background image

8

DK

Installation

Afmonter monteringsskabelonen.
Skyl rørledningerne igennem.

Bemærk:

Ved installation af den øverste del 19 026 skal 
omstillingen (A) først monteres, se foldeside I, ill. [1].
1. Skru låseskruen (B)

 

ud.

2. Skru omstillingen (A) i med en topnøgle (17mm), og 

spænd den.

Skoldningsbeskyttelse er mulig ved montering af en 

temperaturbegrænsning

 (se "Reservedele", 

foldeside II, bestillingsnr.: 46 308).

Mængdebegrænsning

Dette armatur er udstyret med en mængdebe-
grænsning. Gennemstrømningsmængden kan således 
begrænses trinløst og individuelt.
Fra fabrikken er den størst mulige gennemstrømning 
forindstillet.

I forbindelse med hydrauliske gennemstrøm-
ningsvandvarmere kan brug af gennemstrøm-
ningsbegrænsning ikke anbefales.

Vedr. aktivering se ill. [2].

Monter rosetten og grebet,

 se ill. [3] og [4].

Skru kappen (C)

 

på, se ill. [3].

Smør pakningerne (D1) og (D2)

 

ind i fedt.

Skub rosetholderen (D)

 

på, og fastgør den med 

skruerne (E).

Fikser rosetten (G)

 

i rosetholderen (D).

Sæt isoleringsindsatsen (H)

 

på patronens 

indstillingsgreb, og skru skruen (J)

 

 i, ill. [4].

Træk grebets nederste del (K) ned, og sæt 
grebet (L)

 

på.

Fastgør grebet (L) med den løst iskruede 
gevindtap (M) vha. en unbrakonøgle (3mm), 
og træk grebets nederste del (K)

 

op.

Hvis rosetten ikke kan skubbes langt nok ind på 
kappen, skal der monteres yderligere en forlængelse 
(46 191 = 25mm / 46 343 = 50mm), se “Reservedele”, 
foldeside II.
Ved særligt ru overflader (dybe flisefuger, stærkt 
strukturerede fliser) skal det øverste rosetområde 
desuden tætnes med silikone.

Kontrollér batteriets funktion

Træk grebet op

=  åben (vandet løber ud)

Tryk grebet ned 

=  lukket

Drej grebet til højre 

=  koldt vand

Drej grebet til venstre 

=  varmt vand

Kontrollér, at den automatiske omstilling (A) 
fungerer, 

se foldeside III, ill. [5].

Ved at trække i grebet åbnes der for vandtilførslen.
På karbatterier løber vandet altid først ud ved det 
nederste afløb (f.eks. karafløb).
Ved at trykke omstillingen (A) ind lukkes der for 
vandgennemstrømningen til karret, og vandet kommer 
ud af bruseren.
Lukkes der for batteriet, trykkes omstillingen 
automatisk ud således, at vandet igen løber ud ved det 
nederste afløb (f.eks. karafløbet), næste gang der 
åbnes for batteriet.

Vedligeholdelse

Kontrollér alle dele, rens dem, udskift dem evt., og smør 
dem med specielt armaturfedt (bestillingsnr. 18 012).

Luk for koldt- og varmtvandstilførslen!

I. Patron,

 se ill. [6] til [8].

1. Træk grebets nederste del (K) ned, se ill. [6].
2. Skru gevindtappen (M) ud med en unbrako-

nøgle (3mm), og træk grebet (L) af, se ill. [7].

3. Tag rosetten (G) af i henhold til ill. [8].
4. Skru skruerne (E) ud, og træk rosetholderen (D) af, 

se ill. [7].

5. Skru kappen (C)

 

af.

6. Løsn skruerne (N), og tag patronen (P) af.
7. Udskift hele patronen (P).
Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.

Vær opmærksom på monteringspositionen!

Patronens pakninger skal gribe ind i husets 
inddrejninger. Skru skruerne (N) i, og spænd dem 

skiftevis og ensartet

.

II. Omstilling, 

se ill. [7] og [9].

1. Samme fremgangsmåde som ved vedligeholdelse 

af patronen, punkt 1 - 6.

2. Skru omstillingen (A) ud, se ill. [7].
3. Hold trykknappen (R) med en gummitang, træk 

omstillingsstemplet (S) ud, og skru omstil-
lingsspindlen (T) ud af omstillingshuset (U) med en 
gaffelnøgle (4mm), se ill. [9].

Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.

Reservedele

, se foldeside II (* = specialtilbehør).

Vedligeholdelse

Anvisningerne vedrørende vedligeholdelse af dette 
armatur er anført i vedlagte vedligeholdelsesanvisning.

Summary of Contents for 19 000

Page 1: ...7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 97 902 131 M 30 251 05 03 Linie Europlus Eurosolid 19 026 19 000 Eur...

Page 2: ...D D1 D2 4 H J K L M 3 m m Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der...

Page 3: ...II 46 048 19 026 19 000...

Page 4: ...sserflu Hebel herunterdr cken geschlossen Hebel rechts schwenken Kaltwasser Hebel links schwenken Warmwasser Funktion der automatischen Umstellung A pr fen siehe Klappseite III Abb 5 Durch Ziehen des...

Page 5: ...n Pull lever open water flow Press lever down closed Turn lever right cold water Turn lever left hot water Check operation of automatic diverter A see fold out page III Fig 5 Pulling the lever will re...

Page 6: ...levier vers la gauche eau chaude V rifier le fonctionnement de l inverseur automatique A voir volet III fig 5 L coulement de l eau est obtenu en soulevant le levier Sur la robinetterie de baignoire l...

Page 7: ...ca hacia la izquierda agua caliente Comprobar el funcionamiento del inversor autom tico A v ase la p gina desplegable III fig 5 Levantar la palanca para dar salida al agua En el monomando de ba era y...

Page 8: ...la leva verso sinistra acqua calda Controllare il funzionamento del deviatore automatico A vedere il risvolto di copertina III fig 5 Tirando la leva si apre l erogazione dell acqua Sui rubinetti per...

Page 9: ...el naar rechts draaien koud water Hendel naar links draaien warm water Controleer de werking van de automatische omstelling A zie uitvouwbaar blad III afb 5 Door de hendel naar voren te trekken wordt...

Page 10: ...enfl de Tryck ned spaken st ngt Sv ng spaken t h ger kallt vatten Sv ng spaken t v nster varmt vatten Kontrollera den automatiska omkastarens A funktion se utvikningssida III fig 5 Om du drar i spaken...

Page 11: ...Drej grebet til h jre koldt vand Drej grebet til venstre varmt vand Kontroll r at den automatiske omstilling A fungerer se foldeside III ill 5 Ved at tr kke i grebet bnes der for vandtilf rslen P karb...

Page 12: ...rykk h ndgrepet ned stengt Sving h ndgrepet mot h yre kaldt vann Sving h ndgrepet mot venstre varmt vann Kontroller funksjonene til den automatiske omkoblingen A se utbrettside III bilde 5 Ved trekke...

Page 13: ...nan toiminnan tarkastus ved vivusta auki veden virtaus paina vipu alas kiinni k nn vipua oikealle kylm vesi k nn vipua vasemmalle l mmin vesi Automaattisen vaihtimen A toimintatarkastus ks k nt puolen...

Page 14: ...i ni cie d wigni zamkni cie Obr t d wigni w prawo woda zimna Obr t d wigni w lewo woda gor ca Sprawdzenie dzia ania prze cznika auto matycznego A zobacz strona rozk adana III rys 5 Poprzez poci gni ci...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...9 026 A I 1 1 2 17mm 46 308 2 3 4 C 3 D1 D2 D E G D H J 4 K L L M 3mm K 46 191 25mm 46 343 50mm II A III 5 A 18 012 I 6 8 1 K 6 2 M 3mm L 7 3 G 8 4 E D 7 5 C 6 N P 7 P N 7 9 1 i i 1 6 2 A 7 3 R S T 4m...

Page 17: ...erie P ku zat hnout otev eno tok vody P ku stla it dol zav eno P ku oto it doprava studen voda P ku oto it doleva tepl voda Zkontrolovat funkci automatick ho p ep n n A viz skl dac strana III obr 5 Na...

Page 18: ...ford tva hidegv z a kart balra ford tva melegv z Ellen rizz k az automatikus t ll t A m k d s t l sd a III kihajthat oldalon az 5 s br t A kar felh z sa szabadd teszi a kifoly v z tj t K d csaptelep...

Page 19: ...do Rodar o man pulo para a direita gua fria Rodar o man pulo para a esquerda gua quente Verificar a fun o da comuta o autom tica A ver p gina desdobr vel III fig 5 Ao levantar o man pulo abre se a gua...

Page 20: ...t r n kapal Kolu sa tarafa evirin So uk su Kolu sol tarafa evirin S cak su Otomatik divert r n A fonksiyonunu kontrol edin bak n z katlan r sayfa III ekil 5 A ma kapama kolunun kald r lmas su giri ini...

Page 21: ...18 RUS 19 026 A I 1 1 2 17 II 46 308 2 3 4 C 3 D1 D2 D E G D H J 4 L L M 3 K 46 191 25 46 343 50 II III 5 18 012 I 6 8 1 K 6 2 M 3 L 7 3 G 8 4 D 7 5 C 6 N P 7 P N x II 7 9 1 1 6 2 7 3 R S T U 4 9 II...

Page 22: ...P ku nadvihn t otvoren prietok vody P ku stla it dole zatvoren P ku oto it doprava studen voda P ku oto it dol ava tepl voda Skontrolovat funkciu automatick ho prep nania A pozri skladaciu stranu III...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...III A 5 K M 6 8 G R U T S 9 4mm 7 A K L M G E D C N 3mm P...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: