background image

5

Πεδίο

 

εφαρ

µ

ογής

:

Η

 

λειτουργία

 µ

ε

 

συσσωρευτές

 

χωρίς

 

πίεση

 (

ανοιχτοί

 

θερ

µ

οσίφωνες

δεν

 

είναι

 

δυνατή

.

Τεχνικά

 

στοιχεία

Σε

 

πιέσεις

 

ηρε

µ

ίας

 µ

εγαλύτερες

 

από

 5 bar 

θα

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 µ

ια

 

συσκευή

 µ

είωσης

 

της

 

πίεσης

.

Αποφύγετε

 µ

εγαλύτερες

 

διαφορές

 

πίεσης

 µ

εταξύ

 

της

 

σύνδεσης

 

ζεστού

 

και

 

κρύου

 

νερού

!

GR

Αυτή

 

η

 

τεχνική

 

πληροφορία

 

προϊόντος

 

προορίζεται

 

αποκλειστικά

 

για

 

τον

 

εγκαταστάτη

 

ή

 

για

 

τους

 

εξειδικευ

µ

ένους

 

τεχνίτες

!

Παρακαλού

µ

ε

 

παραδώστε

 

την

 

και

 

στο

 

χρήστη

!

Πίεση

 

ροής

:

ελάχιστη

 0,5 - 

συνιστώ

µ

ενη

 1 - 5 bar

Πίεση

 

λειτουργίας

:

µ

έγιστη

 10 bar

Πίεση

 

ελέγχου

:

16 bar

Ροή

 µ

ε

 

πίεση

 

στα

 3 bar:

περ

. 16,5 l/min

Θερ

µ

οκρασία

 

στην

 

είσοδο

 

ζεστού

 

νερού

µ

έγ

. 80 °C

Συνιστώ

µ

ενη

 (

εξοικονό

µ

ηση

 

ενέργειας

):

60 °C

Μήκος

 

σύσφιξης

:

µ

έγ

. 60mm

Εγκατάσταση

:

Ξεπλύνετε

 

τις

 

σωληνώσεις

!

Λειτουργία

:

Ελέγξτε

 

τη

 

στεγανότητα

 

των

 

συνδέσεων

 

και

 

τη

 

λειτουργία

 

της

 

βαλβίδας

.

Αναστολέας

 

ροής

:

∆εν

 

συνιστάται

 

η

 

σύνδεση

 

του

 

αναστολέα

 

ροής

 

σε

 

συνδυασ

µ

ό

 µ

ε

 

υδραυλικούς

 

ταχυθερ

µ

οσίφωνες

.

Συντήρηση

:

Ελέγξτε

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

καθαρίστε

 

τα

 

και

αν

 

χρειάζεται

αντικαταστήστε

 

τα

.

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

του

 

νερού

 

για

 

τις

 

εργασίες

 

συντήρησης

!

Στην

 

τοποθέτηση

 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

 

φροντίστε

 

για

 

την

 

καλή

 

θέση

 

των

 µ

ονώσεων

.

Σφίξτε

 

τις

 

βίδες

 

ο

µ

οιό

µ

ορφα

 

και

 

διαδοχικά

.

Ανταλλακτικά

:

 

βλέπε

 

αναλυτικό

 

σχεδιάγρα

µµ

α

(* = 

πρόσθετος

 

εξοπλισ

µ

ός

)

Περιποίηση

βλέπε

 

Οδηγίες

 

περιποίησης

Oblast použití:

Provoz s beztlakovými zásobníky (otev

ř

enými za

ř

ízeními na 

p

ř

ípravu teplé vody) 

není

 možný.

Technické údaje

P

ř

i statických tlacích vyšších než 5 bar

ů

 se musí namontovat 

reduk

č

ní ventil.

Je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdíl

ů

m mezi p

ř

ipojením 

studené a teplé vody!

CZ

Tato technická informace o výrobku je ur

č

ena 

pouze pro instalatéry nebo zaškolené odborné 
pracovníky!
P

ř

edejte, prosím, k dispozici uživateli!

Proudový tlak:

min. 0,5 baru – doporu

č

eno 1 – 5 bar

ů

Provozní tlak:

max. 10 bar

ů

Zkušební tlak:

16 bar

ů

Pr

ů

tok p

ř

i proudovém tlaku 3 bary:

cca 16,5 l/min

Teplota na vstupu teplé vody:

max. 80 °C

Doporu

č

eno (úspora energie):

60 °C

Upev

ň

ovací délka:

max. 60mm

Instalace:

Potrubí dob

ř

e propláchn

ě

te!

Funkce:

Zkontrolujte t

ě

snost spoj

ů

 a funkci armatury.

Omezení pr

ů

tokového množství:

Omezova

č

e pr

ů

tokového množství se nedoporu

č

uje 

použít ve spojení s hydraulickými pr

ů

tokovými 

oh

ř

íva

č

i.

Údržba:
Všechny díly zkontrolujte, vy

č

ist

ě

te a podle 

pot

ř

eby vym

ěň

te.

P

ř

ed zahájením údržby uzav

ř

ete p

ř

ívod vody!

P

ř

i montáži kartuše dbejte na správné nasazení 

t

ě

sn

ě

ní.

Šrouby dotáhn

ě

te st

ř

ídav

ě

 a stejnom

ě

rn

ě

.

Náhradní díly:

 viz vyobrazení díl

ů

 v rozloženém stavu

(* = zvláštní p

ř

íslušenství)

Ošet

ř

ování

: viz návod k údržb

ě

.

Felhasználási terület:

Nyomás nélküli melegvíztárolókkal (nyílt üzem

ű

 

vízmelegít

ő

kkel) 

nem

 m

ű

ködtethet

ő

.

M

ű

szaki adatok

5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkent

ő

 

szükséges!
Kerülje a hideg- és melegvíz-csatlakozások közötti nagyobb 
nyomáskülönbséget!

H

Ezt a m

ű

szaki termék-információt kizárólag a 

szerel

ő

k, vagy pedig felkészült szakemberek 

számára állították össze.
Kérjük adják tovább a felhasználónak!

Áramlási nyomás:

min 0,5 bar - javasolt 1 - 5 bar

Üzemi nyomás:

max. 10 bar

Vizsgálati nyomás:

16 bar

Átfolyás 3 bar folyadéknyomásnál:

kb. 16,5 l/perc

Vízh

ő

mérséklet a melegvíz befolyó nyílásnál

max. 80 °C

Javasolt (energia megtakarítás):

60 °C

Befogási hossz:

max. 60mm

Felszerelés:

Öblítse át a cs

ő

vezetékeket!

M

ű

ködés:

Ellen

ő

rizze a csatlakoztatók tömítettségét, és a 

csaptelep m

ű

ködését.

Mennyiségkorlátozás:

Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszer

ű

 

vízmelegít

ő

kkel nem javasoljuk a mennyiségkorlátozó 

használatát.

Karbantartás:

Az összes alkatrészt ellen

ő

rizni, tisztítani, és 

esetl. cserélni kell.

A karbantartási munkák során zárja le a víz 

hozzávezetést!

A patron beszerelése során figyeljen a tömítések 

helyes illeszkedésére.

A csavarokat váltakozva, egyenletesen húzza meg.

Pótalkatrészek:

 lásd robbantott rajz segítségével 

történ

ő

 bemutatás (* = speciális tartozékok)

Ápolás

: lásd az Ápolási útmutatót

Summary of Contents for Essence 32593

Page 1: ...D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FIN 4 CZ 5 SK 6 EST 8 CN 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Essence 96 430 031 ÄM 211099 09 07 32 593 Essence ...

Page 2: ......

Page 3: ...max 60mm 19 017 13mm 3 m m 2 5mm 3 m m 32mm 19mm 17mm 19mm 27mm 17mm 19mm max 45mm 19 017 13mm 17mm 1 2 ...

Page 4: ...ecommended energy saving 60 C Clamping length max 60mm Installation Flush pipes thoroughly Function Check connections for leaks and check function of fitting Flow rate limitation The use of flow rate limiters in combination with hydraulic instantaneous heaters is not recommended Maintenance Inspect and clean all components and replace if necessary Shut off water supply for maintenance work When in...

Page 5: ...onsigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata alla pressione di 3 bar circa 16 5 l min Temperatura ingresso acqua calda max 80 C Consigliata risparmio energetico 60 C Lunghezza di fissaggio max 60mm Installazione Sciacquare accuratamente le tubazioni Funzionamento Controllare la tenuta dei raccordi e il funzionamento del rubinetto Limitatore di portata L us...

Page 6: ...lgangstryk ca 16 5 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Klemlængde maks 60mm Installation Skyl rørledningerne igennem Funktion Kontrollér at tilslutningerne er tætte og at armaturet fungerer Mængdebegrænsning I forbindelse med hydrauliske gennemstrømningsvandvarmere kan brug af gennemstrømningsbegrænsning ikke anbefales Vedligeholdelse Kontrollér alle ...

Page 7: ... hoito ohjeet Zakres stosowania Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody pracującymi w systemie otwartym nie jest możliwe Dane techniczne Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar należy wmontować reduktor ciśnienia Należy unikać większych różnic ciśnienia między wodą zimną a ciepłą PL Informacja techniczna o produkcie przeznaczona jest wyłącznie dla instalatorów lub osób z przygotowan...

Page 8: ...ební tlak 16 barů Průtok při proudovém tlaku 3 bary cca 16 5 l min Teplota na vstupu teplé vody max 80 C Doporučeno úspora energie 60 C Upevňovací délka max 60mm Instalace Potrubí dobře propláchněte Funkce Zkontrolujte těsnost spojů a funkci armatury Omezení průtokového množství Omezovače průtokového množství se nedoporučuje použít ve spojení s hydraulickými průtokovými ohřívači Údržba Všechny díl...

Page 9: ...avsiye edilen 1 5 bar İşletme basıncı maks 10 bar Kontrol basıncı 16 bar 3 bar akış basıncında akım yakl 16 5 l dak Su giriş ısısı maks 80 C Tavsiye edilen enerji tasarrufu 60 C Bağlantı uzunluğu maks 60mm Montaj Boruları temizleyin Fonksiyon Bağlantıların sızıntı durumunu ve armatürün çalışıp çalışmadığını kontrol edin Akış sınırlayıcı Hidrolik kumandalı ısıtıcıların kullanılması durumunda akış m...

Page 10: ...se ušteda energije 60 C Priključna dužina maks 60mm Ugradnja Isperite cjevovode Funkcija Priključke ispitajte na nepropusnost te provjerite ispravno funkcioniranje armature Graničnik količine Ograničavanje protoka ne preporučuje se ako se radi o hidrauličkim protočnim grijačima vode Održavanje Pregledajte sve dijelove očistite ih i po potrebi zamijenite Kod radova održavanja zatvorite dovod vode K...

Page 11: ...e pie 3 bāru plūsmas spiediena apmēram 16 5 l min Ieplūstošā siltā ūdens temperatūra maksimāli 80 C Ieteicamā temperatūra enerģijas taupīšanai 60 C Stiprināšanas garums maksimāli 60mm Instalācija Izskalojiet cauruļvadus Funkcija Pārbaudiet pieslēgumu blīvumu un armatūras funkcionēšanu Patēriņa ierobežošana Ja tiek izmantots caurteces ūdens sildītājs nav ieteicams ierobežot caurteces daudzumu Tehni...

Page 12: ...供 请向用户提供这些说明 水流压力 最小 0 5 公斤 推荐使用 1 5 公斤 工作压力 最大 10 公斤 测试压力 16 公斤 水流压力为 3 公斤时的流量 约为 16 5 升 分钟 热水入水口温度 最高 80 o C 推荐 节能 60 oC 夹紧长度 最大 60 毫米 安装 彻底冲洗管道 功能 检查连接是否有渗漏现象 并检查龙头的功能 流量限制 建议不要将水流限制器与液控式即热热水器一起 使用 维护 检查和清洁所有部件 根据需要更换部件 维护时应关闭进水管 安装阀芯时 确保正确放置密封圈 均匀用力 交替紧固螺钉 备件 参见分解图 特殊零件 保养 参见 保养指南 Область применения Эксплуатация с безнапорными накопителями открытые водонагреватели не предусмотрена Технические ...

Page 13: ...ровку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону Изделие сертифицировано Grohe AG Германия Комплект поставки 32 593 смеситель для мойки X отведенный душ Контргайка X пружина Техническое руководство X Инструкция по уходу X Вес нетто кг 4 05 ...

Page 14: ......

Reviews: