background image

136

Русский

 (

Перевод

 

из

 

первоначальных

 

инструкций

)

FR EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO

FI

RU

HU CS

RO PL SL HR ET

LT

LV SK BG

(

не

 

прилагается

), 

вращая

 

по

 

часовой

 

стрелке

чтобы

 

обеспечить

 

надлежащую

 

затяжку

 

болта

Рекомендуемый

 

крутящий

 

момент

 

при

 

затягивании

 

гайки

 

режущего

 

лезвия

 

составляет

 62,5~71,5 

кгс

·

см

 

(350-400 

дюймов

/

фунт

).

ЗАМЕНА

 

ПЕРЕДНИХ

 

КОЛЕС

См

рис

. 12.

Чтобы

 

гарантировать

 

гладкое

 

действие

 

колес

собрание

 

колеса

 

должно

 

быть

 

очищено

 

перед

 

хранением

.

1. 

Удалите

 

штыри

 

для

 

отверстий

 

и

 

шайбы

.

2. 

Снимите

 

старое

 

колесо

 

и

 

установите

 

новое

.

3. 

Замените

 

прокладки

штыри

 

и

 

крышки

 

колеса

.

ХРАНЕНИЕ

 

КОСИЛКИ

Понизить

 

ручку

 

перед

 

хранением

:

1. 

Полностью

 

ослабить

 

набалдашники

 

ручки

 

на

 

сторонах

 

ручки

и

 

сверните

 

верхнюю

 

ручку

 

вниз

.

2. 

Выдвинуть

 

внутрь

 

на

 

каждой

 

стороне

 

более

 

низкой

 

ручки

и

 

снять

 

стороны

 

более

 

низкой

 

ручки

 

мимо

 

граней

 

ручки

устанавливающей

 

скобки

Не

 

допускайте

 

сдавливания

 

и

 

защемления

 

кабеля

.

ЗАМЕНА

 

АККУМУЛЯТОРНОЙ

 

БАТАРЕИ

Аккумуляторная

 

батарея

 

газонокосилки

 

рассчитана

 

на

 

долгий

 

срок

 

службы

однако

как

 

и

 

многие

 

батареи

со

 

временем

 

ее

 

придется

 

заменить

.

Перед

 

работой

 

зарядите

 

новую

 

аккумуляторную

 

батарею

.

Для

 

установки

 

новой

 

аккумуляторной

 

батареи

:

1. 

Выньте

 

ключ

 

зажигания

.

2. 

Осторожно

 

разблокируйте

 

и

 

выньте

 

аккумуляторную

 

батарею

.

3. 

Установите

 

новую

 

аккумуляторную

 

батарею

.

4. 

Сдайте

 

старую

 

аккумуляторную

 

батарею

 

в

 

центр

 

по

 

переработке

принимающий

 

свинцово

-

кислые

 

и

 

ионно

-

литиевые

 

батареи

Не

 

выбрасывайте

 

аккумуляторную

 

батарею

 

в

 

огонь

 

и

 

вместе

 

с

 

обычным

 

бытовым

 

мусором

.

■■ Будьте осторожны во время регулировки устройства, 

чтобы не допустить защемления пальцев между

двигающимися лезвиями и неподвижными частями 

устройства.

■ Дайте устройству остыть перед постановкой на 

хранение.

■ При обслуживании лезвия имейте в виду, что даже если 

питание выключено, лезвия все еще могут двигаться.

Раздельный сбор отработанных

изделий и использованных

упаковочных материалов позволяет

их перерабатывать и повторно

использовать. Использование

переработанных материалов помогает

предотвратить загрязнение окружающей

среды и снижает спрос на сырье.

В конце срока службы батарей

утилизируйте их с надлежащей

заботой об окружающей среде.

Батарея содержит вещества,

которые являются опасными для вас и

окружающей среды. Ее следует снять и

отправить для утилизации в пункт приема

отработанных литий-ионных батарей.

Summary of Contents for 25297

Page 1: ...U R T S N I ŁUGI 149 O R I R P I K Š I N B A R O P U ČNIK 159 KORISNIČKI PRIRUČNIK 168 7 7 1 D N E H U J A J A T U S A K 7 8 1 S A V O D A V O M I J O D U A N T O T E I L ĀJA ROKASGRĀMATA 197 NÁVOD NA POUŽITIE 206 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 216 TONDEUSE À GAZON LAWN MOWER RASENMÄHER CORTACÉSPED TOSAERBA CORTADOR DE RELVA GRASMAAIER GRÄSKLIPPARE PLÆNEKLIPPER GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURIT FŰNYÍRÓ SEKAČK...

Page 2: ...t manual înainte de operarea acestui aparat Uwaga Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami zawartymi w niniejszym podręczniku Pomembno Pred uporabo tega stroja obvezno preberite navodila iz tega priročnika Upozorenje Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis ...

Page 3: ... common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A lapse in concentration while operating the machine may result in serious personal injury Wear heavy long trousers long sleeves boots and gloves Do not wear loose fitting clothing short trousers sandals or go barefoot Always wear safety glasses with side shields U...

Page 4: ...generally a warning of trouble If the machine strikes a foreign object follow these steps Stop the machine by releasing the power lever wait until the blade comes to a complete stop and then remove isolator key Thoroughly inspect the machine for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and continuing to operate the mower Use the right appliance D...

Page 5: ...nt parts Use only manufacturers recommended replacement parts and accessories CAUTION The cutter head will continue to rotate for a few seconds after switching off The vibration level during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used It has been reported that vibrations from the tools may contribute to a condition called Ra...

Page 6: ...ng features and safety rules Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes which can result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields...

Page 7: ...E The motor control cable located on the upper handle of the mower engages and disengages the motor and blade ISOLATOR KEY The isolator key must be inserted before the mower can be started MULCHING PLUG Your mower is equipped with a mulching plug that covers the rear discharge opening which allows the mower blade s g n i p p i l c r e n i f r o f t u c e r d n a t u c o t ASSEMBLY UNPACKING This p...

Page 8: ...ed ribs on battery pack with grooves in the product s battery port 3 Make sure the latch on bottom of the battery pack snaps in place and that battery pack is fully seated and secure in the product before beginning operation 4 Insert the isolator key 5 If the machine is not going to be used immediately do not insert the isolator key 6 Close the door both sides 3 Tighten the upper handle with the q...

Page 9: ... lawn mower blades or motor Do not mow over property stakes or other metal posts Such objects could be accidentally thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others For a healthy lawn always cut off one third or less of the total length of the grass Do not cut wet grass it will stick to the underside of the deck and prevent proper bagging or mulchin...

Page 10: ...battery pack 3 Install the new battery pack 4 Take the old battery pack to a recycling center that accepts lead acid lithium ion batteries Never dispose of battery in fire or regular household trash WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in ...

Page 11: ...properly Cutting height is set too low Raise the cutting height Mower is vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Replace the blade Motor shaft is bent Stop the motor remove isolator key and battery disconnect the power source and inspect for damage Have it repaired by an authorised service center before restarting Motor stops while cutting Cutting height is set t...

Page 12: ...лка также может разбрасывать различные предметы попадающие под нее Отказ соблюдать все инструкции безопасности может кончаться серьезным ущербом или смертью Не допускайте к работе с данным устройством детей и лиц незнакомых с инструкциями по использованию устройства Местные инструкции могут ограничить возраст оператора Будьте внимательны смотрите что Вы делаете и используете здравый смысл при дейс...

Page 13: ...ного покрытия а также при транспортировке устройства на место стрижки и обратно Никогда не пользуйтесь устройством с поврежденными защитными приспособлениями или щитками или без защитных устройств например без отражателей и или контейнеров для травы Включите двигатель в соответствии с инструкциями и не допускайте попадания рук и ног в зону стрижки Никогда не поднимать или носить газонокосилку в то...

Page 14: ...запомните что они означают Правильное понимание данных обозначений позволит вам лучше и безопаснее пользоваться данным устройством V Напряжение должны находиться под дождем или в условиях повышенной влажности Попавшая внутрь садового инструмента вода увеличивает опасность поражения электрическим током Следовать за инструкциями изготовителя для надлежащего действия и установки принадлежностей Тольк...

Page 15: ...я по очкам или стандартным небьющимся стеклам со щитами стороны Всегда используйте защиту глаз которая отмечена чтобы исполнить EN 166 ОПИСАНИЕ 1 Рычаг управления стартером 2 Кнопка пуска 3 Управляющий кабель двигателя 4 Верхняя ручка 5 Нижняя ручка 6 Рычаг регулирования высоты 7 Дверца отсека батареи 8 Переднее колесо 9 Заднее колесо 10 Контейнер для травы 11 Аккумулятор A Амперы Hz Герц W Ватт H...

Page 16: ...ращает их разбрасывание по газону во время стрижки РЫЧАГ РЕГУЛИРОВАНИЯ ВЫСОТЫ Рычаг регулировки высоты позволяет производить регулировку высоты стрижки УПРАВЛЯЮЩИЙ КАБЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ С помощью управляющего кабеля двигателя подключенного к верхней рукоятке газонокосилки производится включение и выключение двигателя и режущего лезвия 15 Ручка контейнера для травы 16 Гнезда 17 Задняя дверца 18 Заднее р...

Page 17: ...ежно встала на место 2 Затяните нижнюю ручку с помощью быстрозажимных фиксаторов расположенных по обеим сторонам СБОРКА РАСПАКОВЫВАНИЕ Данное устройство требует сборки Осторожно извлеките устройство и все приспособления из коробки Проверьте наличие всех деталей перечисленных в упаковочном листе ОСТОРОЖНО Не пользуйтесь устройством если при его распаковке обнаружится что какие либо детали из упаков...

Page 18: ...адежно 3 Затяните Верхнюю ручку с помощью быстрозажимных фиксаторов расположенных по обеим сторонам УСТАНОВКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАВЫ См рис 3 1 Снять тыловую дверь разгрузки 2 Поднимите контейнер для травы за ручку и установите под задней дверцей так чтобы скобы в раме контейнера вошли в пазы съемного кронштейна 3 Отпустите заднюю дверцу При правильной установке скобы контейнера для травы надежно вх...

Page 19: ...учайный запуск и получение серьезной травмы 5 Если вы не собираетесь использовать устройство сразу же не вставляйте ключ зажигания 6 Закройте дверцу ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ См рис 8 1 Отпустите рычаг управления стартером чтобы остановить устройство 2 Выньте ключ зажигания 3 Нажмитеизащелкувнижнейчастиаккумуляторного блока 4 Снимите аккумуляторную батарею с устройства СТАРТ ОСТАНОВКА КОСИ...

Page 20: ...о прилегать к держателю 9 Замените изоляцию режущего лезвия и прокладку затем наденьте гайку режущего лезвия на вал и затяните от руки ПРИМЕЧАНИЕ Поставить все части которые заменены в точном порядке в котором они были удалены 10 Затяните гайку режущего лезвия гаечным ключом ОСТОРОЖНО При проведении технического обслуживания используйте только рекомендованные запчасти Использование любых других ча...

Page 21: ...я заменить Перед работой зарядите новую аккумуляторную батарею Для установки новой аккумуляторной батареи 1 Выньте ключ зажигания 2 Осторожно разблокируйте и выньте аккумуляторную батарею 3 Установите новую аккумуляторную батарею 4 Сдайте старую аккумуляторную батарею в центр по переработке принимающий свинцово кислые и ионно литиевые батареи Не выбрасывайте аккумуляторную батарею в огонь и вместе...

Page 22: ...м образом Обрезки мокрой травы прилипают с нижней стороны основания газонокосилки Прежде чем стричь траву дождитесь ее высыхания Газонокосилка с трудом перемещается при толкании Высокая трава тыл размещения косилки и лезвия притягивающего тяжелую траву или высота среза слишком низкие Увеличьте высоту стрижки Газонокосилка производит упаковку в мешки ненадлежащим образом Установленная высота стрижк...

Page 23: ...eil n est pas défectueux il avertira le consommateur qu il devra payer le coût de la réparation Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu Greenworks Tools Warranty Policy for DIY machines PERIOD OF WARRANTY All new Greenworks Tools ...

Page 24: ...itel na tuto skutečnost upozorněn a bude muset zaplatit za náklady na opravu Tyto záruční podmínky se mohou čas od času změnit aby vyhovovaly potřebám nových výrobků Kopie nejnovějších záručních podmínek bude k dispozici na webu www greenworkstools eu CS Гарантийные обязательства компании Greenworks Tools в отношении агрегатов для дома и строительства Настоящая гарантия распространяется только на ...

Page 25: ... of Engineering Changzhou 30 12 2011 EN EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Changzhou Globe Co Ltd Address No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Dennis Jacobson Director of Outdoor Power Equipment Herewith we declare that the product Category CORDLESS LAWN MOWER Model 25297 25357 Serial number See product rating label Year of Construction See product rating lab...

Page 26: ...венного за подготовку технической документации Dennis Jacobson Директор подразделения электроинструментов для работы вне помещений Настоящим мы заявляем что данный продукт Категория Газонокосилка Модель 25297 25357 Заводской номер См паспортную табличку продукта Год выпуска См паспортную табличку продукта соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию 2006 42 EC 20...

Reviews: