 u...

Page 22: ...giveele kehtivaid norme nt EN 806 2 ja tehnilisi reegleid Kasutusala Termostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varustamiseks sooja veega survestatud soojussalvestite kaudu ning nad tagavad sellis...

Page 23: ...ompaktpadruni iga tehnilist hooldust vt Reguleerimine Keraamiline sisu vt voldiku lk II joonist 5 ja 9 Pange segisti uuesti kokku tehes eespool nimetatud toimingud vastupidises j rjekorras Kruvige v l...

Page 24: ...ri j t ra Rezerves da as skatiet III atv rumu Papildapr kojums Kop ana Nor d jumi s iek rtas kop anai atrodami pievienotaj apkopes instrukcij LT Saugos informacija Apsauga nuo nuplikymo Vandens mimo v...

Page 25: ...este ata at un limitator de temperatur La instala iile de du din gr dini e i din zonele speciale ale centrelor de ngrijire se recomand n general ca temperatura s nu dep easc 38 C n acest scop utiliza...

Page 26: ...de re inere a se vedea pagina pliant II fig 7 Se de urubeaz niplul de racord cu cheia imbus prin rotire spre dreapta filet pe st nga Montarea se face n ordine invers Cartu ul termostat compact a se ve...

Page 27: ...II 10 SpeedClean 5 SpeedClean III RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 III 07 130 III 47 175 1 2 I 2 38 C 38 C 4 43 C R1 R 3...

Page 28: ...25 II 7 II 8 o II 5 9 III II 10 5 c SpeedClean SpeedClean III RUS Grohe AG 34 558 34 565 35 566 34 567 34 568 34 576 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 1 4 0 4 3 2 3 2 3 2 3...

Page 29: ...III...

Page 30: ......

Page 31: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: