background image

1

D

Anwendungsbereich

Thermostat-Batterien sind für eine Warmwasserversorgung 
über Druckspeicher konstruiert und bringen so eingesetzt 
die beste Temperaturgenauigkeit. Bei ausreichender Leistung 
(ab 18 kW bzw. 250 kcal/min) sind auch Elektro- bzw. Gas-
durchlauferhitzer geeignet. 
In Verbindung mit drucklosen Speichern (offene Warmwasser-
bereiter) können Thermostate 

nicht

 verwendet werden. 

Alle Thermostate werden im Werk bei einem beidseitigen 
Fließdruck von 3 bar justiert. 
Sollten sich aufgrund von besonderen 
Installationsbedingungen Temperaturabweichungen ergeben, 
so ist der Thermostat auf die örtlichen Verhältnisse zu justieren 
(siehe Justieren).

Technische Daten

Mindestfließdruck ohne 
nachgeschaltete Widerstände

0,5 bar

Mindestfließdruck mit 
nachgeschalteten Widerständen

1 bar

Max. Betriebsdruck

10 bar

Empfohlener Fließdruck

1 - 5 bar

Prüfdruck

16 bar

Durchfluss bei 3 bar Fließdruck

ca. 26 l/min

Max. Wassertemperatur am Warmwassereingang

80 °C

Empfohlene max.Vorlauftemperatur (Energieeinsparung)60 °C
Sicherheitssperre

38 °C

Warmwassertemperatur am Versorgungsanschluss min. 2 °C 
höher als Mischwassertemperatur
Kaltwasseranschluss

rechts

Warmwasseranschluss

links

Mindestdurchfluss

= 5 l/min

Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei 
Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.

Installation

Rohrleitungssystem vor und nach der Installation 
gründlich spülen 

(DIN 1988/DIN EN 806 beachten)

!

1. S-Anschlüsse montieren und Hülse mit Rosette zusammen-

geschraubt aufstecken, siehe Klappseite II, Abb. [1].

2. Batterie anschrauben und Anschlüsse auf

 Dichtheit 

prüfen.

3. Hülse mit Rosette auf die Überwurfmutter schieben.
4. Rosette gegen die Wand schrauben.
Maßzeichnung auf Klappseite I beachten.
Die Ausladung kann mit einer Verlängerung um 30mm 
vergrößert werden (siehe Ersatzteile Klappseite I, 
Best.-Nr.: 46 238).

Seitenverkehrter Anschluss

 (warm rechts - kalt links).

Thermostat-Kompaktkartusche (P) austauschen, siehe 
Ersatzteile Klappseite I, Best.-Nr.: 47 175 (1/2”).
Beim Einsatz dieser Thermostat-Kompaktkartusche ist die 
Cool-Touch Funktion nicht mehr gegeben.

Justieren

Temperatur-Einstellung, 

siehe Abb. [2] und [3].

1. Absperrventil öffnen und Temperatur des auslaufenden 

Wassers mit Thermometer messen, siehe Abb. [2].

2. Abdeckkappe (A) aushebeln, siehe Abb. [3].
3. Schraube (B) lösen.
4. Temperaturwählgriff (C) abziehen.
5. Reguliermutter (D) solange drehen, bis das auslaufende 

Wasser 38 °C erreicht hat.

6. Temperaturwählgriff (C) so aufstecken, dass die Taste (E) 

nach vorn zeigt, siehe Abb. [2].

7. Schraube (B) einschrauben, siehe Abb. [3].
8. Abdeckkappe (A) wieder aufstecken.

Temperaturbegrenzung

Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre 
auf 38 °C begrenzt. Durch Drücken der Taste (E) kann 
die 38 °C-Sperre überschritten werden, siehe Abb. [2].

Einstellen des Sparanschlages
Mengen-Einstellung, 

siehe Klappseite II Abb. [4] und [5].

• Die Wassermenge wird durch einen werkseitig eingestellten 

Anschlag begrenzt. Wird eine größere Wassermenge 
gewünscht, so kann durch Drücken der Taste (F) der 
Anschlag überschritten werden, siehe Abb. [4].

Soll der Anschlag verstellt werden, ist wie folgt vorzugehen:
1. Absperrventil schließen.
2. Abdeckkappe (G) aushebeln.
3. Schraube (H) lösen und Absperrgriff (J) abziehen.
4. Riefenadapter (K) und Sparanschlag (L) abziehen.
5. Sparanschlag (L) in der gewünschten Position aufstecken, 

möglicher Verstellbereich siehe Abb. [5].

6. Riefenadapter (K) aufstecken, siehe Abb. [4].
7. Absperrgriff (J) so aufstecken, dass die Taste (F) nach vorn 

zeigt.

8. Schraube (H) einschrauben.
9. Abdeckkappe (G) wieder aufstecken.

Achtung bei Frostgefahr

Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate 
gesondert zu entleeren, da sich im Kalt- und Warmwasser-
anschluss Rückflussverhinderer befinden. Hierbei ist der 
Thermostat von der Wand abzunehmen.

Wartung

Alle Teile prüfen, reinigen evtl. austauschen und mit Spezial-
Armaturenfett einfetten.

Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren.
I. Rückflussverhinderer (M), 

siehe Klappseite II Abb. [6].

• Anschlussnippel (O) mit Innensechskantschlüssel 12mm 

durch Rechtsdrehung ausschrauben (Linksgewinde).

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

II. Thermostat-Kompaktkartusche (P), 

siehe Klappseite II 

Abb. [7].
• O-Ring (R1) abnehmen.
• Schraubring (R) mit Werkzeug 34mm lösen.
• Thermostat-Kompaktkartusche (P) gegebenenfalls über die 

Ausnehmung (P1) aushebeln.

• Schraubring (R) abschrauben.
Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Einbaulage der Thermostat-Kompaktkartusche (P) und 
des Skalenrings (S) beachten, 

siehe Details Abb. [7].

Nach jeder Wartung an der Thermostat-Kompaktkartusche ist 
eine Justierung erforderlich (siehe Justieren).

III. Keramik-Oberteil (T), 

siehe Klappseite II Abb. [8].

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Ersatzteile, 

siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör).

Pflege

Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden 
Pflegeanleitung zu entnehmen.

Summary of Contents for Allure 34 236

Page 1: ...15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 95 171 031 M 213396 11 08 Allure Allure D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 22mm 30mm 34 42 1 E C 2 3 B C A 38 C D 4 G F L H J K min max L 5 6 M O 30mm 12mm P1 R1 R P 34mm S 7 19 332 8 T 17mm...

Page 4: ...bb 3 3 Schraube B l sen 4 Temperaturw hlgriff C abziehen 5 Reguliermutter D solange drehen bis das auslaufende Wasser 38 C erreicht hat 6 Temperaturw hlgriff C so aufstecken dass die Taste E nach vorn...

Page 5: ...thermometer see Fig 2 2 Lever out cap A see Fig 3 3 Remove screw B 4 Detach temperature control handle C 5 Turn regulating nut D until the water temperature has reached 38 C 6 Install temperature con...

Page 6: ...r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton E soit orient vers le haut voir fig 2 7 Visser la vis B voir f...

Page 7: ...ar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 C 6 Encajar la empu adura para la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla E mire hacia delante v ase la fig 2 7 E...

Page 8: ...rollo selezione della temperatura C 5 Ruotare il dado di regolazione D fino a quando l acqua che fuoriesce non raggiunge i 38 C 6 Inserire la maniglia di controllo selezione della temperatura C in mod...

Page 9: ...e regelmoer D tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 6 Plaats de temperatuurkeuzeknop C zo dat de knop E naar voren wijst zie afb 2 7 Draai de bout B erin zie afb 3 8 Steek...

Page 10: ...klocket A se fig 3 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperaturv ljaren C 5 Vrid reglermuttern D s l nge att vattnet som rinner ut har uppn tt 38 C 6 F st temperaturv ljaren C s att knappen E r v nd fram t...

Page 11: ...en p det vand der l ber ud se ill 2 2 Vip d kkappen A af se ill 3 3 L sn skruen B 4 Tr k temperaturindstillingen C af 5 Drej reguleringsm trikken D til vandet der l ber ud er 38 C 6 S t temperaturinds...

Page 12: ...kappen A se bilde 3 3 L sne skruen B 4 Trekk av temperaturvelgeren C 5 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har en temperatur p 38 C 6 Sett p temperaturvelgeren C slik at knappen E...

Page 13: ...uva 3 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valintakahva C irti 5 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes ulosvirtaavan veden l mp tila on 38 C 6 Paina l mp tilan valintakahva C paikalleen niin ett painike...

Page 14: ...o pak os aniaj cy A zob rys 3 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o termostatu C 5 Nakr tk regulacyjn D obraca tak d ugo a temperatura wyp ywaj cej wody osi gnie 38 C 6 Na o y pokr t o termostatu C w taki...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...6 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30mm I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 3 8 38 C E 38 C 2 I 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 4 7...

Page 17: ...ulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 6 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla tko E ukazovalo sm rem dop edu viz obr 2 7 Za roubujte roub...

Page 18: ...csavart B 4 A termoszt t foganty t C h zza le 5 Forgassa a szab lyoz any t D mindaddig am g a kifoly v z h m rs klete a 38 C rt ket el nem ri 6 A termoszt t foganty t C gy nyomja fel hogy a gomb E el...

Page 19: ...er o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regula o D at que a gua corrente atinja os 38 C 6 Inserir o man pulo selector da temperatura C de modo que o bot o E fique a apontar para cima...

Page 20: ...4 Is ayar tutama n C kar n 5 D zenleme somununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 6 Is ayar tutama n C tu E ne bakacak ekilde tak n bak n z ekil 2 7 Civatay B tak n bkz ekil 3 8 Kapa A tekrar t...

Page 21: ...y C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo E ukazovalo smerom dopredu pozri obr 2 7 Zaskrutkujte skrutku B po...

Page 22: ...regulacijo temperature C 5 Regulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 6 Ro ico za regulacijo temperature C namestite tako da je tipka E obrnjena navzgor glej sliko 2 7 Privi...

Page 23: ...te ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulaciju D sve dok temperatura ispusne vode ne dostigne 38 C 6 Ru icu za biranje temperature C nataknite tako da je tipka E usmjerena prema na...

Page 24: ...8 C 2 C 5 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 B 3 8 A 38 C E 38 C 2 II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 K 4 7 J F 8 H 9 G I M II 6...

Page 25: ...atuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C 6 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp E oleks suunatud ettepoole vt joonist 2 7 Ke...

Page 26: ...v t skr vi B 4 No emt temperat ras izv les rokturi C 5 Regul anas uzgriezni D griezt tik ilgi l dz izteko dens temperat ra sasniedz 38 C 6 Termoelementa regulatora rokturi C uzlikt t lai tausti E atra...

Page 27: ...aubtel A r 3 pav 3 Atsukite var t B 4 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l C 5 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C 6 Temperat ros pasirinkimo ranken l...

Page 28: ...elec ie a temperaturii C 5 Se rote te piuli a de reglaj D p n c nd apa curent atinge temperatura de 38 C 6 Se introduce maneta de selec ie a temperaturii C n a a fel nc t clapeta E s fie orientat spre...

Page 29: ...2 C 5 min 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 B 3 8 A 38 C E 38 C 2 II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 K 4 7 J F 8 H 9 G I M II 6...

Page 30: ...38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 4 5 D 38 C 6 2 7 3 8 38 C E 38 C 2 43 C 47 286 II c o II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 L 5 L 5 6 4 7 J F 8 9 G I M II 6 O...

Page 31: ...RUS Grohe AG 34 236 X S X X X 3 81...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: