46
P
Autorização de serviçoAutorização de serviço
O depósito de água quente Red da GROHE deve ser montado
com o grupo de segurança anexo.
O depósito de água quente pode ser utilizado apenas juntamente
com uma misturadora de água quente Red original da Grohe.
Campo de aplicação
A misturadora de água quente Red da GROHE fornece tanto
água quente como água da torneira quente e fria. A água
quente e a temperada correm através de condutas separadas
na misturadora Red da GROHE e emergem em duas áreas
diferentes no perlator do tipo "Mousseur".
O depósito de água quente serve de aquecimento
e armazenamento de água potável em sistemas de pressão.
O depósito de água quente serve para a ligação a uma rede
de condutas com uma pressão da água de 0,8 MPa no
máximo.
A ligação à água quente não
é
possível.
Informações de segurança
Este aparelho
não deve
ser utilizado por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas, bem como por
pessoas com pouca experiência ou conhecimentos.
As crianças terão de ser vigiadas
de forma
a garantir que não brincam com o aparelho.
Evitar o perigo causado por cabos de alimentação de
corrente danificados. No caso de danos, o depósito
de água quente terá de ser substituído pelo
fabricante ou pelo respectivo serviço de assistência,
ou por pessoas com qualificações idênticas.
A ficha da tomada de energia fornecida (Ficha do
tipo EF) destina-se exclusivamente para a utilização
com tomadas com terra (CEE 7/4).
Atenção: Perigo de queimaduras!
A água expelida
está muito quente. Não tocar na extremidade das
bicas
ao rodá-las
, pois estas podem ficar muito
quentes.
• O depósito de água quente deve ser ligado a um
abastecimento de corrente eléctrica permanente com
condutor de protecção.
• A instalação apenas pode ser feita em compartimentos
protegidos da geada.
• O depósito de água quente destina-se exclusivamente
ao uso em compartimentos fechados.
• O depósito de água quente deve ser posicionado
na vertical.
• Na limpeza do depósito de água quente e da ficha
não
deixar que sejam directamente ou indirectamente
salpicados com água.
• O depósito de água quente não deve ser aberto.
•
Utilizar apenas peças sobresselentes e acessórios
originais
. A utilização de outras peças leva à anulação da
garantia, assim como à identificação CE e pode provocar
ferimentos.
Se o depósito de água quente tiver de ser esvaziado (por
qualquer motivo), o grupo de segurança deve ser removido
do depósito. Rodar o depósito de água quente e deixar a água
sair.
No entanto, recomendamos que esvazie o depósito de
água quente rapidamente! Existe o risco considerável
de danificar o depósito de água quente.
Dados Técnicos
Dados eléctricos do depósito de água quente:
• Ligação:
Proteger a tomada de parede com condutor
de protecção com um fusível de 16 A
• Tensão de alimentação:
230 V CA/50 Hz
• Consumo de energia:
2100 W
• Dissipação em Standby (ligado):
15 W
• Dissipação em Standby (desligado):
1 W
• Tipo de protecção:
IPX4
Dados técnicos sanitários:
• Capacidade do depósito de água quente:
4 l
• Pressão de caudal:
– mín.
0,05 MPa
– aconselhado
0,1 – 0,5 MPa
• Pressão de serviço:
máx. 0,8 MPa
• Pressão de teste:
1,6 MPa
• Débito a 0,3 MPa de pressão de caudal
- Água temperada:
aprox. 7 l/min
- Água quente:
aprox. 3,5 l/min
• Temperatura da água quente:
100 °C
A temperatura real pode divergir um pouco devido
às diferentes pressões da água ambiente
• Tempo de aquecimento de 10 °C para 100 °C:
aprox. 15 min
• Volume do depósito a 100 °C:
3 l/min
• Valor de calcário máx.:
100 mg/l
• Comprimento do tubo da misturadora:
max. 60mm
• Ligação da água do depósito:
Água fria
• Ligação da água da misturadora:
Água fria da torneira de corte
Água quente da torneira de corte
Água quente do depósito
Em regiões com uma dureza carbonatada superior
a 12 °KH deve ser utilizado um sistema de filtro com
amaciadores de água.
A partir de 14 °KH deve também ser instalado um
desmineralizador no cabo de alimentação, ver página
desdobrável I de peças sobresselentes, N.º de
encomenda: 40 438 001.
Pode perguntar a dureza carbonada e o valor do cloro junto
aos serviços de abastecimento de água autorizados.
Licença e conformidade
As declarações de conformidade poderão ser requeridas para
o seguinte endereço:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica, Alemanha
Instalação eléctrica
A instalação eléctrica só poderá ser realizada
por um electricista especializado! Deverão
ser respeitadas as normas de acordo
com a IEC 60364-7-701 (respectivamente
a VDE 0100 Parte 701), bem como todas
as regulamentações nacionais e locais!
•
Não
são permitidos cabos extensores entre a tomada
e a ligação do depósito de água quente.
Este produto satisfaz as exigências das directivas
comunitárias aplicáveis.
Summary of Contents for 30 083
Page 37: ...34 UAE K K...
Page 38: ...35...
Page 39: ...36...
Page 81: ...78 GROHE TechnicalSupport HQ grohe com GROHE GROHE GROHE I V 9 15 15 D2 D2 3 GROHE GROHE...
Page 84: ...81 GROHE GROHE TechnicalSupport HQ grohe com GROHE Red 5 GROHE V 9 15 15 D2 D2 3 GROHE GROHE...
Page 87: ...84 GROHE GROHE TechnicalSupport HQ grohe com GROHE Red GROHE I V 9 15 15 D2 D2 3 GROHE GROHE...
Page 88: ...RUS Grohe AG 30 083 30 145 X X X X X X X X X X X X X X X X X X 11 1 10 6...
Page 89: ......