background image

20

HR

Podru

č

je primjene

Termostatske su baterije namijenjene za opskrbu toplom 
vodom preko tla

č

nih spremnika. Ako se tako koriste, postiže 

se najbolja to

č

nost temperature. Kada je na raspolaganju 

dovoljno snage (od 18 kW odnosno 250 kcal/min), prikladni su 
i elektri

č

ni ili plinski proto

č

ni grija

č

i vode. 

Termostati se 

ne mogu

 koristiti zajedno s bestla

č

nim 

spremnicima (otvorenim ure

đ

ajima za grijanje vode). 

Svi termostati tvorni

č

ki su podešeni na obostrani hidrauli

č

ki 

tlak od 3 bar. 
Ako zbog posebnih instalacijskih uvjeta do

đ

e do odstupanja 

temperature, onda je termostat potrebno izbaždariti prema 
lokalnim uvjetima (pogledajte „Baždarenje“).

Tehni

č

ki podaci

Minimalni hidrauli

č

ki tlak bez 

pridodanih otpornika

0,5 bar

Minimalni hidrauli

č

ki tlak s 

pridodanim otpornicima

1 bar

Maksimalni radni tlak

10 bar

Preporu

č

eni hidrauli

č

ki tlak

1 - 5 bar

Ispitni tlak

16 bar

Protok pri hidrauli

č

kom tlaku od 3 bar

oko 26 l/min

Maksimalna temperatura vode na dovodu tople vode

80 °C

Preporu

č

ena maksimalna polazna temperatura 

(ušteda energije)

60 °C

Sigurnosni zapor

38 °C

Temperatura tople vode na opskrbnom priklju

č

ku 

min. 2 °C ve

ć

a od temperature miješane vode

Priklju

č

ak na dovod hladne vode

desno

Priklju

č

ak na dovod tople vode

lijevo

Minimalni protok

= 5 l/min

Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, tada je 
potrebno ugraditi reduktor tlaka.

Ugradnja

Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati 

(uzeti u obzir EN 806)

!

1. Montirajte S-priklju

č

ke i nataknite 

č

ahuru s pri

č

vrš

ć

enom 

rozetom, pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [1].

2. Pri

č

vrstite bateriju i ispitajte jesu li priklju

č

ci 

nepropusni

.

3. Navucite 

č

ahuru s rozetom na preturnu maticu.

4. Rozetu uvrnite prema zidu.
Pridržavajte se dimenzijskih crteža na preklopnoj stranici I.
Ispust se može pove

ć

ati za 30mm pomo

ć

u produžetka 

(pogledajte zamjenske dijelove na preklopnoj stranici I, 
kataloški broj: 46 238).

Obrnuti priklju

č

ak

 (toplo desno - hladno lijevo).

Zamijenite termostatsku kompaktnu kartušu (P), 
pogledajte zamjenske dijelove na preklopnoj stranici I, 
kataloški broj: 47 175 (1/2”).
Kod primjene termostatske kompaktne kartuše funkcija 
Cool-Touch više ne

ć

e biti dostupna.

Baždarenje

Podešavanje temperature, 

pogledajte sl. [2] i [3].

1. Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu 

ispusne vode, pogledajte sl. [2].

2. Skinite pokrovnu kapu (A), pogledajte sl. [3].
3. Odvrnite vijak (B).
4. Skinite ru

č

icu za biranje temperature (C).

5. Okre

ć

ite maticu za regulaciju (D) sve dok temperatura 

ispusne vode ne dostigne 38 °C.

6. Ru

č

icu za biranje temperature (C) nataknite tako da je 

tipka (E) usmjerena prema naprijed, pogledajte sl. [2].

7. Uvrnite vijak (B), pogledajte sl. [3].
8. Ponovno nataknite pokrovnu kapu (A).

Ograni

č

avanje temperature

Temperaturno podru

č

je ograni

č

eno je sigurnosnim zaporom 

na 38 °C. Pritiskom tipke (E) može se presko

č

iti grani

č

nik 

za 38 °C, pogledajte sl. [2].

Podešavanje štednog grani

č

nika

Podešavanje koli

č

ine, 

pogledajte preklopnu stranicu II, sl. [4] 

i [5].
• Koli

č

ina vode ograni

č

ena je tvorni

č

ki podešenim 

grani

č

nikom. Ukoliko je potrebna ve

ć

a koli

č

ina vode, 

grani

č

nik se može presko

č

iti pritiskom tipke (F), pogledajte 

sl. [4].

Ako je potrebno podesiti grani

č

nik, u

č

inite sljede

ć

e:

1. Zatvorite zaporni ventil.
2. Skinite pokrovnu kapicu (G).
3. Otpustite vijak (H) i skinite zapornu ru

č

icu (J).

4. Skinite adapter s brazdicom (K) i štedni grani

č

nik (L).

5. Nataknite štedni grani

č

nik (L) u željeni položaj, mogu

ć

podru

č

je podešavanja pogledajte na sl. [5].

6. Nataknite adapter s brazdicom (K), pogledajte sl. [4].
7. Zapornu ru

č

icu (J) nataknite tako da je tipka (F) usmjerena 

prema naprijed.

8. Uvijte vijak (H).
9. Ponovno nataknite pokrovnu kapicu (G).

Spre

č

avanje šteta od smrzavanja

Prilikom pražnjenja ku

ć

nog ure

đ

aja termostati se moraju 

posebno isprazniti, jer se u dovodu hladne i tople vode nalaze 
protupovratni ventili. Zbog toga se termostat treba skinuti sa 
zida.

Održavanje

Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih, prema potrebi 

zamijenite i namažite posebnom maš

ć

u za armature.

Zatvorite dovod hladne i tople vode.
I.

 

Protupovratni ventil (M), 

pogledajte preklopnu 

stranicu II sl. [6].
• Odvrnite priklju

č

nu nazuvicu (O) imbus-klju

č

em od 12mm 

okretanjem udesno (lijevi navoj).

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

II.

 

Kompaktna kartuša termostata (P), 

pogledajte preklopnu 

stranicu II, sl. [7].
• Skinite O prsten (R1).
• Odvrnite vij

č

ani prsten (R) alatom od 34mm.

• U slu

č

aju potrebe provucite kompaktnu kartušu 

termostata (P) preko ureza (P1).

• Odvrnite vij

č

ani prsten (R).

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Pripazite na to

č

an položaj ugradnje kompaktne kartuše 

termostata (P) i koluta sa skalom (S), 

pogledajte pove

ć

ane 

prikaze na sl. [7].
Nakon svakog postupka održavanja na termostatima potrebno 
je obaviti baždarenje (pogledajte „Baždarenje“).

III. Kerami

č

ki gornji dio (T), 

pogledajte preklopnu stranicu II, 

sl. [8].
Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Zamjenski dijelovi, 

pogledajte preklopnu stranicu I 

( * = poseban pribor).

Njegovanje

Upute o njegovanju ove armature možete prona

ć

i u priloženim 

uputama za njegovanje.

Summary of Contents for Allure 34 236

Page 1: ...15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 95 171 031 M 213396 11 08 Allure Allure D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 22mm 30mm 34 42 1 E C 2 3 B C A 38 C D 4 G F L H J K min max L 5 6 M O 30mm 12mm P1 R1 R P 34mm S 7 19 332 8 T 17mm...

Page 4: ...bb 3 3 Schraube B l sen 4 Temperaturw hlgriff C abziehen 5 Reguliermutter D solange drehen bis das auslaufende Wasser 38 C erreicht hat 6 Temperaturw hlgriff C so aufstecken dass die Taste E nach vorn...

Page 5: ...thermometer see Fig 2 2 Lever out cap A see Fig 3 3 Remove screw B 4 Detach temperature control handle C 5 Turn regulating nut D until the water temperature has reached 38 C 6 Install temperature con...

Page 6: ...r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton E soit orient vers le haut voir fig 2 7 Visser la vis B voir f...

Page 7: ...ar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 C 6 Encajar la empu adura para la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla E mire hacia delante v ase la fig 2 7 E...

Page 8: ...rollo selezione della temperatura C 5 Ruotare il dado di regolazione D fino a quando l acqua che fuoriesce non raggiunge i 38 C 6 Inserire la maniglia di controllo selezione della temperatura C in mod...

Page 9: ...e regelmoer D tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 6 Plaats de temperatuurkeuzeknop C zo dat de knop E naar voren wijst zie afb 2 7 Draai de bout B erin zie afb 3 8 Steek...

Page 10: ...klocket A se fig 3 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperaturv ljaren C 5 Vrid reglermuttern D s l nge att vattnet som rinner ut har uppn tt 38 C 6 F st temperaturv ljaren C s att knappen E r v nd fram t...

Page 11: ...en p det vand der l ber ud se ill 2 2 Vip d kkappen A af se ill 3 3 L sn skruen B 4 Tr k temperaturindstillingen C af 5 Drej reguleringsm trikken D til vandet der l ber ud er 38 C 6 S t temperaturinds...

Page 12: ...kappen A se bilde 3 3 L sne skruen B 4 Trekk av temperaturvelgeren C 5 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har en temperatur p 38 C 6 Sett p temperaturvelgeren C slik at knappen E...

Page 13: ...uva 3 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valintakahva C irti 5 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes ulosvirtaavan veden l mp tila on 38 C 6 Paina l mp tilan valintakahva C paikalleen niin ett painike...

Page 14: ...o pak os aniaj cy A zob rys 3 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o termostatu C 5 Nakr tk regulacyjn D obraca tak d ugo a temperatura wyp ywaj cej wody osi gnie 38 C 6 Na o y pokr t o termostatu C w taki...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...6 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30mm I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 3 8 38 C E 38 C 2 I 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 4 7...

Page 17: ...ulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 6 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla tko E ukazovalo sm rem dop edu viz obr 2 7 Za roubujte roub...

Page 18: ...csavart B 4 A termoszt t foganty t C h zza le 5 Forgassa a szab lyoz any t D mindaddig am g a kifoly v z h m rs klete a 38 C rt ket el nem ri 6 A termoszt t foganty t C gy nyomja fel hogy a gomb E el...

Page 19: ...er o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regula o D at que a gua corrente atinja os 38 C 6 Inserir o man pulo selector da temperatura C de modo que o bot o E fique a apontar para cima...

Page 20: ...4 Is ayar tutama n C kar n 5 D zenleme somununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 6 Is ayar tutama n C tu E ne bakacak ekilde tak n bak n z ekil 2 7 Civatay B tak n bkz ekil 3 8 Kapa A tekrar t...

Page 21: ...y C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo E ukazovalo smerom dopredu pozri obr 2 7 Zaskrutkujte skrutku B po...

Page 22: ...regulacijo temperature C 5 Regulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 6 Ro ico za regulacijo temperature C namestite tako da je tipka E obrnjena navzgor glej sliko 2 7 Privi...

Page 23: ...te ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulaciju D sve dok temperatura ispusne vode ne dostigne 38 C 6 Ru icu za biranje temperature C nataknite tako da je tipka E usmjerena prema na...

Page 24: ...8 C 2 C 5 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 B 3 8 A 38 C E 38 C 2 II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 K 4 7 J F 8 H 9 G I M II 6...

Page 25: ...atuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C 6 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp E oleks suunatud ettepoole vt joonist 2 7 Ke...

Page 26: ...v t skr vi B 4 No emt temperat ras izv les rokturi C 5 Regul anas uzgriezni D griezt tik ilgi l dz izteko dens temperat ra sasniedz 38 C 6 Termoelementa regulatora rokturi C uzlikt t lai tausti E atra...

Page 27: ...aubtel A r 3 pav 3 Atsukite var t B 4 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l C 5 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C 6 Temperat ros pasirinkimo ranken l...

Page 28: ...elec ie a temperaturii C 5 Se rote te piuli a de reglaj D p n c nd apa curent atinge temperatura de 38 C 6 Se introduce maneta de selec ie a temperaturii C n a a fel nc t clapeta E s fie orientat spre...

Page 29: ...2 C 5 min 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 B 3 8 A 38 C E 38 C 2 II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 K 4 7 J F 8 H 9 G I M II 6...

Page 30: ...38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 4 5 D 38 C 6 2 7 3 8 38 C E 38 C 2 43 C 47 286 II c o II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 L 5 L 5 6 4 7 J F 8 9 G I M II 6 O...

Page 31: ...RUS Grohe AG 34 236 X S X X X 3 81...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: