background image

9

N

Bruksområde

Termostatbatterier er konstruert for varmtvannsforsyning via 
trykkmagasiner, og gir her den mest nøyaktige temperaturen. 
Ved tilstrekkelig effekt (fra 18 kW hhv. 250 kcal/min) er også 
elektro- hhv. gass-varmtvannsberedere egnet. 
Termostater kan 

ikke 

benyttes i forbindelse med 

lavtrykksmagasin (åpne varmtvannsberedere). 
Alle termostater justeres ved fabrikken med et dynamisk trykk 
på 3 bar fra begge sider. 
Dersom det på grunn av spesielle installeringsforhold skulle 
oppstå temperaturavvik, må termostaten justeres for de lokale 
forhold (se Justering).

Tekniske data

Minimum dynamisk trykk uten 
etterkoblede motstander

0,5 bar

Minimum dynamisk trykk med
etterkoblede motstander

1 bar

Maksimalt driftstrykk

10 bar

Anbefalt dynamisk trykk

1 – 5 bar

Kontrolltrykk:

16 bar

Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk

ca. 26 l/min

Maksimal temperatur på varmtvannsinngang

80 °C

Anbefalt maks. forhåndstemperatur 
(energisparing)

60 °C

Sikkerhetssperre

38 °C

Varmtvannstemperatur ved forsyningstilkoblingen 
min. 2 °C høyere enn blandevanntemperaturen
Kaldtvannstilkobling

til høyre

Varmtvannstilkobling

til venstre

Minimum gjennomstrømning

= 5 l/min

Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil.

Installering

Spyl rørledningssystemet grundig før og etter 
installeringen 

(Følg EN 806)

!

1. Monter S-koblingene og sett på hylsen, skrudd sammen 

med rosetten, se utbrettside II, bilde [1].

2. Skru på batteriet, og kontroller at koblingene er 

tette

.

3. Skyv hylsen med rosett på koblingsmutteren.
4. Skru rosetten mot veggen.
Se måltegningen på utbrettside I.
Avstanden fra veggen kan økes med 30mm med et 
mellomstykke (se reservedeler på utbrettside I, best. nr.: 46 238).

Speilvendt tilkobling 

 (varmt til høyre - kaldt til venstre).

Utskifting av kompakt termostatpatron (P), 
se reservedeler - utbrettside I, best. nr.: 47 175 (1/2”).
Når denne kompakte termostatpatronen brukes, har man ikke 
lenger tilgang til Cool Touch-funksjonen.

Justering

Temperaturinnstilling, 

se bilde [2] og [3]

.

1. Åpne sperreventilen og mål temperaturen på vannet som 

renner ut med termometer, se bilde [2].

2. Løft ut dekselkappen (A), se bilde [3].
3. Løsne skruen (B).
4. Trekk av temperaturvelgeren (C).
5. Drei reguleringsmutteren (D) helt til vannet som renner ut 

har en temperatur på 38 °C.

6. Sett på temperaturvelgeren (C) slik at knappen (E) peker 

opp, se bilde [2].

7. Skru inn skruen (B), se bilde [3].
8. Sett på dekselkappen (A) igjen.

Temperaturbegrensning

Temperaturområdet begrenses av sikkerhetssperren 
til 38 °C. Du kan gå forbi 38 °C-sperren ved å trykke på 
knappen (E), se bilde [2].

Innstilling av spareanslaget
Mengdeinnstilling, 

se utbrettside II, bilde [4] og [5].

• Vannmengden begrenses ved hjelp av en stopper som er 

innstilt ved fabrikken. Dersom det ønskes en større 
vannmengde, kan man gå forbi stopperen ved å trykke på 
knappen (F), se bilde [4].

Hvis anslaget skal endres, må du gjøre følgende:
1. Steng stoppekranen.
2. Løft ut dekselkappen (G).
3. Løsne skruen (H), og trekk av sperregrepet (J).
4. Trekk av rilleadapteren (K) og spareanslaget (L).
5. Sett på anslagsringen (L) i ønsket posisjon. Mulig 

innstillingsområde - se bilde [5].

6. Sett på rilleadapteren (K), se bilde [4].
7. Sett på sperregrepet (J) slik at knappen (F) peker fremover.
8. Skru inn skruen (H).
9. Sett på dekselkappen (G) igjen.

Viktig ved fare for frost

Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes 
separat fordi det er montert tilbakeslagsventiler i kaldt- og 
varmtvannstilkoblingen. Termostaten må da fjernes fra 
veggen.

Vedlikehold

Alle deler kontrolleres, rengjøres, skiftes ut om nødvendig og 
smøres inn med spesial-armaturfett.

Steng kaldt- og varmtvannstilførselen.
I.

 

Tilbakeslagsventil (M), 

se utbrettside II, bilde [6].

• Koblingssnippel (O) skrus ut med en 12mm unbrakonøkkel 

ved å dreie mot høyre (venstregjenget).

Monter i motsatt rekkefølge.

II.

 

Kompakt termostatpatron (P), 

se utbrettside II, bilde [7].

• Ta av O-ringen (R1).
• Løsne skrueringen (R) med 34mm verktøy.
• Løft eventuelt ut den kompakte termostatpatronen (P) over 

utsparingen (P1).

• Skru av skrueringen (R).
Monter i motsatt rekkefølge.

Merk monteringsstillingen til den kompakte 
termostatpatronen (P) og skalaringen (S), 

se detaljer på 

bilde [7].
Justering er nødvendig hver gang det er utført vedlikehold på 
den kompakte termostatpatronen (se Justering).

III. Keramikkoverdel (T), 

se utbrettside II, bilde [8].

Monter i motsatt rekkefølge.

Reservedeler, 

se utbrettside I (* = ekstratilbehør)

.

Pleie

Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte 
pleieveiledning.

Summary of Contents for Allure 34 236

Page 1: ...15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 95 171 031 M 213396 11 08 Allure Allure D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 22mm 30mm 34 42 1 E C 2 3 B C A 38 C D 4 G F L H J K min max L 5 6 M O 30mm 12mm P1 R1 R P 34mm S 7 19 332 8 T 17mm...

Page 4: ...bb 3 3 Schraube B l sen 4 Temperaturw hlgriff C abziehen 5 Reguliermutter D solange drehen bis das auslaufende Wasser 38 C erreicht hat 6 Temperaturw hlgriff C so aufstecken dass die Taste E nach vorn...

Page 5: ...thermometer see Fig 2 2 Lever out cap A see Fig 3 3 Remove screw B 4 Detach temperature control handle C 5 Turn regulating nut D until the water temperature has reached 38 C 6 Install temperature con...

Page 6: ...r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton E soit orient vers le haut voir fig 2 7 Visser la vis B voir f...

Page 7: ...ar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 C 6 Encajar la empu adura para la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla E mire hacia delante v ase la fig 2 7 E...

Page 8: ...rollo selezione della temperatura C 5 Ruotare il dado di regolazione D fino a quando l acqua che fuoriesce non raggiunge i 38 C 6 Inserire la maniglia di controllo selezione della temperatura C in mod...

Page 9: ...e regelmoer D tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 6 Plaats de temperatuurkeuzeknop C zo dat de knop E naar voren wijst zie afb 2 7 Draai de bout B erin zie afb 3 8 Steek...

Page 10: ...klocket A se fig 3 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperaturv ljaren C 5 Vrid reglermuttern D s l nge att vattnet som rinner ut har uppn tt 38 C 6 F st temperaturv ljaren C s att knappen E r v nd fram t...

Page 11: ...en p det vand der l ber ud se ill 2 2 Vip d kkappen A af se ill 3 3 L sn skruen B 4 Tr k temperaturindstillingen C af 5 Drej reguleringsm trikken D til vandet der l ber ud er 38 C 6 S t temperaturinds...

Page 12: ...kappen A se bilde 3 3 L sne skruen B 4 Trekk av temperaturvelgeren C 5 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har en temperatur p 38 C 6 Sett p temperaturvelgeren C slik at knappen E...

Page 13: ...uva 3 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valintakahva C irti 5 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes ulosvirtaavan veden l mp tila on 38 C 6 Paina l mp tilan valintakahva C paikalleen niin ett painike...

Page 14: ...o pak os aniaj cy A zob rys 3 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o termostatu C 5 Nakr tk regulacyjn D obraca tak d ugo a temperatura wyp ywaj cej wody osi gnie 38 C 6 Na o y pokr t o termostatu C w taki...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...6 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30mm I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 3 8 38 C E 38 C 2 I 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 4 7...

Page 17: ...ulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 6 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla tko E ukazovalo sm rem dop edu viz obr 2 7 Za roubujte roub...

Page 18: ...csavart B 4 A termoszt t foganty t C h zza le 5 Forgassa a szab lyoz any t D mindaddig am g a kifoly v z h m rs klete a 38 C rt ket el nem ri 6 A termoszt t foganty t C gy nyomja fel hogy a gomb E el...

Page 19: ...er o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regula o D at que a gua corrente atinja os 38 C 6 Inserir o man pulo selector da temperatura C de modo que o bot o E fique a apontar para cima...

Page 20: ...4 Is ayar tutama n C kar n 5 D zenleme somununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 6 Is ayar tutama n C tu E ne bakacak ekilde tak n bak n z ekil 2 7 Civatay B tak n bkz ekil 3 8 Kapa A tekrar t...

Page 21: ...y C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo E ukazovalo smerom dopredu pozri obr 2 7 Zaskrutkujte skrutku B po...

Page 22: ...regulacijo temperature C 5 Regulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 6 Ro ico za regulacijo temperature C namestite tako da je tipka E obrnjena navzgor glej sliko 2 7 Privi...

Page 23: ...te ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulaciju D sve dok temperatura ispusne vode ne dostigne 38 C 6 Ru icu za biranje temperature C nataknite tako da je tipka E usmjerena prema na...

Page 24: ...8 C 2 C 5 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 B 3 8 A 38 C E 38 C 2 II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 K 4 7 J F 8 H 9 G I M II 6...

Page 25: ...atuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C 6 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp E oleks suunatud ettepoole vt joonist 2 7 Ke...

Page 26: ...v t skr vi B 4 No emt temperat ras izv les rokturi C 5 Regul anas uzgriezni D griezt tik ilgi l dz izteko dens temperat ra sasniedz 38 C 6 Termoelementa regulatora rokturi C uzlikt t lai tausti E atra...

Page 27: ...aubtel A r 3 pav 3 Atsukite var t B 4 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l C 5 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C 6 Temperat ros pasirinkimo ranken l...

Page 28: ...elec ie a temperaturii C 5 Se rote te piuli a de reglaj D p n c nd apa curent atinge temperatura de 38 C 6 Se introduce maneta de selec ie a temperaturii C n a a fel nc t clapeta E s fie orientat spre...

Page 29: ...2 C 5 min 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 B 3 8 A 38 C E 38 C 2 II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 K 4 7 J F 8 H 9 G I M II 6...

Page 30: ...38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 4 5 D 38 C 6 2 7 3 8 38 C E 38 C 2 43 C 47 286 II c o II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 L 5 L 5 6 4 7 J F 8 9 G I M II 6 O...

Page 31: ...RUS Grohe AG 34 236 X S X X X 3 81...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: