5
Πεδίο
εφαρ
µ
ογής
:
Η
λειτουργία
µ
ε
συσσωρευτές
χωρίς
πίεση
(
ανοιχτοί
θερ
µ
οσίφωνες
)
δεν
είναι
δυνατή
.
Τεχνικά
στοιχεία
Σε
πιέσεις
ηρε
µ
ίας
µ
εγαλύτερες
από
5 bar
θα
πρέπει
να
τοποθετηθεί
µ
ια
συσκευή
µ
είωσης
της
πίεσης
.
Αποφύγετε
µ
εγαλύτερες
διαφορές
πίεσης
µ
εταξύ
της
σύνδεσης
ζεστού
και
κρύου
νερού
!
GR
Αυτή
η
τεχνική
πληροφορία
προϊόντος
προορίζεται
αποκλειστικά
για
τον
εγκαταστάτη
ή
για
τους
εξειδικευ
µ
ένους
τεχνίτες
!
Παρακαλού
µ
ε
παραδώστε
την
και
στο
χρήστη
!
Πίεση
ροής
:
ελάχιστη
0,5 -
συνιστώ
µ
ενη
1 - 5 bar
Πίεση
λειτουργίας
:
µ
έγιστη
10 bar
Πίεση
ελέγχου
:
16 bar
Ροή
µ
ε
πίεση
στα
3 bar:
περ
. 16,5 l/min
Θερ
µ
οκρασία
στην
είσοδο
ζεστού
νερού
µ
έγ
. 80 °C
Συνιστώ
µ
ενη
(
εξοικονό
µ
ηση
ενέργειας
):
60 °C
Μήκος
σύσφιξης
:
µ
έγ
. 60mm
Εγκατάσταση
:
Ξεπλύνετε
τις
σωληνώσεις
!
Λειτουργία
:
Ελέγξτε
τη
στεγανότητα
των
συνδέσεων
και
τη
λειτουργία
της
βαλβίδας
.
Αναστολέας
ροής
:
∆εν
συνιστάται
η
σύνδεση
του
αναστολέα
ροής
σε
συνδυασ
µ
ό
µ
ε
υδραυλικούς
ταχυθερ
µ
οσίφωνες
.
Συντήρηση
:
Ελέγξτε
όλα
τα
εξαρτή
µ
ατα
,
καθαρίστε
τα
και
,
αν
χρειάζεται
,
αντικαταστήστε
τα
.
Κλείστε
την
παροχή
του
νερού
για
τις
εργασίες
συντήρησης
!
Στην
τοποθέτηση
του
µ
ηχανισ
µ
ού
φροντίστε
για
την
καλή
θέση
των
µ
ονώσεων
.
Σφίξτε
τις
βίδες
ο
µ
οιό
µ
ορφα
και
διαδοχικά
.
Ανταλλακτικά
:
βλέπε
αναλυτικό
σχεδιάγρα
µµ
α
(* =
πρόσθετος
εξοπλισ
µ
ός
)
Περιποίηση
:
βλέπε
Οδηγίες
περιποίησης
Oblast použití:
Provoz s beztlakovými zásobníky (otev
ř
enými za
ř
ízeními na
p
ř
ípravu teplé vody)
není
možný.
Technické údaje
P
ř
i statických tlacích vyšších než 5 bar
ů
se musí namontovat
reduk
č
ní ventil.
Je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdíl
ů
m mezi p
ř
ipojením
studené a teplé vody!
CZ
Tato technická informace o výrobku je ur
č
ena
pouze pro instalatéry nebo zaškolené odborné
pracovníky!
P
ř
edejte, prosím, k dispozici uživateli!
Proudový tlak:
min. 0,5 baru – doporu
č
eno 1 – 5 bar
ů
Provozní tlak:
max. 10 bar
ů
Zkušební tlak:
16 bar
ů
Pr
ů
tok p
ř
i proudovém tlaku 3 bary:
cca 16,5 l/min
Teplota na vstupu teplé vody:
max. 80 °C
Doporu
č
eno (úspora energie):
60 °C
Upev
ň
ovací délka:
max. 60mm
Instalace:
Potrubí dob
ř
e propláchn
ě
te!
Funkce:
Zkontrolujte t
ě
snost spoj
ů
a funkci armatury.
Omezení pr
ů
tokového množství:
Omezova
č
e pr
ů
tokového množství se nedoporu
č
uje
použít ve spojení s hydraulickými pr
ů
tokovými
oh
ř
íva
č
i.
Údržba:
Všechny díly zkontrolujte, vy
č
ist
ě
te a podle
pot
ř
eby vym
ěň
te.
P
ř
ed zahájením údržby uzav
ř
ete p
ř
ívod vody!
P
ř
i montáži kartuše dbejte na správné nasazení
t
ě
sn
ě
ní.
Šrouby dotáhn
ě
te st
ř
ídav
ě
a stejnom
ě
rn
ě
.
Náhradní díly:
viz vyobrazení díl
ů
v rozloženém stavu
(* = zvláštní p
ř
íslušenství)
Ošet
ř
ování
: viz návod k údržb
ě
.
Felhasználási terület:
Nyomás nélküli melegvíztárolókkal (nyílt üzem
ű
vízmelegít
ő
kkel)
nem
m
ű
ködtethet
ő
.
M
ű
szaki adatok
5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkent
ő
szükséges!
Kerülje a hideg- és melegvíz-csatlakozások közötti nagyobb
nyomáskülönbséget!
H
Ezt a m
ű
szaki termék-információt kizárólag a
szerel
ő
k, vagy pedig felkészült szakemberek
számára állították össze.
Kérjük adják tovább a felhasználónak!
Áramlási nyomás:
min 0,5 bar - javasolt 1 - 5 bar
Üzemi nyomás:
max. 10 bar
Vizsgálati nyomás:
16 bar
Átfolyás 3 bar folyadéknyomásnál:
kb. 16,5 l/perc
Vízh
ő
mérséklet a melegvíz befolyó nyílásnál
max. 80 °C
Javasolt (energia megtakarítás):
60 °C
Befogási hossz:
max. 60mm
Felszerelés:
Öblítse át a cs
ő
vezetékeket!
M
ű
ködés:
Ellen
ő
rizze a csatlakoztatók tömítettségét, és a
csaptelep m
ű
ködését.
Mennyiségkorlátozás:
Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszer
ű
vízmelegít
ő
kkel nem javasoljuk a mennyiségkorlátozó
használatát.
Karbantartás:
Az összes alkatrészt ellen
ő
rizni, tisztítani, és
esetl. cserélni kell.
A karbantartási munkák során zárja le a víz
hozzávezetést!
A patron beszerelése során figyeljen a tömítések
helyes illeszkedésére.
A csavarokat váltakozva, egyenletesen húzza meg.
Pótalkatrészek:
lásd robbantott rajz segítségével
történ
ő
bemutatás (* = speciális tartozékok)
Ápolás
: lásd az Ápolási útmutatót