background image

Nr. 17.03 -i4

11 / 20

Tel. 0 72 61 -92 63-0

Telefax 0 72 61 -92 63-33

e-mail: [email protected]

Schmierstoffe

Der Schmierstoff für die Hubgetriebe und Hubspindeln 

muss entsprechend der Einsatzumgebung gewählt 

werden. Der Einsatz alternativer Schmiermittel (an-

derer Hersteller) ist zulässig, wenn die technischen 

Daten übereinstimmen.

2)

 

ED muss verringert werden

Einsatzumgebung

Operating  

conditions

Umgebungstemperatur

Ambient temperature

(°C)

Getriebeschmierung

Gear lubrication

Spindelschmierung

Spindle lubrication

 

Normaler Temperatur-

bereich

(innen / außen)

Normal temperature

(indoor / outdoor)

-15 bis / up 

to

 +40

Divinol Lithogrease

1500

Divinol Lithogrease

1500

Erhöhter Temperatur-

bereich 

(trockene Umgebung)

High temperature (dry)

+40 bis / up 

to

 +80 

2)

Divinol Lithogrease

1500

Divinol Lithogrease

1500

Bei Wartung, Abschmierung oder Ölwechsel können 

auch Schmierstoffe anderer Hersteller mit gleichen Ei-

genschaften verwendet werden.

Alle aufgeführten Schmierstoffe sind bei uns auf An-

frage erhältlich, ebenso wie Schmierstoffe für einen 

erweiterten Temperaturbereich und besondere Anfor-

derungen (z.B. Lebensmittelbereich)

.

DIVINOL LITHOGREASE 1500

Hochwertiges Fett für Walzwerke und 

Hubspindelgetriebeschmierung

Verdicker: Lithiumkomplexseife

Temperatureinsatzbereich: -20°C - +150°C

NLGI-Klasse / DIN 51 818: 1

Schmierstoffe bei Getrieben mit Ölfüllung

Als Erstfüllung wird ein DIN 51517 CLP 220 

(Getriebeöl) gefüllt. ISO-Viskositätsklasse      

DIN 51510:220. Bei Sondereinsatzfällen        

wird die Ölsorte angegeben

Altschmierstoffe müssen nach den gesetz-lichen 

Bestimmungen recycelt werden!

Old lubricants must be disposed of according to  
local regulations

.

Lubricants

Match the lubrication of the screw jacks and spindles

to the operating conditions. The use of equivalent

lubricants is permitted only if  technical data is identi-

cal to those listed below.

2)

 

Reduction of duty cycle required

In case of maintenance, re-lubrication or oil change, 

lubricants of other manufacturer can be used, as long 

as they have the same characteristics. All lubricants 

listed in the table are available on request, as well as 

lubricants for extended temperature levels and special 

requirements 

(e.g. food industry).

DIVINOL LITHOGREASE 1500

High-grade grease for roller mills 

and worm gear screw jack lubrication.

Thickener: Lithium complex soap

Temperature range: -20°C - +150°C
NLGI-Class / DIN 51 818: 1

Lubricants for oil-filled gearboxes

The gearbox is initially filled with 

DIN 51517

CLP 220 

(transmission oil). ISO-Viscosity class 

DIN 51510:220. The oil grade will be specified in 

the case of special applications.

Baugröße

Size

MC0,5 MC1 MC2,5 MC5 MC15 MC20 MC25 MC35 MC50 MC75

MC100

Schmiermittel-

menge kg

Lubricant quantity kg 

0,05

0,1

0,2

0,35

0,9

2,0

1,3

2,5

4,0

5,0

10,0

Schmiermittelmenge im Getriebe

Quantity of lubricant in the gearbox

Summary of Contents for Cubic MC

Page 1: ...Hubgetriebe CLASSIC Laufmutterausf hrung mit TR Spindel auch g ltig f r Atex Zone II Operating Instructions for CLASSIC Screw Jacks travelling nut version with TR Spindle also applies to Atex Zone II...

Page 2: ...ction 6 B Ausf hrungen B Versions 7 IV Montage und Erstinbetriebnahme IV Assembly and Initial Operation 7 A Montage A Assembly 7 B Erstinbetriebnahme B Initial operation 9 V Betrieb V Operation 9 VI W...

Page 3: ...erstellergarantie entnehmen Sie bitte den Vertragsvereinbarungen F r die Zusammenstellung der technischen Unterla gen ist bevollm chtigt GROB GmbH Antriebstechnik Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim...

Page 4: ...bsbedingungen sowie Umbau bzw nderungen an unserer Antriebseinheiten sind nur mit unserer aus dr cklichen Genehmigung in schriftlicher Form gestattet Technische nderungen vorbehalten II General A Intr...

Page 5: ...Es sind jeweils die im Einsatzland g ltigen Vorschrif ten zu beachten in Deutschland z Zt EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Harmonisierte Normen z B EN 1495 1997 Hebeb hne Mastgef hrte Kletterb hne C...

Page 6: ...Die Last sorgt bauseitig f r die Verdrehsicherung der Laufmutter Somit versetzt die rotierende Hubspindel die Laufmutter in eine lineare Hubbewegung Im Geh useboden befinden sich Durchgangsl cher zum...

Page 7: ...rauben angezogen und die Hubgetriebe gegebenenfalls zus tzlich verstiftet werden Erh hte Leistungsaufnahme und erh hte Temperaturen weisen auf unzul ssige Seitenkr fte hin B Versions IV Assembly and I...

Page 8: ...en wenn alle Hubspindeln auf gleichem Niveau sind Es ist daf r zu sorgen dass sich alle Befesti gungsfl chen auf gleicher H he befinden Gege benenfalls Ausgleichsst cke unterlegen 5 Stresses can lead...

Page 9: ...e gleichm ige Schmierung f hrt zu verringer tem Verschlei und somit zu erh hter Lebensdauer Due to the material combination the travelling nut is subject to natural wear Please replace the travelling...

Page 10: ...is nur noch neues Fett aus dem Getriebe austritt durchf hren Dies kann an der Spindel oder an den entfernten Wellendichtringen erfolgen Bei lschmierung an der labla schraube das l auslaufen lassen Das...

Page 11: ...Schmierstoffe bei Getrieben mit lf llung Als Erstf llung wird ein DIN 51517 CLP 220 Getriebe l gef llt ISO Viskosit tsklasse DIN 51510 220 Bei Sondereinsatzf llen wird die lsorte angegeben Altschmier...

Page 12: ...etriebnahme optisch pr fen Eventuell M ngel beseitigen Schmierung der Anlage muss gepr ft werden Testlauf durchf hren siehe Kap IV B Erstinbetriebnahme VII De commissioning and Re commissioning A De c...

Page 13: ...rieben oder die berwachung des Motorstroms zwingend vorgeschrieben sind Hinweis Bei Nichteinhaltung der Betriebsanleitung erlischt die Konformit tserkl rung nach 94 9 EG und Haftung des Herstellers VI...

Page 14: ...er Axial deep groove ball bearing DIN 711 590 LM 3 3 Schneckenrad Worm gear 590 LM 4 4 Schneckenwelle Worm shaft 590 LM 5 5 Ausgleichsring Balancing ring 590 LM 6 6 Spindel Spindle 590 LM 7 7 Geh used...

Page 15: ...monisierte Normen oder Teile dieser Normen wurden angewandet EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegri e allgemeine Gestaltungs leits tze EN 1570 1998 Sicherheitsanforderungen an Hubtische EN...

Page 16: ...icable and have been fulfilled 1 1 2 1 3 2 1 3 7 1 38 1 61 1 74 4 4 2 The following harmonized standards or parts therof were applied EN ISO 12100 1 Safety of machinery Basic concepts general principl...

Page 17: ...Nr 17 03 i4 17 20 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notes Notizen...

Page 18: ...Nr 17 03 i4 18 20 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notes Notizen...

Page 19: ...19 20 Tel 0 72 61 92 63 0 Telefax 0 72 61 92 63 33 e mail info grob antriebstechnik de Notes Notizen...

Page 20: ...net www grob antriebstechnik de HRB 340304 Gesch ftsf hrer Gerhard Pfeil ANTRIEBSTECHNIK GROB GmbH Antriebstechnik Eberhard Layher Str 5 74889 Sinsheim Telefon 0049 0 72 61 92 63 0 Telefax 0049 0 72 6...

Reviews: