GrillPro Deluxe Charcoal Smoker Manual Instructions Download Page 29

16"

41cm

Deluxe

Charcoal Smoker

De Luxe

Fumoir / Barbecue

De Lujo

Ahumador / Asador

For additional information or recipes visit www.grillpro.com!

Pour information et recettes, visiter www.grillpro.com!

¡Para más información o recetas visite www.grillpro.com!

GRILLPRO

®

WATERLOO, ONTARIO CANADA

N2V 1K3

1 800 GRILPRO

Advertencia

• Deje enfriar completamente el ahumador y todos los

elementos, antes de manipularlo.

• Nunca deje briquetas o cenizas dentro del ahumador

sin vigilancia.

• Antes de dejar el ahumador sin vigilancia, quite las

briquetas y las cenizas restantes del ahumador. Tome
precauciones para protegerse y a su propriedad.
Coloque las briquetas y las cenizas restantes, dentro
de un contenedor metálico no inflamable y lleno con
agua. Deje las briquetas y el agua dentro del
contenedor metálico descansar, durante un periodo
de 24 horas, antes de desecharlas.

• Utilizando la manguera del jardín, moje completamente

las superficies que se encuentran debajo y alrededor
del ahumador, para apagar todas las cenizas, briquetas
o tizones que pueden caer durante el procedimiento
del cocimiento o de limpieza. 

• Debe colocar las briquetas y las cenizas apagadas 

a una distancia segura de todas las estructuras y
materiales inflamables.

• Recubra y guarde el ahumador en un lugar protegido,

lejos del alcance de los niños.

• Limpie las parrillas, el recipiente para agua y el recipiente

para briquetas con agua jabonosa; enjuage y séquelos
adecuadamente. Recubra ligeramente las parrillas
con aceite vegetal o aceite de cocimiento en espray.

• Limpie el interior y el exterior del ahumador con un

trapo húmedo. Después de la limpieza, aplique una
capa ligera de aceite vegetal o aceite de cocimiento
en espray, sobre la superficie interior de la tapa, la
estructura del ahumador, las parrillas y el recipiente
para agua. Este procedimiento más simple reducirá
los riesgos de corrosión dentro del ahumador. No
aplique aceite dentro del recipiente para briquetas.

Nota: 

El humo se acumulará y dejará un residuo dentro de 
la tapa del aparato, que puede gotear sobre la comida
durante el cocimiento. Para reducir la acumulación de
este residuo, limpie la tapa después de cada utilización.

• Si hay indicios de corrosión sobre la superficie

exterior del ahumador, limpie y pula el lugar afectado
con una lana de acero o un trapo recubierto con una
capa delgada de esmeril. Aplique un retoque de
pintura resistente al calor y de buena calidad.

• Nunca aplique pintura sobre la superficie interior. 

Las manchas de herrumbre que aparezcan dentro de
la superficie interior, pueden ser arenadas, limpias y
recubiertas con una capa ligera de aceite vegetal o
aceite de cocimiento en espray, para desminuir los
riesgos de corrosión.

• Para protegerlo contra los efectos de la corrosión,

siempre mantenga el ahumador recubierto, cuando
no lo utilice.

Seguridad después del uso

Cuidado y mantenimiento apropiados

Summary of Contents for Deluxe Charcoal Smoker

Page 1: ...eluxe Charcoal Smoker De Luxe Fumoir Barbecue De Lujo Ahumador Asador 16 41cm Manual Instructions Parts List Manuel de directives et liste des pi ces Manual de instrucciones y lista de las piezas 3181...

Page 2: ...is removed from Smoker Water will evaporate and grease in water bowl can catch on fire Do not move Smoker when water bowl contain hot liquids Do not leave Smoker unattended when in use Use extreme ca...

Page 3: ...oper size and type of fire extinguisher Any accessory attachments not included with this unit are not recommended and may lead to personal injury or property damage Never leave coals and ashes in Smok...

Page 4: ...uld trap fumes from charcoal lighting fluid in Smoker and may result in a flash fire or explosion when door is opened or dome lid is removed 5 Refer to Flavoring Wood section of this manual for the re...

Page 5: ...e dome lid should be placed on the lower body when grilling food 8 Always use a meat thermometer to ensure food is fully cooked before removing smoker 9 After cooking allow grill to cool completely th...

Page 6: ...e 2 Wearing oven mitts remove food from cooking grills then upper body from lower body Warning The water in water bowl will be extremely hot When lifting upper body from lower body use extreme caution...

Page 7: ...d water to water bowl If food is on top cooking grill only water may be added to the water bowl by moving food aside on cooking grill and pouring water down through the cooking grill Fill water bowl t...

Page 8: ...cue sauce or marinade may be applied on meat before placing on grill There is very little difference in temperature and cooking time between top and bottom grill levels When cooking different types or...

Page 9: ...rials Cover and store Smoker in a protected area out of reach of children Wash cooking grills water and charcoal pans with hot soapy water rinse well and dry Lightly coat cooking grills with vegetable...

Page 10: ...ILLPRO WATERLOO ONTARIO CANADA N2V 1K3 1 800 GRILPRO Part List Description Quantity A Dome Handle 1 B Dome 1 C Heat Indicator 1 D Cooking Grid 2 E Grid Support 6 F Side Handle 2 G Upper Body 1 H Water...

Page 11: ...bowl K inside lower body I on top of legs 5 Place water bowl H and cooking grid D on grid supports E in lower body I 6 Attach two side handles F on the outside of upper body G using two hex head bolt...

Page 12: ...est en activit Il est important de s assurer de ne pas laisser l eau s vaporer compl tement V rifier le niveau d eau du r cipient pour eau aux deux heures et ajouter un peu d eau si le niveau est bas...

Page 13: ...sions et les blessures au dos En pr sence de grands vents installer le fumoir un endroit ext rieur prot g du vent Ne pas porter de v tements amples et ne pas laisser les cheveux tomber librement lors...

Page 14: ...l allume feu liquide l int rieur du fumoir et pourrait provoquer un risque d incendie instantan ou une explosion l ouverture de la porte ou au retrait du couvercle 5 Veuillez r f rer la section Bois...

Page 15: ...8 Utilisez toujours un thermom tre viande pour vous assurer que les aliments sont compl tement cuits avant de les retirer du fumoir 9 Apr s la cuisson laissez refroidir compl tement le barbecue et pa...

Page 16: ...mement chaude En soulevant la structure sup rieure de la structure inf rieure faites preuve de pr caution et assurez vous que le r cipient pour eau soit solidement plac sur les trois supports inf rie...

Page 17: ...eur seulement vous pouvez ajouter l eau en poussant l g rement de c t les aliments et en versant l eau travers le gril de cuisson Remplissez le r cipient pour eau 2 5 cm 1 po du rebord Versez lentemen...

Page 18: ...t de proc der la cuisson Ayan trait au niveau de la temp rature et du temps de cuisson entre les niveaux de gril sup rieur et de gril inf rieur la diff rence est minime Lorsque vous pr parez simultan...

Page 19: ...ur eau et le r cipient pour briquettes l eau chaude savonneuse rincez bien et ass chez Enduisez l g rement les grils de cuisson d huile v g tale ou d huile cuisson en vaporisateur Nettoyez l int rieur...

Page 20: ...ription Quantit pi ces A Poign e de couvercle 1 B Couvercle 1 C Indicateur de chaleur 1 D Gril de cuisson 2 E Support pour gril de cuisson 6 F Poign e lat rale 2 G Structure sup rieure 1 H R cipient p...

Page 21: ...on D sur le support pour gril de cuisson E l int rieur de la structure inf rieure I 6 Fixez les deux poign es lat rales F l ext rieur de la structure sup rieure G l aide de deux boulons t te hexagonal...

Page 22: ...ra agua cuando el ahumador funciona Aseg rese de no dejar evaporar el agua completamente es muy importante Verifique el nivel del agua del recipiente para agua cada dos horas y a adir un poco de agua...

Page 23: ...tos fuertesa instale el ahumador en un lugar exterior protegido contra el viento No lleve ropa holgada y suj tese el pelo cuando utilice el ahumador Tome precauciones cuando trabaje dentro o debajo de...

Page 24: ...uido dentro del ahumador y puede provocar un riesgo de incendio instant neo o una explosi n 5 Refi rase a la secci n Le a arom tica que se encuentra en este manual para saber la cantidad recomendada d...

Page 25: ...erior al asar la comida 8 Siempre utilice un term metro para carne para asegurarse de que la comida est cocida completamente antes de quitarla del ahumador 9 Despu s del cocimiento deje enfriar comple...

Page 26: ...tura inferior tome precauciones y aseg rese de que el recipiente para agua est colocado s lidamente sobre los tres soportes inferiores Aseg rese de que sus piernas y pies no se encuentren debajo de la...

Page 27: ...de a adir agua moviendo ligeramente la comida a un lado y echar el agua a trav s de la parrilla Llene el recipiente para agua a 2 5 cm del reborde Vierta el agua lentamente para impedir las salpicadur...

Page 28: ...el de la temperatura y del tiempo de cocimiento entre los dos niveles de la parrilla superior y de la parrilla inferior la diferencia es m nima Cuando prepare al mismo tiempo tipos o cortes diferentes...

Page 29: ...l recipiente para agua y el recipiente para briquetas con agua jabonosa enjuage y s quelos adecuadamente Recubra ligeramente las parrillas con aceite vegetal o aceite de cocimiento en espray Limpie el...

Page 30: ...e Descripci n Cantidad las piezas A Manija de tapa 1 B Tapa 1 C Indicador de calor 1 D Parrilla 2 E Soporte para parrilla 6 F Manija lateral 2 G Estructura superior 1 H Recipiente para agua 1 I Estruc...

Page 31: ...ecipiente para briquetas K dentro de la estructura inferior I encima de las patas 5 Coloque el recipiente para agua H y la parrilla D sobre el soporte para parrilla E dentro de la estructura inferior...

Page 32: ...CHO EN CHINA POR GRILLPRO WATERLOO ONTARIO CANADA N2V 1K3 1 800 GRILPRO For additional information or recipes visit www grillpro com Pour information et recettes visiter www grillpro com Para m s info...

Reviews: