Nr. 14.03 -i5
11 / 16
Tel. 0 72 61 -92 63-0
Telefax 0 72 61 -92 63-33
e-mail: [email protected]
VI. Stilllegung und
Wiederinbetriebnahme
A. Stilllegung
Schubketten signalisieren das Erreichen der
Verschleißgrenze durch deutliches Auslenken
(Biegen) der Kette aus der Ideallinie.
Sie können bei Erreichen des Produktlebens-
endes den Antrieb zur Überholung zurück zum
Hersteller schicken.
B. Wiederinbetriebnahme
•
Alle Teile der Anlage vor Wiederinbetriebnah-
me optisch prüfen. Eventuell Mängel beseiti-
gen.
•
Schmierung der Anlage muss geprüft wer-
den.
•
Testlauf durchführen
(siehe Kap. IV B „Erstinbetriebnahme“)
VI. De-commissioning
and Re-commissioning
A. De-commissioning
Push chains signal their end of life time by an
obvious misalignment of the chain links from the
ideal line.
You may send the drive to the manufacturer for
overhauling by reaching the end of life time.
B. Re-commissioning
•
Visually check all system parts before re-
commis sioning. Rectify any defects.
•
Check the system lubrication.
•
Perform a test run.
(please see Chapter IV B Initial operation)
•
Es ist zu gewährleisten, dass Unbefugte
Personen diesen Antrieb nicht einschalten
können.
•
Please ensure that the system cannot be
switched back on by unauthorized
personnel.
•
Bei endgültiger Stilllegung sind die je-
weiligen Richtlinien zum Recyceln bzw.
Entsorgen zu befolgen.
•
Please adhere to relevant recycling/
disposal guidelines in cases of permanent
de-commissioning.