GrillPro Deluxe Charcoal Smoker Manual Instructions Download Page 14

16"

41cm

Deluxe

Charcoal Smoker

De Luxe

Fumoir / Barbecue

De Lujo

Ahumador / Asador

For additional information or recipes visit www.grillpro.com!

Pour information et recettes, visiter www.grillpro.com!

¡Para más información o recetas visite www.grillpro.com!

GRILLPRO

®

WATERLOO, ONTARIO CANADA

N2V 1K3

1 800 GRILPRO

Directives de
fonctionnement

Installez le fumoir /

barbecue sur une

surface dure, unie et
ininflammable, à l’écart
des avant-toits et de tout
matériel inflammable.
Ne l’utilisez jamais sur
une surface en bois ou 
sur une surface qui
pourrait brûler. Installez
le fumoir à l’écart des
portes ou des fenêtres
ouvertes, afin de prévenir
l’entrée de fumée à
l’intérieur de la maison.
Lors de journées
venteuses, installez 
le fumoir dans un
endroit extérieur 
protégé du vent.

Lisez attentivement

toutes les mises en

garde et les directives,
avant d’utiliser votre
fumoir.

Mise en garde:

Avant chaque utilisation, vérifiez les poignées 
et les supports, afin de vous assurer qu’ils sont
bien fixés en place.

1.  Retirez le couvercle et la structure

supérieure de la structure inférieure.

2. Utilisez toujours des briquettes de qualité

supérieure. Disposez délicatement de 
4.5 à 7 kg (10 à 15 lb) de briquettes 
de charbon de bois dans le récipient 
pour briquettes. Procédez à l’étape 5.

3.  Si vous utilisez un allume-feu liquide,

saturez les briquettes à l’aide de l’allume-
feu liquide et attendez 2 à 3 minutes,
pour permettre au liquide de bien pénétrer.
Rangez l’allume-feu liquide de façon
sécuritaire, à l’écart du fumoir.

4.  Allumez prudemment les briquettes 

et laissez-les brûler jusqu’à ce qu’elles
soient légèrement recouvertes de cendres,
avant de fermer la porte et de placer 
le couvercle sur le fumoir. Cette étape
permettra à l’allume-feu liquide de se
consumer entièrement.

Avertissement:

Le défaut de se conformer à cette procédure,
pourrait emprisonner les vapeurs de l’allume-feu
liquide à l’intérieur du fumoir et pourrait
provoquer un risque d’incendie instantané ou
une explosion, à l’ouverture de la porte ou au
retrait du couvercle.

5.  Veuillez référer à la section «Bois

aromatique» de ce manuel, pour
connaître la quantité recommandée 
de bois aromatique à utiliser. Utilisez 
de longues pinces de cuisson, pour 
placer délicatement le bois aromatique,
par-dessus les briquettes chaudes.

6. Installez le récipient vide pour eau, à

l’intérieur de la structure du fumoir sur
les supports inférieurs. Installez le
récipient pour eau en place, de façon à
ce que le rebord repose solidement sur
l’encoche des trois supports.

7.  Déposez la structure supérieure sur la

structure inférieure, en vous assurant 
que le récipient pour eau est toujours 
bien en place.

8.  Avec soin, remplissez le récipient pour 

eau d’eau tiède ou de marinade, jusqu’à
2,5 cm (1 po) du rebord. Un récipient
pour eau rempli contient de 3.7 à 5.6
litres d’eau et durera environ 3 à 4
heures. Assurez-vous de ne pas trop
remplir le récipient pour eau ou de laisser
un trop-plein d’eau en déborder.

9.  Installez un gril de cuisson sur les supports

inférieurs, directement au-dessus du
récipient pour eau.

10. Déposez les aliments sur le gril de cuisson

en une seule couche, en laissant un espace
entre chaque pièce. Ceci permettra à la
fumée et à la chaleur humide de circuler
uniformément autour de tous les aliments.

11. Installez le second gril de cuisson sur les

supports supérieurs. Assurez-vous que le
rebord repose solidement sur l’encoche
des trois supports. Déposez les aliments
sur le gril.

12. Laissez cuire les aliments. Après 3-4

heures de cuisson, vérifiez le niveau
d’eau et référez à la section «Addition
d’eau durant la cuisson» de ce manuel.

13. Utilisez toujours un thermomètre à viande,

pour vous assurer que les aliments sont
complètement cuits, avant de les retirer
du fumoir.

14. Après la cuisson, laissez refroidir

complètement le fumoir et par la suite,
suivez les directives de la section «Sécurité
après usage - Soin et entretien appropriés»
de ce manuel.

Fumaison

Summary of Contents for Deluxe Charcoal Smoker

Page 1: ...eluxe Charcoal Smoker De Luxe Fumoir Barbecue De Lujo Ahumador Asador 16 41cm Manual Instructions Parts List Manuel de directives et liste des pi ces Manual de instrucciones y lista de las piezas 3181...

Page 2: ...is removed from Smoker Water will evaporate and grease in water bowl can catch on fire Do not move Smoker when water bowl contain hot liquids Do not leave Smoker unattended when in use Use extreme ca...

Page 3: ...oper size and type of fire extinguisher Any accessory attachments not included with this unit are not recommended and may lead to personal injury or property damage Never leave coals and ashes in Smok...

Page 4: ...uld trap fumes from charcoal lighting fluid in Smoker and may result in a flash fire or explosion when door is opened or dome lid is removed 5 Refer to Flavoring Wood section of this manual for the re...

Page 5: ...e dome lid should be placed on the lower body when grilling food 8 Always use a meat thermometer to ensure food is fully cooked before removing smoker 9 After cooking allow grill to cool completely th...

Page 6: ...e 2 Wearing oven mitts remove food from cooking grills then upper body from lower body Warning The water in water bowl will be extremely hot When lifting upper body from lower body use extreme caution...

Page 7: ...d water to water bowl If food is on top cooking grill only water may be added to the water bowl by moving food aside on cooking grill and pouring water down through the cooking grill Fill water bowl t...

Page 8: ...cue sauce or marinade may be applied on meat before placing on grill There is very little difference in temperature and cooking time between top and bottom grill levels When cooking different types or...

Page 9: ...rials Cover and store Smoker in a protected area out of reach of children Wash cooking grills water and charcoal pans with hot soapy water rinse well and dry Lightly coat cooking grills with vegetable...

Page 10: ...ILLPRO WATERLOO ONTARIO CANADA N2V 1K3 1 800 GRILPRO Part List Description Quantity A Dome Handle 1 B Dome 1 C Heat Indicator 1 D Cooking Grid 2 E Grid Support 6 F Side Handle 2 G Upper Body 1 H Water...

Page 11: ...bowl K inside lower body I on top of legs 5 Place water bowl H and cooking grid D on grid supports E in lower body I 6 Attach two side handles F on the outside of upper body G using two hex head bolt...

Page 12: ...est en activit Il est important de s assurer de ne pas laisser l eau s vaporer compl tement V rifier le niveau d eau du r cipient pour eau aux deux heures et ajouter un peu d eau si le niveau est bas...

Page 13: ...sions et les blessures au dos En pr sence de grands vents installer le fumoir un endroit ext rieur prot g du vent Ne pas porter de v tements amples et ne pas laisser les cheveux tomber librement lors...

Page 14: ...l allume feu liquide l int rieur du fumoir et pourrait provoquer un risque d incendie instantan ou une explosion l ouverture de la porte ou au retrait du couvercle 5 Veuillez r f rer la section Bois...

Page 15: ...8 Utilisez toujours un thermom tre viande pour vous assurer que les aliments sont compl tement cuits avant de les retirer du fumoir 9 Apr s la cuisson laissez refroidir compl tement le barbecue et pa...

Page 16: ...mement chaude En soulevant la structure sup rieure de la structure inf rieure faites preuve de pr caution et assurez vous que le r cipient pour eau soit solidement plac sur les trois supports inf rie...

Page 17: ...eur seulement vous pouvez ajouter l eau en poussant l g rement de c t les aliments et en versant l eau travers le gril de cuisson Remplissez le r cipient pour eau 2 5 cm 1 po du rebord Versez lentemen...

Page 18: ...t de proc der la cuisson Ayan trait au niveau de la temp rature et du temps de cuisson entre les niveaux de gril sup rieur et de gril inf rieur la diff rence est minime Lorsque vous pr parez simultan...

Page 19: ...ur eau et le r cipient pour briquettes l eau chaude savonneuse rincez bien et ass chez Enduisez l g rement les grils de cuisson d huile v g tale ou d huile cuisson en vaporisateur Nettoyez l int rieur...

Page 20: ...ription Quantit pi ces A Poign e de couvercle 1 B Couvercle 1 C Indicateur de chaleur 1 D Gril de cuisson 2 E Support pour gril de cuisson 6 F Poign e lat rale 2 G Structure sup rieure 1 H R cipient p...

Page 21: ...on D sur le support pour gril de cuisson E l int rieur de la structure inf rieure I 6 Fixez les deux poign es lat rales F l ext rieur de la structure sup rieure G l aide de deux boulons t te hexagonal...

Page 22: ...ra agua cuando el ahumador funciona Aseg rese de no dejar evaporar el agua completamente es muy importante Verifique el nivel del agua del recipiente para agua cada dos horas y a adir un poco de agua...

Page 23: ...tos fuertesa instale el ahumador en un lugar exterior protegido contra el viento No lleve ropa holgada y suj tese el pelo cuando utilice el ahumador Tome precauciones cuando trabaje dentro o debajo de...

Page 24: ...uido dentro del ahumador y puede provocar un riesgo de incendio instant neo o una explosi n 5 Refi rase a la secci n Le a arom tica que se encuentra en este manual para saber la cantidad recomendada d...

Page 25: ...erior al asar la comida 8 Siempre utilice un term metro para carne para asegurarse de que la comida est cocida completamente antes de quitarla del ahumador 9 Despu s del cocimiento deje enfriar comple...

Page 26: ...tura inferior tome precauciones y aseg rese de que el recipiente para agua est colocado s lidamente sobre los tres soportes inferiores Aseg rese de que sus piernas y pies no se encuentren debajo de la...

Page 27: ...de a adir agua moviendo ligeramente la comida a un lado y echar el agua a trav s de la parrilla Llene el recipiente para agua a 2 5 cm del reborde Vierta el agua lentamente para impedir las salpicadur...

Page 28: ...el de la temperatura y del tiempo de cocimiento entre los dos niveles de la parrilla superior y de la parrilla inferior la diferencia es m nima Cuando prepare al mismo tiempo tipos o cortes diferentes...

Page 29: ...l recipiente para agua y el recipiente para briquetas con agua jabonosa enjuage y s quelos adecuadamente Recubra ligeramente las parrillas con aceite vegetal o aceite de cocimiento en espray Limpie el...

Page 30: ...e Descripci n Cantidad las piezas A Manija de tapa 1 B Tapa 1 C Indicador de calor 1 D Parrilla 2 E Soporte para parrilla 6 F Manija lateral 2 G Estructura superior 1 H Recipiente para agua 1 I Estruc...

Page 31: ...ecipiente para briquetas K dentro de la estructura inferior I encima de las patas 5 Coloque el recipiente para agua H y la parrilla D sobre el soporte para parrilla E dentro de la estructura inferior...

Page 32: ...CHO EN CHINA POR GRILLPRO WATERLOO ONTARIO CANADA N2V 1K3 1 800 GRILPRO For additional information or recipes visit www grillpro com Pour information et recettes visiter www grillpro com Para m s info...

Reviews: