background image

53

RUS

Информация

 

по

 

технике

 

безопасности

Установку

 

разрешается

 

производить

 

только

 

в

 

тёплых

 

помещениях

.

Управляющая

 

электроника

 

пригодна

 

только

 

для

 

использования

 

в

 

закрытых

 

помещениях

.

При

 

поврежденном

 

наружном

 

соединительном

 

проводе

 

этого

 

устройства

 

управления

 

его

 

должен

 

заменять

 

изготовитель

 

или

 

сервисная

 

служба

или

 

же

 

замену

 

должен

 

выполнять

 

персонал

 

соответствующей

 

квалификации

чтобы

 

не

 

подвергаться

 

опасности

.

При

 

очистке

 

смесителя

 (

раковины

не

 

допускать

 

прямого

 

попадания

 

воды

 

на

 

ревизионную

 

плитку

за

 

которой

 

установлено

 

электронное

 

оборудование

.

Для

 

обеспечения

 

оптимальной

 

защиты

 

от

 

попадания

 

воды

 

следует

 

тщательно

 

герметизировать

 

ревизионную

 

плитку

.

Разрешается

 

использовать

 

только

 

оригинальные

 

запчасти

 

и

 

комплектующие

 

детали

.

Применение

 

иных

 

деталей

 

ведет

 

к

 

утрате

 

гарантии

 

и знака

CE.

Технические

 

данные

Расход

 

воды

 

при

 

давлении

 3 

бара

прибл

. 6 

л

/

мин

Питающее

 

напряжение

:

230 V, 50/60 Hz

(

трансформатор

 230 V 

перем

тока

/12 V 

перем

тока

)

Потребляемая

 

мощность

:

3,2 VA

Автоматическое

 

безопасное

 

отключение

(

заводская

 

установка

):

60 

сек

.

Моющий

 

режим

 (

заводская

 

установка

):

мин

Автоматическая

 

промывка

 (

заводская

 

установка

 

деактивирована

)

Диапазон

 

зоны

 

чувствительности

 

по

 Kodak Gray Card, 

серая

 

сторона

, 8 x 10", 

поперечный

 

формат

 (

заводская установка

):

22

см

Время

 

действия

:

сек

.

Проверка

 

на

 

электромагнитную

 

совместимость

 (

излучение

 

по

-

мех

произведена

 

с

 

рабочими

 

значениями

 

напряжения

 

и

 

тока

.

Допуск

 

к

 

эксплуатации

 

и

 

соответствие

Удостоверения

 

о

 

соответствии

 

можно

 

запросить

 

по

 

нижеуказанному

 

адресу

:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Специальные

 

принадлежности

Пульт

 

дистанционного

 

управления

 

с

 

инфракрасным

 

излучением

 (

артикул

 

: 36 206) 

для

 

изменения

 

заводских

 

установок

 

и

 

выбора

 

специальных

 

функций

.

Установка

Подготовка

,

 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [1].

1.

Снять

 

покрытие

 (A).

2.

Открыть

 

предварительный

 

запорный

 

вентиль

 (B).

Перед

 

установкой

 

и

 

после

 

установки

 

тщательно

 

промыть

 

систему

 

трубопроводов

 (

соблюдать

 

стандарт

 EN 806)!

Внимание

При

 

промывке

 

направление

 

течения

 

воды

 

должно

 

быть

 

из

 

излива

 

в

 

помещение

.

3.

Закрыть

 

предварительный

 

запорный

 

вентиль

 (

В

).

Установка

 

электромагнитного

 

клапана

,

 

см

рис

. [2].

Заменить

 

удлинитель

 (C) 

на

 

электромагнитный

 

клапан

 (D) 

с

 

уплотнениями

(D1).

Внимание

Электромагнитный

 

клапан

 

устанавливать

 

по

 

направлению

 

течения

!

Установка

 

трансформатора

,

 

см

рис

. [3] 

и

 [4].

1.

Установить

 

верхнюю

 

часть

 (E) 

трансформатора

 

на

 

нижнюю

 

часть

 (E1), 

см

рис

. [3], 

предварительно

 

сняв

 

защиту

.

2.

Подключить

 

кабель

 

электромагнитного

 

клапана

 (F1) 

к

 

электромагнитному

 

клапану

 (D) 

с

 

помощью

 

разъема

см

рис

. [4].

3.

Подключить

 

кабель

 

электронного

 

блока

 (F2) 

к

 

соединительному

 

кабелю

 

трансформатора

(E2).

Установка

 

инфракрасного

 

электронного

 

блока

см

рис

. [5] - [8].

1.

Укоротить

 

ревизионное

 

окно

 (G) 

заподлицо

 

с

 

плиткой

см

рис

. [5].

2.

Вынуть

 

кабель

 

электронного

 

блока

 (F2) 

и

 

кабель

 

электро

-

магнитного

 

клапана

 (F1) 

из

 

отверстия

см

рис

. [6].

3.

Вставить

 

кабель

 

инфракрасного

 

электронного

 

блока

 (H) 

в

 

промежуточное

 

кольцо

 

и

 

подключить

 

его

 

к

 

кабелям

 

электронного

 

блока

 (F2) 

и

 

электромагнитного

 

клапана

 (F1).

4.

Инфракрасный

 

электронный

 

блок

 (H) 

выставить

 

горизонтально

 

и

 

закрепить

 

его

 

винтами

 (K) 

на

 

ревизионном

 

окне

 (G), 

см

рис

. [7].

5.

Установить

 

розетку

 (L) 

на

 

инфракрасный

 

электронный

 

блок

 

и

 

закрепить

 

ее

 

шестигранным

 

ключом

 

на

 2

мм

см

рис

. [8].

Установка

 

излива

,

 

см

рис

. [9] - [12].

1.

Вставить

 

излив

 (

М

в

 

держатель

 

излива

 (N) 

и

 

закрепить

 

шестигранным

 

ключом

 

на

 3

мм

см

рис

. [9].

2.

Определить

 

размер

 

„X“

 

от

 

верхней

 

кромки

 

соединительного

 

уголка

 

до

 

верхней

 

кромки

 

керамической

 

плитки

см

рис

. [10].

3.

Отрезать

 

соединительный

 

ниппель

 (

О

таким

 

образом

чтобы

 

его

 

размер

 

составил

 

„X“+32

мм

4.

Ввинтить

 

соединительный

 

ниппель

 (

О

в

 

соединительный

 

уголок

 

при

 

помощи

 

шестигранного

 

ключа

 

на

 12

мм

 

таким

 

образом

чтобы

 

установочный

 

размер

 

составил

 

12

мм

см

рис

. [11].

5.

Закрепить

 

излив

 (M) 

на

 

соединительном

 

ниппеле

 (O) 

шестигранным

 

ключом

 

на

 2,5

мм

.

6.

Надеть

 

розетку

 (P), 

см

рис

. [12].

Регулировка

Только

 

вместе

 

со

 

стенным

 

коробом

 38 892.

Замерить

 

термометром

 

температуру

 

воды

 

на

 

изливе

см

.

рис

. [13]. 

Если

 

желаемая

 

температура

 

не

 

достигнута

то действуйте

 

следующим

 

образом

:

1.

Снять

 

колпачок

(Q), 

см

рис

. [14].

2.

Снять

 

стопорное

 

кольцо

(R) 

и

 

кольцо

 

со

 

шкалой

(S).

3.

Переустановка

 

температуры

 

на

 

термоэлементе

(

Т

производится

 

через

 

шестигранное

 

отверстие

 

с

 

помощью

 

шестигранного

 

ключа

 

на

 3

мм

.

4.

При

 

достижении

 

температуры

 40 °C, 

кольцо

 

со

 

шкалой

(S) 

надеть

 

таким

 

образом

чтобы

 

маркировка

 40 °C 

совпадала

 

с красным

 

штифтом

(U) 

на

 

термоэлементе

(

Т

).

5.

Надеть

 

стопорное

 

кольцо

(R) 

таким

 

образом

чтобы

 

красный

 

штифт

(U) 

входил

 

в

 

отверстие

(R1).

Установка

 

температуры

При

 

эксплуатации

 

с

 

термостатами

 

на

 

термоэлементе

(T), 

см

.

рис

. [14], 

предварительно

 

устанавливается

 

температура

 

смешанной

 

воды

.

Для

 

установки

 

температуры

 

колпачок

(Q) 

и

 

стопорное

 

кольцо

(R) 

должны

 

быть

 

сняты

Теперь

 

можно

 

регулировать

 

температуру

 

с

 

помощью

 

шестигранного

 

ключа

 

на

 3

мм

Вращение

 

по

 

часовой

 

стрелке

  – (

температура

 

ниже

), 

вращение

 

против

 

часовой

 

стрелки

  – (

температура

 

выше

), 

см

также

 

показание

 

кольца

 

со

 

шкалой

(S). 

Снова

 

надеть

 

стопорное

 

кольцо

(R) 

и

 

колпачок

(Q).

Внимание

!

Во

 

избежание

 

автоматической

 

переустановки

 

температуры

 

эксплуатацию

 

производить

 

только

 

с

 

надетым

 

колпачком

(Q).

Данное

 

изделие

 

удовлетворяет

 

требованиям

 

соответствующих

 

директив

 

ЕС

.

Summary of Contents for Allure E

Page 1: ...33 BG 41 RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 SK 35 EST 43 CN 51 F 5 S 13 PL 21 H 29 SLO 37 LV 45 RUS 53 E 7 DK 15 UAE 23 P 31 HR 39 LT 47 Design Quality Engineering GROHE Germany Allure E Allure E 96 894 331 ÄM 222885 08 12 36 235 ...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben ...

Page 3: ...II 8 10 9 7 11 12 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...tilkabel F1 und Magnetventil D herstellen siehe Abb 4 3 Elektronikkabel F2 mit Anschlusskabel des Transformators E2 verbinden Montage Infrarot Elektronik siehe Abb 5 bis 8 1 Revisionsschacht G fliesenbündig abschneiden siehe Abb 5 2 Elektronikkabel F2 und Magnetventilkabel F1 aus der Öffnung ziehen siehe Abb 6 3 Kabel der Infrarot Elektronik H durch Distanzring J führen und mit Elektronikkabel F2 ...

Page 5: ...erbindung zwischen Magnetventil D und Elektronik trennen siehe Klappseite III Abb 16 3 Magnetventil D ausbauen 4 Sieb D2 entnehmen und reinigen siehe Abb 17 Montage in umgekehrter Reihenfolge III Elektronik siehe Abb 18 1 Rosette L demontieren 2 Schrauben K lösen Elektronik H herausziehen und die Steckverbindungen trennen Montage in umgekehrter Reihenfolge IV Mousseur 13 220 mit Schlüssel demontie...

Page 6: ...enoid valve cable F1 and solenoid valve D see Fig 4 3 Connect electronics cable F2 to connecting wire of transformer E2 Installing infrared electronics see Figs 5 to 8 1 Cut off inspection chamber G flush with tiles see Fig 5 2 Pull electronics cable F2 and solenoid valve cable F1 out of the opening see Fig 6 3 Guide infrared electronics cable H through spacer ring J and connect to electronics cab...

Page 7: ...t page II Fig 1 2 Disconnect plug in connector between solenoid valve D and electronics see fold out page III Fig 16 3 Remove solenoid valve D 4 Remove and clean filter D2 see Fig 17 Assemble in reverse order III Electronic see fold out page III Fig 18 1 Remove escutcheon L 2 Remove screws K pull out electronics H and disconnect the plug in connectors Assemble in reverse order IV Remove mousseur 1...

Page 8: ...trovanne D voir fig 4 3 Raccorder le câble du système électronique F2 au câble de raccordement du transformateur E2 Montage du système électronique infrarouge voir fig 5 à 8 1 Découper la trappe de visite G au ras du carrelage voir fig 5 2 Faire sortir le câble du système électronique F2 et le câble d électrovanne F1 de l ouverture voir fig 6 3 Faire passer le câble du système électronique infraro...

Page 9: ...r la fiche de raccordement entre l électro vanne D et le système électronique voir volet III fig 16 3 Déposer l électrovanne D 4 Retirer et nettoyer le tamis D2 voir fig 17 Le montage s effectue dans l ordre inverse de la dépose III Système électronique voir volet III fig 18 1 Démonter la rosace L 2 Desserrer les vis K extraire le système électronique H et débrancher les fiches de raccordement Le ...

Page 10: ...2 con el cable de conexión del transformador E2 Montaje de la electrónica por infrarrojos véase la fig 5 a 8 1 Recortar el registro G a ras del alicatado véase la fig 5 2 Sacar el cable de la electrónica F2 y el cable de la electroválvula F1 de la abertura véase la fig 6 3 Guiar el cable de la electrónica por infrarrojos H por el anillo distanciador J y conectarlo con el cable de la electró nica F...

Page 11: ...oválvula D y la electrónica véase la página desplegable III fig 16 3 Desmontar la electroválvula D 4 Retirar el tamiz D2 y limpiarlo véase la fig 17 El montaje se efectúa en el orden inverso III Electrónica véase la página desplegable III fig 18 1 Desmontar el rosetón L 2 Soltar los tornillos K sacar la electrónica H y separar las conexiones de enchufe El montaje se efectúa en el orden inverso IV ...

Page 12: ...la elettromagnetica D vedere fig 4 3 Collegare il cavo dell elettronica F2 al cavo di collegamento del trasformatore E2 Montaggio dell elettronica a infrarossi vedere figg da 5 a 8 1 Tagliare a filo delle piastrelle il vano di ispezione G vedere fig 5 2 Tirare fuori il cavo dell elettronica F2 e quello della valvola elettromagnetica F1 dal foro vedere fig 6 3 Passare il cavo dell elettronica a rag...

Page 13: ...ig 16 3 Rimuovere la valvola elettromagnetica D 4 Rimuovere e pulire il filtro D2 vedere fig 17 Eseguire il rimontaggio in ordine inverso III Elettronica vedere risvolto di copertina III fig 18 1 Smontare la rosetta L 2 Allentare le viti K estrarre l elettronica H e staccare i connettori Eseguire il rimontaggio in ordine inverso IV Smontare con la chiave il mousseur 13 220 e pulirlo vedere risvolt...

Page 14: ...n tussen magneetventiel kabel F1 en magneetventiel D zie afb 4 3 Sluit elektronicakabel F2 aan op de aansluitkabel van transformator E2 Montage infraroodelektronica zie afb 5 tot en met 8 1 Snijd inspectieschacht G af ter hoogte van de tegels zie afb 5 2 Haal elektronicakabel F2 en magneetventielkabel F1 door de opening zie afb 6 3 Haal infraroodelektronica H door afstandsring J en sluit deze aan ...

Page 15: ...blad II afb 1 2 Ontkoppel de stekkerverbinding tussen magneetventiel D en elektronica zie uitvouwbaar blad III afb 16 3 Bouw magneetventiel D uit 4 Verwijder zeef D2 en reinig deze zie afb 17 De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd III Elektronica zie uitvouwbaar blad III afb 18 1 Demonteer rozet L 2 Draai schroeven K los verwijder elektronica H en ontkoppel de stekkerverbindingen D...

Page 16: ...1 Skär av revisionsschaktet G jämnt med kaklet se fig 5 2 Dra ut elektronikkabeln F2 och magnetventilkabeln F1 ur öppningen se fig 6 3 För infraröd elektronikens kabel H genom distans ringen J och anslut till elektronikkabeln F2 och magnetventilkabeln F1 4 Justera infraröd elektroniken H vågrätt och fäst på revisionsschaktet G med skruvarna K se fig 7 5 Placera täckbrickan L på infraröd elektronik...

Page 17: ...ordningsföljd III Elektronik se utvikningssida III fig 18 1 Demontera täckbrickan L 2 Lossa skruvarna K dra ut elektroniken H och lossa kontaktanslutningarna Monteringen sker i omvänd ordningsföljd IV Demontera mousseuren 13 220 med en nyckel och rengör se utvikningssida I Monteringen sker i omvänd ordningsföljd Reservdelar se utvikningssida I extra tillbehör Skötsel Skötseltips för denna blandare...

Page 18: ...k se ill 5 til 8 1 Skær inspektionsskakten G af på fliserne se ill 5 2 Før det elektriske kabel F2 og magnetventilens kabel F1 ud af det udborede hul se ill 6 3 Før den infrarøde elektroniks H kabel gennem afstandsringen J og forbind med det elektriske kabel F2 og magnetventilens kabel F1 4 Juster den infrarøde elektronik H vandret og fastgør med skruer K på inspektionsskakten G se ill 7 5 Sæt ros...

Page 19: ...sn skruerne K træk elektronikken H ud og skil stikforbindelsen ad Monteringen foretages i omvendt rækkefølge IV Demonter mousseuren 13 220 med nøglen og rens den se foldeside I Monteringen foretages i omvendt rækkefølge Reservedele se foldeside I specialtilbehør Pleje Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført i vedlagte vedligeholdelsesvejledning Fejl årsag afhjælpning Fejl Årsag A...

Page 20: ...agnetventilen D se bilde 4 3 Koble elektronikkledningen F2 sammen med transformatorens tilkoblingskabel E2 Montering av infrarødelektronikk se bilde 5 til 8 1 Skjær til servicesjakten G helt inntil flisene se bilde 5 2 Trekk elektronikkledningen F2 og magnetventillednin gen F1 ut av åpningen se bilde 6 3 Før ledningen til infrarødelektronikken H gjennom avstandsringen J og koble den sammen med ele...

Page 21: ...støpselforbindelsen mellom magnetventilen D og elektronikken se utbrettside III bilde 16 3 Demonter magnetventilen D 4 Ta ut silen D2 og rengjør den se bilde 17 Monter i motsatt rekkefølge III Elektronikk se utbrettside III bilde 18 1 Demonter rosetten L 2 Løsne skruene K trekk ut elektronikken H og koble fra støpselforbindelsene Monter i motsatt rekkefølge IV Demonter mousseuren 13 220 med en nøk...

Page 22: ...atso kuva 4 3 Yhdistä elektroniikkajohto F2 muuntajan liitäntäjohtoon E2 Infrapunaelektroniikan asennus katso kuva 5 8 1 Leikkaa tarkistusaukko G laatoituksen tasalta katso kuva 5 2 Vedä elektroniikkajohto F2 ja magneettiventtiilin johto F1 reiästä ulos katso kuva 6 3 Ohjaa infrapunaelektroniikan H johdot välirenkaan J läpi ja yhdistä elektroniikkajohtoon F2 ja magneettiventtiilin johtoon F1 4 Koh...

Page 23: ...ota magneettiventtiilin D ja elektroniikan välinen pistoliitos katso kääntöpuolen sivu III kuva 16 3 Irrota magneettiventtiili D 4 Poista ja puhdista siivilä D2 katso kuva 15 Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä III Elektroniikka katso kääntöpuolen sivu III kuva 18 1 Irrota peitelaatta L 2 Avaa ruuvit K vedä elektroniikka H ulos ja irrota pistoliitokset Osat asennetaan päinvastaisessa jä...

Page 24: ... a zaworem elektromagnetycznym D zob rys 4 3 Połączyć przewód układu elektronicznego F2 z przewodem przyłączeniowym transformatora E2 Montaż układu elektronicznego podczerwieni zob rys 5 do 8 1 Wyrównać kanał rewizyjny G do krawędzi kafelków zob rys 5 2 Wyjąć przewód układu elektronicznego F2 i zaworu elektromagnetycznego F1 z otworu zob rys 6 3 Przełożyć przewód układu podczerwieni H poprzez pier...

Page 25: ...icznym zob str rozkładana III rys 16 3 Wymontować zawór elektromagnetyczny D 4 Wyjąć sitko D2 i oczyścić zob rys 17 Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności III Układ elektroniczny zob str rozkładana III rys 18 1 Zdemontować rozetkę L 2 Poluzować śruby K wyjąć układ elektroniczny H i rozłączyć połączenie wtykowe Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności IV Zdemontować perlator 13 220 przy użyciu kl...

Page 26: ...23 ...

Page 27: ...24 ...

Page 28: ...τικής βαλβίδας D βλέπε εικ 4 3 Συνδέστε το καλώδιο ηλεκτρονικού συστήµατος F2 µε το καλώδιο σύνδεσης του µετατροπέα E2 Συναρµολόγηση ηλεκτρονικής µονάδας υπέρυθρων βλέπε εικ 5 ως 8 1 Κόψτε το φρεάτιο ελέγχου G έτσι ώστε να βρίσκεται στο ίδιο επίπεδο µε τα πλακάκια βλέπε εικ 5 2 Τραβήξτε το καλώδιο ηλεκτρονικού συστήµατος F2 και το κα λώδιο µαγνητικής βαλβίδας F1 από την οπή βλέπε εικ 6 3 Περάστε τ...

Page 29: ...ε αναδιπλούµενη σελίδα εικ 16 3 Αφαιρέστε τη µαγνητική βαλβίδα D 4 Αφαιρέστε και καθαρίστε το φίλτρο D2 βλέπε εικ 17 Η συναρµολόγηση πρέπει να γίνει µε την αντίστροφη σειρά III Ηλεκτρονικό σύστηµα βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα ΙΙΙ εικ 18 1 Αφαιρέστε τη ροζέτα L 2 Λύστε τις βίδες K τραβήξτε προς τα έξω το ηλεκτρονικό σύστηµα Η και αποσυνδέστε τους συνδετήρες Η συναρµολόγηση πρέπει να γίνει µε την αντί...

Page 30: ...lem D viz obr 4 3 Kabel elektroniky F2 spojte s připojovacím kabelem transformátoru E2 Montáž elektroniky infračerveného dálkového ovládání viz obr 5 až 8 1 Revizní šachtu G odřízněte do roviny obkládaček viz obr 5 2 Z otvoru vytáhněte kabel elektroniky F2 a kabel magnetického ventilu F1 viz obr 6 3 Kabel elektroniky infračerveného dálkového ovládání H veďte přes vymezovací kroužek J a spojte s ka...

Page 31: ...a II obr 1 2 Odpojte zásuvný kontakt mezi magnetickým ventilem D a elektronikou viz skládací strana III obr 16 3 Vymontujte magnetický ventil D 4 Vyjměte a vyčistěte sítko D2 viz obr 17 Montáž se provádí v opačném pořadí III Elektronika viz skládací strana III obr 18 1 Vymontujte růžici L 2 Uvolněte šrouby K vytáhněte elektroniku H a odpojte zásuvné kontakty Montáž se provádí v opačném pořadí IV P...

Page 32: ...2 csatlakozókábelével Infravörös elektronika szerelése lásd 5 8 ábrák 1 Vágja le a G szerelőaknát a csempével elvágólag lásd 5 ábra 2 Húzza ki az elektronika F2 kábelét és a mágnesszelep F1 kábelét a nyílásból lásd 6 ábra 3 Vezesse át az infravörös elektronika H kábelét a J távtartó gyűrűn keresztül és kösse össze az elektronika F2 kábelével és a mágnesszelep F1 kábelével 4 Igazítsa be a H infravö...

Page 33: ...ató oldal 16 ábra 3 Szerelje ki a D mágnesszelepet 4 Vegye ki a D2 szűrőt és tisztítsa meg lásd 17 ábra Az összeszerelés fordított sorrendben történik III Elektronika lásd III kihajtható oldal 18 ábra 1 Szerelje le a L rozettát 2 Oldja a K csavarokat húzza ki a H elektronikát és húzza ki a dugaszoló csatlakozókat Az összeszerelés fordított sorrendben történik IV Szerelje ki a perlátort 13 220 egy ...

Page 34: ...bo da electroválvula F1 e a electroválvula D ver fig 4 3 Ligar o cabo electrónico F2 ao cabo de ligação do transformador E2 Instalação do infravermelho electrónico ver fig 5 até 8 1 Cortar câmara de inspecção G alinhadamente com os azulejos ver fig 5 2 Retirar o cabo eléctrico F2 e o cabo da electroválvula F1 do oríficio ver fig 6 3 Conduzir o cabo do infravermelho electrónico H através do anel di...

Page 35: ... a electroválvula D e o dispositivo electrónico ver página desdobrável III fig 16 3 Remover electroválvula D 4 Retirar e limpar o filtro D2 ver fig 17 Montagem na ordem inversa III Dispositivo electrónico ver página desdobrável III fig 18 1 Desmontar espelho L 2 Desaparafusar parafusos K retirar dispositivo electró nico H e a ficha Montagem na ordem inversa IV Desmontar e limpar emulsor 13 220 com...

Page 36: ...kz şekil 4 3 Elektronik kablosunu F2 Transformatörün bağlantı kablosuna E2 bağlayın Enfraruj elektroniğinin montajı bkz şekil 5 ile 8 1 Revizyon boşluğunu G fayansa göre kesin bkz şekil 5 2 Elektrik kablosunu F2 ve solenoid valf kablosunu F1 delikten çıkartın bkz şekil 6 3 Enfraruj elektroniğinin kablosunu H uzatma halkasından J geçirin elektronik kablosu F2 ve solenoid valf kablo suna F1 bağlayın...

Page 37: ...asındaki soket bağlantısını ayırın bkz Katlanır sayfa III şekil 16 3 Solenoid valfi D sökün 4 Süzgeci D2 alın ve temizleyin bkz şekil 17 Montaj ters sıralamayla yapılır III Elektronik bkz katlanır sayfa III şekil 18 1 Rozeti L sökün 2 Civataları K gevşetin elektroniği H dışarı çekin ve soket bağlantısını ayırın Montaj ters sıralamayla yapılır IV Perlatörü 13 220 anahtar ile sökün ve temizleyin bkz...

Page 38: ...entilu F1 s magnetickým ventilom D pozri obr 4 3 Kábel elektroniky F2 spojte s pripojovacím káblom transformátora E2 Montáž elektroniky infračerveného diaľkového ovládania pozri obr 5 až 8 1 Revíznu šachtu G odrežte do roviny obkladačiek pozri obr 5 2 Z otvoru vytiahnite kábel elektroniky F2 a kábel magnetického ventilu F1 pozri obr 6 3 Kábel elektroniky infračerveného diaľkového ovládania H veďte...

Page 39: ...r 1 2 Odpojte zásuvný kontakt medzi magnetickým ventilom D a elektronikou pozri skladaciu stranu III obr 16 3 Vymontujte magnetický ventil D 4 Vyberte a vyčistite sitko D2 pozri obr 17 Montáž nasleduje v opačnom poradí III Elektronika pozri skladaciu stranu III obr 18 1 Vymontujte rozetu L 2 Uvoľnite skrutky K vytiahnite elektroniku H a odpojte zásuvné kontakty Montáž nasleduje v opačnom poradí IV...

Page 40: ...ntil D glejte sliko 4 3 Povežite električni kabel F2 s priključnim kablom transformatorja E2 Montaža infrardečih elektronskih elementov glejte slike od 5 do 8 1 Obrežite revizijski jašek G poravnano z robom ploščic glejte sliko 5 2 Kabel elektronike F2 in kabel magnetnega ventila F1 izvlecite iz odprtine glejte sliko 6 3 Kabel infrardečih elektronskih elementov H napeljite skozi distančni obroček ...

Page 41: ...6 3 Demontirajte magnetni ventil D 4 Odstranite filter D2 in ga očistite glejte sliko 17 Montažo izvedite v obratnem vrstnem redu III Elektronika glejte zložljivo stran III slika 18 1 Odstranite rozeto L 2 Popustite vijake K izvlecite elektroniko H in ločite vtikače Montažo izvedite v obratnem vrstnem redu IV S ključem demontirajte razpršilnik 13 220 in ga očistite glejte zložljivo stran I Montažo...

Page 42: ... D pogledajte sl 4 3 Kabel elektronike F2 spojite s priključnim kabelom transformatora E2 Ugradnja infracrvene elektronike pogledajte sl 5 do 8 1 Odsjecite revizijski otvor G paralelno s pločicama pogledajte sl 5 2 Izvucite kabel elektronike F2 i kabel magnetskog ventila F1 iz otvora pogledajte sl 6 3 Kabel infracrvene elektronike H provucite kroz prsten za razmak J i spojite s kabelom elektronike...

Page 43: ...D i elektronike pogledajte preklopnu stranicu III sl 16 3 Demontirajte magnetski ventil D 4 Izvadite sito D2 i očistite ga pogledajte sl 17 Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom III Elektronika pogledajte preklopnu stranicu III sl 18 1 Demontirajte rozetu L 2 Otpustite vijak K izvucite elektroniku H i razdvojite utične spojeve Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom IV Odvrnite mousseur 13 220...

Page 44: ... електромагнитния вентил с електромагнитния вентил D виж фиг 4 3 Свържете кабела на електрониката F2 към съединителния кабел на трансформатора E2 Монтаж на инфрачервената електроника виж фиг 5 до 8 1 Изрежете ревизионната шахта G така че да се изравни с височината на плочките виж фиг 5 2 Издърпайте кабела на електрониката F2 и кабела на електромагнитния вентил F1 през отвора виж фиг 6 3 Прокарайте...

Page 45: ...а виж страница III фиг 16 3 Демонтирайте електромагнитния вентил D 4 Свалете цедката D2 и я почистете виж фиг 17 Монтажът се извършва в обратна последователност III Електроника виж страница III фиг 18 1 Демонтирайте розетката L 2 Отвинтете винтовете K извадете електрониката H и освободете щепселните съединения Монтажът се извършва в обратна последователност IV Развинтване с ключ и почистване на ае...

Page 46: ...make elektroonikakaabel F2 ja magnetventiili kaabel F1 avast välja vt joonist 6 3 Viige infrapunaelektroonika H kaablid läbi vaherõnga J ja ühendage elektroonikakaabliga F2 ja magnetventiili kaabliga F1 4 Seadke infrapunaelektroonika H horisontaalseks ja kinnitage kruvidega K hooldusava G külge vt joonist 7 5 Asetage rosett L infrapunaelektroonikale ja kinnitage 2mm kuuskantvõtmega vt joonist 8 Se...

Page 47: ... Keerake kruvid K lahti tõmmake elektroonika H välja ja lahutage pistikühendused Kokkupanemiseks tehke toimingud vastupidises järjekorras IV Aeraatori 13 220 eemaldamine võtmega ja puhastamine vt voldiku I lk Kokkupanemiseks tehke toimingud vastupidises järjekorras Tagavaraosad vt voldiku I lk eriosad Hooldamine Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas hooldusjuhendis Rike põhjus kõrvaldamine...

Page 48: ...s vadu F2 ar transformatora pieslēgvadu E2 Infrasarkanās elektronikas montāža skatiet no 5 līdz 8 attēlam 1 Gar flīzi nogrieziet kontrolaku G skatiet 5 attēlu 2 Izvelciet no atveres elektronikas vadu F2 un magnētiskā vārsta vadu F1 skatiet 6 attēlu 3 Izvelciet infrasarkanās elektronikas vadu H cauri distances gredzenam J un savienojiet to ar elektronikas vadu F2 un magnētiskā vārsta vadu F1 4 Izvi...

Page 49: ...ojumu starp magnētisko vārstu D un elektroniku skatiet III salokāmo lapu 16 attēlu 3 Izņemiet magnētisko vārstu D 4 Izņemiet sietu D2 un iztīriet to skatiet 17 attēlu Salieciet pretējā secībā III Elektronika skatiet III salokamo lapu 18 attēlu 1 Noņemiet rozeti L 2 Atskrūvējiet skrūves K izvelciet elektronikas vienību H un atvienojiet spraudsavienojumus Salieciet pretējā secībā IV Ar uzgriežņu ats...

Page 50: ...tromagnetiniu vožtuvu D žr 4 pav 3 Elektronikos kabelį F2 sujunkite su jungiamuoju transformatoriaus E2 kabeliu Infraraudonųjų spindulių elektroninės sistemos montavimas žr 5 8 pav 1 Apipjaukite kontrolinę angą G iki plytelių paviršiaus žr 5 pav 2 Iš angos ištraukite elektroninės sistemos kabelį F2 ir elektromagnetinio vožtuvo kabelį F1 žr 6 pav 3 Infraraudonųjų spindulių elektroninės sistemos H k...

Page 51: ...te elektromagnetinį vožtuvą D 4 Ištraukite ir išvalykite sietelį D2 žr 17 pav Sumontuokite atvirkštine tvarka III Elektroninė sistema žr III atverčiamąjį puslapį 18 pav 1 Išmontuokite dangtelį L 2 Atlaisvinkite varžtus K ištraukite elektroninę sistemą H ir atjunkite kištukines jungtis Sumontuokite atvirkštine tvarka IV Purkštuko 13 220 išmontavimas raktu valymas žr I atverčiamąjį puslapį Sumontuok...

Page 52: ... vedea fig 4 3 Se conectează cablul F2 al blocului electronic cu cablul transformatorului E2 Montarea sistemului electronic cu infraroşii a se vedea fig 5 până la 8 1 Se taie şahtul de inspecţie G la nivelul faianţei a se vedea fig 5 2 Se scoate cablul F2 al blocului electronic şi cablul F1 al electrovalvei din deschidere a se vedea fig 6 3 Se trece cablul sistemului electronic cu infraroşii H pri...

Page 53: ...II fig 16 3 Se demontează electrovalva D 4 Se scoate sita D2 şi se curăţă a se vedea fig 17 Montarea se face în ordine inversă III Blocul electronic a se vedea pagina pliantă III fig 18 1 Se demontează rozeta L 2 Se slăbesc şuruburile K se scoate blocul electronic H şi se deconectează conectoarele Montarea se face în ordine inversă IV Aeratorul 13 220 se demontează cu cheia şi apoi se curăţă a se ...

Page 54: ...装置电缆 F2 连接到变压器连接线 E2 安装红外电子装置 参见图 5 到图 8 1 在与瓷砖齐平的位置切断检验腔 G 参见图 5 2 将电子装置电缆 F2 和电磁阀电缆 F1 从开口拉出 参见图 6 3 引导红外电子装置电缆 H 穿过定位环 J 然后连接到电子 装置电缆 F2 和电磁阀电缆 F1 4 使红外电子装置 H 水平对齐 然后使用螺钉 K 紧固到检 验腔 G 参见图 7 5 将面盖 L 定位于红外电子装置上 然后使用 2 毫米内六角 扳手紧固 参见图 8 安装出水嘴 参见图 9 到图 12 1 将出水嘴 M 连接到出水嘴固定器 N 上 然后使用 3 毫米 内六角扳手紧固 参见图 9 2 确定从弯接头上缘到瓷砖表面的尺寸 X 参见图 10 3 切断螺纹接头 O 使安装尺寸达到 X 32 毫米 4 使用 12 毫米内六角扳手将螺纹接头 O 拧入弯接头中 直到 安装尺寸达到 12 毫米...

Page 55: ...中的图 1 2 断开电磁阀 D 和电子装置之间的插入式连接器 参见折页 III 中的图 16 3 卸下电磁阀 D 4 卸下过滤网 D2 并进行清洗 参见图 17 安装时请按照相反的顺序进行 III 电子装置 参见折页 III 中的图 18 1 卸下面盖 L 2 卸下螺钉 K 拔出电子装置 H 并断开插入式连接器 安装时请按照相反的顺序进行 IV 使用扳手卸下出水嘴 13 220 并进行清洗 参见折页 I 安装时请按照相反的顺序进行 备件 参见折页 I 特殊配件 保养 有关该龙头的保养说明 请参考附带的 保养指南 故障 原因 故障排除方法 故障 原因 故障排除方法 不出水 供水中断 打开截止阀 电磁阀中的过滤网堵塞 清洗过滤网 参见电磁阀维护 插入式连接器接触不良 连接插入式连接器 传感器系统的检测距离设置得过近 使用遥控器 特殊附件 产品编 号 36 206 提高检测距离 电磁阀发生故障 ...

Page 56: ...омагнитного клапана F1 к электромагнитному клапану D с помощью разъема см рис 4 3 Подключить кабель электронного блока F2 к соединительному кабелю трансформатора E2 Установка инфракрасного электронного блока см рис 5 8 1 Укоротить ревизионное окно G заподлицо с плиткой см рис 5 2 Вынуть кабель электронного блока F2 и кабель электро магнитного клапана F1 из отверстия см рис 6 3 Вставить кабель инфр...

Page 57: ...вательности III Электронный блок см складной лист III рис 18 1 Снять розетку L 2 Отвинтить винты K вынуть электронный блок H и разъединить штекерные разъемы Установка производится в обратной последовательности IV Демонтаж аэратора 13 220 с помощью ключа и очистка см складной лист I Установка производится в обратной последовательности Запчасти см складной лист I специальные принадлежности Уход Указ...

Page 58: ...III 16 18 15 17 D2 40 C 13 S R Q R1 T U 3mm 14 ...

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: