background image

Nr. 14.03 -i5

8 / 16

Tel. 0 72 61 -92 63-0

Telefax 0 72 61 -92 63-33 

e-mail: [email protected]

IV.  Montage und 

 

Erstinbetriebnahme

A.  Montage

1.  Die Anschraubfläche für den LinearChain 

muss eben sein. Bei Schweiß- und Gusskonst-

ruktionen ist dies eventuell durch maschinelle 

Bearbeitung sicher zu stellen. 

2.  LinearChain mit einer geeigneten Messvor-

richtung ausrichten und verschrauben 

(noch 

nicht festziehen!)

 

3.  Zwischen dem LinearChain und den bauseitigen  

Führungen sollte auf die Parallelität geachtet 

werden. Justierarbeiten immer von der Stel-

lung, mit dem geringsten Spiel zwischen 

Hubelement und Führung beginnen. 

4.  Bei spannungsfreiem Durchfahren des Hubes 

können die Befestigungsschrauben angezo- 

gen und der Linearchain gegebenenfalls zu-

sätzlich verstiftet werden. Erhöhte Leistungs- 

aufnahme und erhöhte Temperaturen weisen 

auf unzulässige Seitenkräfte hin. 

5.  Verspannungen führen zu reduzierter Lebens- 

dauer, erhöhtem Leistungsbedarf und Tem-

peraturen. Dies kann zum Abreißen des 

Schmierfilms und somit zu Trockenlauf führen. 

IV.  Assembly and

 

Initial Operation

A.  Assembly

1.  Please ensure that the surface on which 

the LinearChain is mounted is level. 

 

 

2.  Align the LinearChain with a machine spirit 

level and bolt into place  

(do not tighten yet)

. 

3.  Ensure that the LinearChain is par-

allel to any guidance provided. Use 

the position with the least amount of 

play between the screw jack element 

and the guidance as the point of reference. 

4.  Only when the LinearChain runs lightly and 

evenly over the entire stroke, can the moun-

ting screws be tightened and if necessary, the 

LinearChain additionally pinned. An increased 

power requirement and increased tem- 

peratures are indicative of abnormal 

lateral forces.

5.  Stresses can lead to reduced service life, 

increased power requirement and tempe-

ra-tures which in turn can deteriorate lub-

rication and eventually lead to dry running. 

Sicherheitshinweise beachten 

(siehe Kap. I C)

Please note safety advice

(see Chapter I C)

Summary of Contents for LinearChain

Page 1: ...STECHNIK ANTRIEBSTECHNIK i5 2014 01 1 Nr 14 03 i5 Betriebsanleitung der Schubkette LinearChain Operating Instructions for Push Pull Chain LinearChain Originalbetriebsanleitung Original operating instr...

Page 2: ...hriften 6 D Prevention of accidents III Technische Daten 7 III Technical data A Einbautoleranzen 7 A Installation Misalignment IV Montage und Erstinbetriebnahme 8 IV Assembly and Initial Operation A M...

Page 3: ...GROB GmbH Antriebstechnik GROB GmbH Antriebstechnik shall not liable for damages resulting from non adherence to the Operating Instructions Should wear and tear parts be replaced by iden tical but no...

Page 4: ...nungsanleitung muss von Personen gelesen verstanden und bei allen anfallenden Arbeiten beachtet werden Beachten Sie Sicherheitshinweise und Un fallvorschriften in dieser Bedienungsanlei tung Die Bedie...

Page 5: ...h Ver unreinigungen besch digt werden k nnte so ist eine Abdeckung anzubringen die solche Verunreinigungen verhindert Ver ndern Sie den Antrieb nicht Dieses kann zus tzliche Gef hrdungen hervorrufen u...

Page 6: ...f die diesbe z glichen Punkte in der Betriebsanleitung des Antriebsmotors Die im Katalog angegebenen Werte f r Hubkraft d rfen nicht berschritten werden Andernfalls kann der Antrieb schwer be sch digt...

Page 7: ...eicht Die Fluchtlinie der mittleren Rolle der Kette ge gen ber den F hrungs und Reaktionsplatte muss beachtet werden Kettenteilung 25 40 60 H1 9 18 24 H2 0 2 3 H3 40 5 49 2 75 2 H4 24 8 30 8 44 7 H5 3...

Page 8: ...en zu reduzierter Lebens dauer erh htem Leistungsbedarf und Tem peraturen Dies kann zum Abrei en des Schmierfilms und somit zu Trockenlauf f hren IV Assembly and Initial Operation A Assembly 1 Please...

Page 9: ...romaufnahme des Antriebs und den Schmierfilm auf der Schubkette beobachten Befestigungsschrauben des Antriebs nach 5 Betriebsstunden pr fen und gegebenenfalls nachziehen B Initial operation Operation...

Page 10: ...die Ket te ausgesetzt ist standhalten sollte Wir k nnen ein synthetisches l Fett wie beispielsweise Mo bilith SHC PM von Mobil oder ein hnliches Pro dukt empfehlen Ebenso geeignet ist ein handels bli...

Page 11: ...mmissioning and Re commissioning A De commissioning Push chains signal their end of life time by an obvious misalignment of the chain links from the ideal line You may send the drive to the manufactur...

Page 12: ...nisierte Normen oder Teile dieser Normen wurden angewandet EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allgemeine Gestaltungs leits tze EN 1570 1998 Sicherheitsanforderungen an Hubtische EN...

Page 13: ...pplicable and have been fulfilled 1 1 2 1 3 2 1 3 7 1 38 1 61 1 74 4 4 2 The following harmonized standards or parts therof were applied EN ISO 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general princ...

Page 14: ...Nr 14 03 i5 14 16 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notizen Notes...

Page 15: ...Nr 14 03 i5 15 16 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notizen Notes...

Page 16: ...Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim Telefon 0049 0 72 61 92 63 0 Telefax 0049 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Internet www grob antriebstechnik de HRB 340304 Gesch ftsf hrer Gerh...

Reviews: