GreenWorks Tools 25297 User Manual Download Page 25

FR

 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC

Fabricant: Changzhou Globe Co., Ltd.

Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China

Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique:

   

  

)

r

u

e

t

o

M

 

à

 r

u

e

ir

é

t

x

E

 

e

g

a

ll

it

u

O

'l

 

e

d

 r

u

e

t

c

e

ri

D

 

n

o

s

b

o

c

a

J

 

s

i

n

n

e

D

 

Catégorie: Tondeuse à gazon

Modèle: 25297/25357

Numéro de série: Voir plaque signalétique

Année de fabrication: Voir plaque signalétique

est conforme aux réserves applicables de la Directive Machinerie 

2005/88/EC.

Nous déclarons par ailleurs que

les parties suivantes (parties/clauses des) standards Européens 

harmonisés ont été utilisées  

EN60335-1, EN60335-2-77, EN62233, EN55014-1, EN55014-2

Niveau de pression sonore garanti LpA 79.0 dB, K = 3

Niveau de puissance sonore garanti LwA 96 dB

Niveau de vibrations <2.5 m/s2, K = 1.5

Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe V

I

 Directive 2000/14/EC

 

Gary Gao Naixin

 (BEng, CEng, MIET)

Vice président de l'Ingénierie

 

Changzhou, 30/12/2011

DE

 

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd.

Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China

Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation 

zusammenzustellen:

Dennis Jacobson  (Leiter Motorbetriebene Geräte für den Außeneinsatz)

Hiermit erklären wir, dass die Produkte

Kategorie: Rasenmäher

Modell: 25297/25357

Seriennummer: siehe Produkt-Typenschild

Baujahr:  siehe Produkt-Typenschild

mit  den  entsprechenden  Bestimmungen  der  Maschinenrichtlinie  2006/42/

EC;  2014/30/EU

  Richtlinie  2000/14/EC  über  Geräuschemissionen  wie  durch 

2005/88/EC.

und weiterhin erklären wir, dass

die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten 

Normen verwendet wurden  

EN60335-1, EN60335-2-77, EN62233, EN55014-1, EN55014-2

Benannte  Stelle,  TUV  Rheinland  (Shanghai)  Co.,  Ltd  hat  die  EC  Typen-

Garantierter Schalldruckpegel LpA 79.0 dB, K = 3

Garantierter Schallenergiepegel LwA 96 dB

Vibrationspegel <2.5 m/s2, K = 1.5

Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V

I

 Richtlinie 2000/14/EC

Gary Gao Naixin

 (BEng, CEng, MIET)

Vice President of Engineering

Changzhou, 30/12/2011

 

EN

 

EC DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer: Changzhou Globe Co., Ltd.

Address: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China

Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment)

Herewith we declare that the product

Category: CORDLESS LAWN MOWER

Model: 25297/25357

Serial number: See product rating label

Year of Construction: See product rating label

is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/

EC; 2014/30/EU ; Noise Emission Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/

EC

And furthermore, we declare that

the following (parts/clauses of) European harmonised standards have 

been used  

EN60335-1, EN60335-2-77, EN62233, EN55014-1, EN55014-2

Sound pressure level LpA 79.0 dB, K = 3

Guaranteed sound power level LwA 96 dB

Maximum vibration <2.5 m/s2, K = 1.5

Conformity assessment method to Annex V

I

 Directive 2000/14/EC

                         

Gary Gao Naixin

 (BEng, CEng, MIET)  

Vice President of Engineering

Changzhou, 30/12/2011

ES

 

DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD

Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.

Dirección: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China

Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico:

Dennis Jacobson  (Director de Equipos motorizados para uso exterior)

Por la presente declaramos que los productos

Categoría: Cortacésped

Modelo: 25297/25357

está  en  conformidad  con  las  disposiciones  pertinentes  de  la  Directiva  de 

Maquinaria 2006/42/EC; 2014/30/EU

 Directiva de emisión de ruidos 2000/14/

Y además, declaramos que

se han utilizado las siguientes (partes o cláusulas de las) normas 

armonizadas europeas  

EN60335-1, EN60335-2-77, EN62233, EN55014-1, EN55014-2

Nivel de presión sonora garantizado LpA 79.0 dB, K = 3

Nivel de potencia acústica garantizado LwA 96 dB

Nivel de vibración <2.5 m/s2, K = 1.5

Método de evaluación de conformidad con el anexo V

I

 Directiva 2000/14/EC

Gary Gao Naixin

 (BEng, CEng, MIET)  

Vicepresidente de Ingeniería

 

Changzhou, 30/12/2011 

Déclarons par la présente que le produit

.

Greenworks Tools Europe GmbH

Wankelstrasse 40.

50996 Koln 

Germany

Greenworks Tools Europe GmbH

Wankelstrasse 40.

50996 Koln 

Germany

Greenworks Tools Europe GmbH

Wankelstrasse 40.

50996 Koln 

Germany

Greenworks Tools Europe GmbH

Wankelstrasse 40.

50996 Koln 

Germany

2014/30/EU

Summary of Contents for 25297

Page 1: ...U R T S N I ŁUGI 149 O R I R P I K Š I N B A R O P U ČNIK 159 KORISNIČKI PRIRUČNIK 168 7 7 1 D N E H U J A J A T U S A K 7 8 1 S A V O D A V O M I J O D U A N T O T E I L ĀJA ROKASGRĀMATA 197 NÁVOD NA POUŽITIE 206 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 216 TONDEUSE À GAZON LAWN MOWER RASENMÄHER CORTACÉSPED TOSAERBA CORTADOR DE RELVA GRASMAAIER GRÄSKLIPPARE PLÆNEKLIPPER GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURIT FŰNYÍRÓ SEKAČK...

Page 2: ...t manual înainte de operarea acestui aparat Uwaga Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami zawartymi w niniejszym podręczniku Pomembno Pred uporabo tega stroja obvezno preberite navodila iz tega priročnika Upozorenje Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis ...

Page 3: ... common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A lapse in concentration while operating the machine may result in serious personal injury Wear heavy long trousers long sleeves boots and gloves Do not wear loose fitting clothing short trousers sandals or go barefoot Always wear safety glasses with side shields U...

Page 4: ...generally a warning of trouble If the machine strikes a foreign object follow these steps Stop the machine by releasing the power lever wait until the blade comes to a complete stop and then remove isolator key Thoroughly inspect the machine for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and continuing to operate the mower Use the right appliance D...

Page 5: ...nt parts Use only manufacturers recommended replacement parts and accessories CAUTION The cutter head will continue to rotate for a few seconds after switching off The vibration level during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used It has been reported that vibrations from the tools may contribute to a condition called Ra...

Page 6: ...ng features and safety rules Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes which can result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields...

Page 7: ...E The motor control cable located on the upper handle of the mower engages and disengages the motor and blade ISOLATOR KEY The isolator key must be inserted before the mower can be started MULCHING PLUG Your mower is equipped with a mulching plug that covers the rear discharge opening which allows the mower blade s g n i p p i l c r e n i f r o f t u c e r d n a t u c o t ASSEMBLY UNPACKING This p...

Page 8: ...ed ribs on battery pack with grooves in the product s battery port 3 Make sure the latch on bottom of the battery pack snaps in place and that battery pack is fully seated and secure in the product before beginning operation 4 Insert the isolator key 5 If the machine is not going to be used immediately do not insert the isolator key 6 Close the door both sides 3 Tighten the upper handle with the q...

Page 9: ... lawn mower blades or motor Do not mow over property stakes or other metal posts Such objects could be accidentally thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others For a healthy lawn always cut off one third or less of the total length of the grass Do not cut wet grass it will stick to the underside of the deck and prevent proper bagging or mulchin...

Page 10: ...battery pack 3 Install the new battery pack 4 Take the old battery pack to a recycling center that accepts lead acid lithium ion batteries Never dispose of battery in fire or regular household trash WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in ...

Page 11: ...properly Cutting height is set too low Raise the cutting height Mower is vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Replace the blade Motor shaft is bent Stop the motor remove isolator key and battery disconnect the power source and inspect for damage Have it repaired by an authorised service center before restarting Motor stops while cutting Cutting height is set t...

Page 12: ...лка также может разбрасывать различные предметы попадающие под нее Отказ соблюдать все инструкции безопасности может кончаться серьезным ущербом или смертью Не допускайте к работе с данным устройством детей и лиц незнакомых с инструкциями по использованию устройства Местные инструкции могут ограничить возраст оператора Будьте внимательны смотрите что Вы делаете и используете здравый смысл при дейс...

Page 13: ...ного покрытия а также при транспортировке устройства на место стрижки и обратно Никогда не пользуйтесь устройством с поврежденными защитными приспособлениями или щитками или без защитных устройств например без отражателей и или контейнеров для травы Включите двигатель в соответствии с инструкциями и не допускайте попадания рук и ног в зону стрижки Никогда не поднимать или носить газонокосилку в то...

Page 14: ...запомните что они означают Правильное понимание данных обозначений позволит вам лучше и безопаснее пользоваться данным устройством V Напряжение должны находиться под дождем или в условиях повышенной влажности Попавшая внутрь садового инструмента вода увеличивает опасность поражения электрическим током Следовать за инструкциями изготовителя для надлежащего действия и установки принадлежностей Тольк...

Page 15: ...я по очкам или стандартным небьющимся стеклам со щитами стороны Всегда используйте защиту глаз которая отмечена чтобы исполнить EN 166 ОПИСАНИЕ 1 Рычаг управления стартером 2 Кнопка пуска 3 Управляющий кабель двигателя 4 Верхняя ручка 5 Нижняя ручка 6 Рычаг регулирования высоты 7 Дверца отсека батареи 8 Переднее колесо 9 Заднее колесо 10 Контейнер для травы 11 Аккумулятор A Амперы Hz Герц W Ватт H...

Page 16: ...ращает их разбрасывание по газону во время стрижки РЫЧАГ РЕГУЛИРОВАНИЯ ВЫСОТЫ Рычаг регулировки высоты позволяет производить регулировку высоты стрижки УПРАВЛЯЮЩИЙ КАБЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ С помощью управляющего кабеля двигателя подключенного к верхней рукоятке газонокосилки производится включение и выключение двигателя и режущего лезвия 15 Ручка контейнера для травы 16 Гнезда 17 Задняя дверца 18 Заднее р...

Page 17: ...ежно встала на место 2 Затяните нижнюю ручку с помощью быстрозажимных фиксаторов расположенных по обеим сторонам СБОРКА РАСПАКОВЫВАНИЕ Данное устройство требует сборки Осторожно извлеките устройство и все приспособления из коробки Проверьте наличие всех деталей перечисленных в упаковочном листе ОСТОРОЖНО Не пользуйтесь устройством если при его распаковке обнаружится что какие либо детали из упаков...

Page 18: ...адежно 3 Затяните Верхнюю ручку с помощью быстрозажимных фиксаторов расположенных по обеим сторонам УСТАНОВКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАВЫ См рис 3 1 Снять тыловую дверь разгрузки 2 Поднимите контейнер для травы за ручку и установите под задней дверцей так чтобы скобы в раме контейнера вошли в пазы съемного кронштейна 3 Отпустите заднюю дверцу При правильной установке скобы контейнера для травы надежно вх...

Page 19: ...учайный запуск и получение серьезной травмы 5 Если вы не собираетесь использовать устройство сразу же не вставляйте ключ зажигания 6 Закройте дверцу ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ См рис 8 1 Отпустите рычаг управления стартером чтобы остановить устройство 2 Выньте ключ зажигания 3 Нажмитеизащелкувнижнейчастиаккумуляторного блока 4 Снимите аккумуляторную батарею с устройства СТАРТ ОСТАНОВКА КОСИ...

Page 20: ...о прилегать к держателю 9 Замените изоляцию режущего лезвия и прокладку затем наденьте гайку режущего лезвия на вал и затяните от руки ПРИМЕЧАНИЕ Поставить все части которые заменены в точном порядке в котором они были удалены 10 Затяните гайку режущего лезвия гаечным ключом ОСТОРОЖНО При проведении технического обслуживания используйте только рекомендованные запчасти Использование любых других ча...

Page 21: ...я заменить Перед работой зарядите новую аккумуляторную батарею Для установки новой аккумуляторной батареи 1 Выньте ключ зажигания 2 Осторожно разблокируйте и выньте аккумуляторную батарею 3 Установите новую аккумуляторную батарею 4 Сдайте старую аккумуляторную батарею в центр по переработке принимающий свинцово кислые и ионно литиевые батареи Не выбрасывайте аккумуляторную батарею в огонь и вместе...

Page 22: ...м образом Обрезки мокрой травы прилипают с нижней стороны основания газонокосилки Прежде чем стричь траву дождитесь ее высыхания Газонокосилка с трудом перемещается при толкании Высокая трава тыл размещения косилки и лезвия притягивающего тяжелую траву или высота среза слишком низкие Увеличьте высоту стрижки Газонокосилка производит упаковку в мешки ненадлежащим образом Установленная высота стрижк...

Page 23: ...eil n est pas défectueux il avertira le consommateur qu il devra payer le coût de la réparation Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu Greenworks Tools Warranty Policy for DIY machines PERIOD OF WARRANTY All new Greenworks Tools ...

Page 24: ...itel na tuto skutečnost upozorněn a bude muset zaplatit za náklady na opravu Tyto záruční podmínky se mohou čas od času změnit aby vyhovovaly potřebám nových výrobků Kopie nejnovějších záručních podmínek bude k dispozici na webu www greenworkstools eu CS Гарантийные обязательства компании Greenworks Tools в отношении агрегатов для дома и строительства Настоящая гарантия распространяется только на ...

Page 25: ... of Engineering Changzhou 30 12 2011 EN EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Changzhou Globe Co Ltd Address No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Dennis Jacobson Director of Outdoor Power Equipment Herewith we declare that the product Category CORDLESS LAWN MOWER Model 25297 25357 Serial number See product rating label Year of Construction See product rating lab...

Page 26: ...венного за подготовку технической документации Dennis Jacobson Директор подразделения электроинструментов для работы вне помещений Настоящим мы заявляем что данный продукт Категория Газонокосилка Модель 25297 25357 Заводской номер См паспортную табличку продукта Год выпуска См паспортную табличку продукта соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию 2006 42 EC 20...

Reviews: