background image

Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)

IT

EN DE ES

FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET

RIPONIMENTO DEL SOFFIATORE

Y}

portata dei bambini. Non riporlo in prossimità di agenti
corrosivi quali i prodotti chimici da giardinaggio o i sali
per sciogliere la neve.

 

„

Riporre e ricaricare la batteria in un luogo fresco. Le 
temperature inferiori o superiori ad una temperatura 
ambiente normale riducono la durata della batteria.

CLEANING THE COLL ECTION BAG
Rimuovere il gruppo batterie.

 

„

Rimuovere polvere e detriti con una spazzola o 
soffiarle via dalle ventole dell'aria utilizzando aria 
compressa o un aspirapolvere. Eliminare eventuali 
ostruzioni, segatura o schegge di legno dalle ventole 
dell'aria. Non spruzzare, lavare o immergere le 
ventole dell'aria in acqua.

 

„

Pulire la sede e i componenti in plastica utilizzando 
un panno soffice e umido. Non utilizzare solventi 
o detergenti aggressivi sulla sede in plastica o sui 
componenti in plastica. Alcuni detergenti possono 
causare danni che potranno causare scosse elettriche.

GRUPPO BATTERIE

 

„

Riporre il gruppo batterie caricato.

 

„

Quando la luce di carica diventa verde, rimuovere la 
batteria dal caricatore e scollegare il caricatore dalla presa.

 

„

Ricaricare il gruppo batterie quando si perde la carica. 
Non lasciare mai che il gruppo batterie si scarichi 
completamente.

 

„

Dopo aver svolto le operazioni di ricarica, il gruppo 
batterie potrà essere riposto nel caricatore purché il 
caricatore non sia collegato alla presa.

 

AVVERTENZA

In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di ricambio
originali. L'impiego di altri componenti potrebbe
rappresentare un pericolo o danneggiare l'apparecchio.

Non utilizzare solventi per pulire le parti in plastica.
La maggior parte dei materiali plastici rischia di essere
danneggiata dall'uso dei solventi disponibili in commercio. 
Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco, la 
polvere, l'olio, il grasso, ecc.

 

AVVERTENZA

Gli elementi in plastica non devono mai entrare a
contatto con liquido dei freni, benzina, prodotti a base
di petrolio, oli penetranti, ecc. Tali prodotti chimici
contengono sostanze che possono danneggiare,
indebolire o distruggere la plastica.

 

AVVERTENZA

Onde evitare i rischi di gravi lesioni, rimuovere sempre
la batteria dall'apparecchio quando lo si pulisce o si
esegue un qualsiasi intervento di manutenzione.

 

„

Quando si accende una luce verde fissa sul 
caricatore, rimuovere la batteria dal caricatore e 
scollegare il dispositivo dalla presa.

 

„

Non riporre il gruppo batterie sull'utensile.

 

„

Non riporre mai una batteria scarica. Dopo l’uso 
dell’apparecchio, attendere che la batteria si raffreddi 
e ricaricarla immediatamente.

 

„

Tutte le batterie, nel tempo, perdono la loro capacità 
di carica. Più la temperatura è elevata, più la batteria 
perde la sua capacità di carica. Nel caso in cui 
l’apparecchio non venga utilizzato per un periodo 
prolungato, procedere alla ricarica della batteria tutti 
i mesi o ogni due mesi. Questa operazione ha per 
effetto di prolungare la durata della batteria.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEM

PROBABILE 
CAUSA

SOLUZIONE

Il motore 
non si
avvia 
quando
l'interruttore 
a
grilletto 
viene
rilasciato.

Il gruppo 
batterie non è 
assicurato.

Accertarsi che la 
batteria sia assicurata 

riferimento alla sezione 
di 
installazione batteria 
nel presente manuale.

La batteria 
non è
carica.

Caricare il gruppo 
batterie seguendo le
istruzioni incluse con il 
proprio utensile.

L'unità non 
si avvia.

Interruttore 
velocità 
difettoso. 

Far sostituire le parti 
da un centro servizi 
autorizzato. 

Motore 
difettoso. 

Piastra di 
controllo 
di blocco 
alimentazione 
difettosa. 

L'unità si 
avvia, ma
l'aria non 
scorre
attraverso il 
tubo.

Il tubo di
entrata
e uscita
dell’aria è
bloccato.

Rimuovere eventuali 
blocchi.

12

Summary of Contents for 2402207

Page 1: ...havestøvsuger BRUGERVEJLEDNING Bezprzewodowa dmuchawa strumieniowa 24 V INSTRUKCJA OBSŁUGI 24 V bezdrátový fukar s tryskou NÁVOD K OBSLUZE 24 V akumulátorové prúdové dúchadlo NÁVOD NA POUŽITIE 24 V kabelfri jetblåsare INSTRUKTIONSBOK Bežična mlazna puhalica od 24 V KORISNI ČKI PRIRU ČNIK 24 V Akkumulátoros légfúvó HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ Aparat de suflat fără fir la 24 V MANUAL DE UTILIZARE Безжичен ...

Page 2: ...ck from the tool when assembling parts Align either of the grooves 5 on the tube 2 with the tabs 7 on the blower housing Slide the tube onto the blower housing until the tab engages the grooves Turn the tube in the direction of the arrow until both of the tabs slide into the lock positions 6 To install the Front tube 1 to Rear Tube 2 line the hole on the front tube to the tab on the rear tube Once...

Page 3: ... vacuum Keep the air vents free of obstructions sawdust and wood chips Do not spray wash or immerse the air vents in water Wipe off the housing and the plastic components WARNING to prevent accidental dislodging It may require a strong pull to remove it WARNING Always take care of your feet children or pets around you when pressing the battery release button Serious injury could result if the batt...

Page 4: ...any maintenance STORING THE BLOWER Clean the blower thoroughly before storing Store the blower in a dry well ventilated place that is inaccessible to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Store and charge your batteries in a cool area Temperatures above or below normal room temperature will shorten battery pack life Once the light on the charger turns...

Page 5: ...NG Entfernen Sie beim Anschließen von Teilen immer das Akkupack aus dem Werkzeug um ein versehentliches Einschalten das schwere Personenschäden verursachen könnte zu vermeiden Richten Sie eine der Rillen 5 in dem Rohr 2 mit den Laschen 7 an dem Bläsergehäuse aus Schieben Sie das Rohr auf das Bläsergehäuse bis die Lasche in den Rillen einrastet ist Drehen Sie das Rohr in die Pfeilrichtung bis beide...

Page 6: ...rgendein Teil des Bläsers inspizieren einstellen oder Wartungsarbeiten durchführen Lesen verstehen und befolgen Sie die Anweisungen in dem Kapitel mit dem Titel Ladevorgang WARNUNG Der Akku passt genau in den Rucksack um verseh entliches Verrutschen zu verhindern Vielleicht muss fest daran gezogen werden um ihn zu entfernen INBETRIEBNAHME WARNUNG Bleiben Sie stets wachsam auch nachdem Sie sich mit...

Page 7: ...ab Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel oder Reinigungsmittel an dem Kunststoffgehäuse oder Kunststoffteilen Bestimmte Haushaltsreiniger können Schäden verursachen und zur Gefahr von Stromschlag führen AKKUPACK Lagern Sie den Akkupack in geladenem Zustand Nachdem die Lampe des Ladegerätes grün leuchtet entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und trennen das Ladegerät von dem Stromnetz Laden ...

Page 8: ...e accidental que podría causar lesiones corporales serias retire siempre la batería de la herramienta al ensamblar las piezas Alinee cada uno de los surcos 5 en el tubo 2 con las lengüetas 7 en la carcasa del soplador Empuje el tubo hacia la carcasa del soplador hasta que la lengüeta se enganche en los surcos Gire el tubo en el sentido de la flecha hasta que ambas las lengüetas deslicen para las p...

Page 9: ...e lave ni sumerja las salidas de aire en agua Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un paño húmedo y suave No utilice disolventes ADVERTENCIA reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio Vuelva a colocar la batería o el cargador de inmediato si la caja de la batería o el cable del cargador están estropeados Compruebe que el interruptor está en posición de apagado OFF antes de i...

Page 10: ...uede resultar peligrosa o deteriorar el producto No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el comercio Utilice un paño limpio para retirar las impurezas el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA Los elementos de plástico no deben estar jamás en contacto con líquido de frenos gasolina pro...

Page 11: ...a parte del cliente L utilizzo di un prodotto non correttamente montato potrà causare gravi lesioni alla persona MONTAGGIO ACCESSORIO DI TRITURAZIONE Fig 3 AVVERTENZA Per prevenire l avvio accidentale che potrà ausare gravi lesioni alla persona rimuovere sempre il gruppo batterie dall utensile quando si montano delle parti Allineare i solchi 5 nel tubo 2 con le alette 7 sulla sede del soffiatore S...

Page 12: ...tamente AVVERTENZA Fare sempre attenzione a piedi bambini o animali quando si preme il tasto di rilascio batteria Si non funziona correttamente Non rimuovere MAI il gruppo batterie se ci si trova su una posizione rialzata AVVERTENZA Seguire queste istruzioni per evitare lesioni e ridurre il rischio di scosse elettriche o incendi Sostituire il gruppo batterie o il caricatore immediatamente nel caso...

Page 13: ...rischia di essere danneggiata dall uso dei solventi disponibili in commercio Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco la polvere l olio il grasso ecc AVVERTENZA Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare indebolire o distruggere la...

Page 14: ...ERTISSEMENT A empêcher un démarrage accidentel qui peut entraîner des blessures graves enlevez toujours le bloc de piles de l outil pour assembler les éléments Alignez une des rainures 5 dans le tube 2 avec les languettes 7 du boîtier de ventilateur Poussez le tube sur le boîtier du ventilateur jusqu à ce que la languette enclenche les rainures Tournez le tube dans la direction de flèche jusqu à c...

Page 15: ...u le chargeur lorsque le boîtier de la batterie ou le cordon du chargeur est endommagé Assurez vous que le commutateur est en position d arrêt avant d installer ou de retirer le bloc batterie Vérifiez toujours d avoir retiré le bloc batterie et d avoir positionné le commutateur d alimentation sur OFF avant toute inspection réglage ou entretien d une pièce de l outil Lisez comprenez et suivez les i...

Page 16: ...z nettoyez ou plongez pas les bouches d aération dans l eau Essuyez le boîtier et les composants en plastique par l emploi d un chiffon doux et humide N utilisez pas de solvants ou de détergents forts sur le boîtier en plastique ou les composants en plastique Certains produits ménagers peuvent entraîner des dégâts et peuvent présenter des risques d électrocution BLOC BATTERIE Rangez le bloc batter...

Page 17: ...erie n est pas bien en place Assurez que la batterie est bien sécurisée Batterie dans ce manuel Labatterieest déchargée Chargez le pack batterie en respectant les instructions fournies avec votre modèle L unité ne démarre pas Viallinen nopeuskytkin Vaihdata vialliset osat valtuutetussa huollossa Viallinen moottori Viallinen tehonhallintalohkokortti L unité démarre mais l air n écoule pas à travers...

Page 18: ...o por parte do cliente O uso de um aparelho que tenha sido montado de forma inadequada poderá causar lesões pessoais graves MONTAR O TUBO DO SOPRADOR Observe a Figura 3 AVISO Para evitar um arranque acidental que poderia causar lesões corporais sérias retire sempre a bateria da fer ramenta a juntar as peças Alinha as ranhuras 5 no tubo 2 com as abas 7 no revestimento do ventilador Empurre o tubo n...

Page 19: ...osição OFF antes de inspecionar ajustar ou efetuar manutenção em qualquer peça do soprador Leia compreenda e respeite as instruções incluídas na secção intitulada Procedimento de carregamento AVISO A bateria encaixa comodamente no revestimento de modo a evitar deslocações acidentais Pode ser UTILIZAÇÃO AVISO Não diminua a sua vigilância mesmo depois de se ter familiarizado com o seu aparelho Nunca...

Page 20: ...lhe as saídas de ar na água Limpe a estrutura e os componentes de plástico com um pano húmido e macio Não utilize dissolventes fortes nem detergentes sobre a estrutura ou os componentes de plástico Alguns produtos de limpeza podem causar danos e podem também causar um risco de choque elétrico BATERIA Armazenar a bateria carregada X do carregador e desconecte o carregador da tomada Recarregue a bat...

Page 21: ...ermijden dat het apparaat ongewild start en ernstige verwondingen veroorzaakt verwijdert u altijd het batterijpack van het werktuig wanneer u onderdelen monteert Lijn een van beide groeven 5 in de buis 2 af met de tab 7 op de blazerbehuizing Druk de buis op de blazerbehuizing tot de tab zich in de groeven vastklikt Draai de buis in de richting van de pijl tot beide tabs in de vergrendelde positie ...

Page 22: ...ositie voor u het batterijpack installeert of verwijdert Controleer of het batterijpack wordt verwijderd en de schakelaar zich in de OFF positie bevindt voor u enig onderdeel van de blaasmachine inspecteert afstelt of onderhoudswerken op een onderdeel van de blazer Lees begrijp en volg de instructies die in het deel Charging Procedure wordt beschreven WAARSCHUWING Het batterijpack past net in de r...

Page 23: ...delen Bepaalde schoonmaakproducten kunnen schade veroorzaken en een gevaar voor elektrische schok betekenen BATTERIJPACK Bewaar het batterijpack in opgeladen toestand Als het oplaadlampje groen oplicht verwijdert u de batterij van de lader en ontkoppelt u de lader van de contactdoos Herlaad het batterijpack steeds wanneer u merkt dat het vermogen vermindert Laat het batterijpack nooit volledig ont...

Page 24: ...À µ 2 05 5 65 1 ÁÅÆÅ ÊËË Æ ÌÎ Ï Ð ÏÌ 2 Î ÊËË Æ ÌÎ Ï Ð ÏÌ 3 ÌÊ ÁÌÎ ÎÁ ÌÎ 4 Æ ÒÌÎ ÌÊ ÁÌ Ó ÎÁ ÌÎ 7 89 Ô º Õ ª Ô ª ª Ê Õ Õ Å Ô Ø º Ø X 5 5 Ù Ú ÁÅÆÅ ÊËË Æ ÌÎ Ï Ð ÏÌ Î ÊËË Æ ÌÎ Ï Ð ÏÌ Æ Ì Ï Ï Á ÛÌ ÁÝ Î ÎÞ 0 Ê Ô Õ Ô Ø ª Ô ª Ô 7 7 _ _ 5 5 0 Ò Õ Õ Ô Ø Á Ô Ò ØØ ØØ Á ØØ ØØ Õ Ô f j 7 5 5k q ª ªÔ Á Ø ª ª ª Õ ª ª j 7 Ê Ô æ Ì Ô ª Ø Õ 7 Õ Ì Ô Ï Ø Õ Õ æ Á æ Ô º Õ Ê ª Ô º Õ 23 ...

Page 25: ... Õ 0 Á Ô æ ª Õ ª Ô ªº ª Á Ô Ê Ø Ô 0 ª Ô ª Ô ª Õ Ô Ê Ø ª ª Ô Õ ØÕ ª Ô ÏìÌÝ Õ Õ ª Õ ØÕ ª Ô ÏìÌÝ Ô Õ Á Õ ª Ø Ô º ª ðÁ ª ò 0 ª Õ Õ ª Ï Ô ª Õ Õ Ø w X x j 0 ª ª Á Õ Õ ª Õ Õ ªÔ Ø 0 Ï º Õ º Õ Øº º Ô º Ê Ø Ô Ø ªº Õ 0 Ê ª Ô Á Ô Ô Øº Ê Ô ª Ô Øº Ô j_ _ 0 Xy 05 0 Ï Ø ª Õ Ô ª ª Õ ª º ª Õ Ô Õ f _ _ Á Õ ª ª غ Ø Õ ª Ê Ô Õ Õ 24 ...

Page 26: ... Õ Õ Ô Ô Ø ª 0 Ê Ô æ ª غ ª Ô Õ º 0 Ï Ô Ø Õ Ô Ø _ _ Á Ø Õ Ð º ª Ê Ð ªÔ Ô Ô Ì ª Ø ª ØÕ ª Õ ª Ê Ø Ê Ø ªÔ ª Á Ô ª Ø ª Ï ªØ ª Ò ªØ ª Å Õ ª ªÔ Ô ª Û Ô 0 Ï Ô Ø Ô æ Õ ª ª Ò ª ª ª w X x j _ _ Ò ª Õ Ô ª Ê ª Õ Ò Õ Õ ª ª Ô Õ Ï ª Ô Õ Û ª ª Õ Õ Ô Á Õ Ô Á Õ ª Õ Õ ª Ï Ô º 7 X q X 0 Ï Ô ª Ô ª Õ Ø Õ Ø Õ º º Ø Ô Ô ª º Ê Ô Á º Ø Ô ª Ê Øº ª Õ Ê Õ ªº Ô Ô ª Õ 7 j Ð Ø ªÔ Ì ª ª 25 ...

Page 27: ... RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 7X 0 0 q j ª Ô ª Õ ª Ô ð ò ª ªÔ ª Ø ª ªº ª ª Ê ØÕ Ê Ê Ê ª ª Õ Ï ª Õ 26 ...

Page 28: ...rheellisesti sen käyttö voi johtaa vakaviin vammoihin KOKOA SILPPURIKSI kuva 3 VAROITUS Jotta välttyisit vahinkokäynnistymisiltä jotka voivat aiheuttaa vakavan loukkaantumisen poista akku laitteesta aina kun asennat osia Kohdista jompikumpi putken 2 urista 5 puhaltimen kotelon kielekkeiden 7 kanssa Työnnä putki puhaltimen koteloon siten että kielekkeet tulevat uriin Kierrä putkea nuolen suuntaan k...

Page 29: ...PURIN KÄYNNISTÄMINEN PYSÄYTTÄMINEN Varmista ennen aloittamista että puhallin on täysin kun nossa jotta käyttö olisi turvallista Varmista että akku on asennettu puhaltimeen Käynnistä puhallin puristamalla liipaisinta Pysäytä se vapauttamalla liipaisin VAROITUS Jotta vältyt vakavalta loukkaantumiselta käytä aina tätä laitetta käyttäessäsi suojalaseja Käytä pölyisissä paikoissa kasvosuojainta tai pöl...

Page 30: ...en ohjeiden mukaisesti Laite ei käynnisty Viallinen nopeusk ytkin Vaihdata vialliset osat valtuutetussa huollossa Viallinen moottori Viallinen tehonhalli ntalohk okortti Laite käynnistyy mutta putkesta ei virtaa ilmaa Ilmanotto tai putken puhallus aukko on tukossa Poista tukos Pyyhi kotelo ja muoviosat kostealla pehmeällä liinalla Älä käytä vahvoja liuottimia tai pesuaineita muovikoteloa tai muovi...

Page 31: ...G FÖR MULLNING Se figur 3 VARNING För att hindra start av misstag som kan orsaka allvarlig personskada ska alltid batteriet tas bort från verktyget då delarna sätts samman Rätta in spåren 5 i röret 2 med flikarna 7 på blåsaren Tryck på röret på blåsaren tills fliken tar tag i spåren Vrid röret i pilens riktning tills båda flikarna glidit in im de låsta lägena 6 För att installera främre röret 1 på...

Page 32: ...Z87 1 märkta tillsammans med hörselskydd Om du inte gör det kan kringkastade föremål träffa dina ögon och leda till allvarliga personskador VARNING Använd inga extradelar eller tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren av denna produkt Användning av extradelar och tillbehör som inte rekommenderas kan leda till allvarlig personskada Före varje användning ska hela produkten ses över så det in...

Page 33: ...a starka lösningsmedel eller tvättmedel på plasthöljet eller komponenterna Vissa hushållsrengöringsmedel kan orsaka skada och kan även innebära risk för elektrisk stöt BATTERI Batteriet ska vara laddat under förvaring När laddningslampan lyser grön ska batteriet tas bort från laddaren och laddaren ska kopplas bort från eluttaget Ladda upp batteriet närhelst du upptäcker att kraften minskar Låt ald...

Page 34: ...säkrat på plats Se till att batteriet sitter i blåsaren ordentligt Läs i avsnittet om att installera batteriet i denna manual Batteriet är inte laddat Ladda batteriet enligt instruktioner som medföljde produkten Enheten startar inte Fel på hastighetsreglaget Enheten startar men ingen luft blåses genom rören Inlopps och utloppsrör för luft är blockerade 33 Rensa rör Defekt motor Defekt PCBplatta By...

Page 35: ...vorlig personskade MONTER SOM FINKLIPPER Fig 3 ADVARSEL For å unngå utilsiktet start som vil kunne medføre alvorlig personskade må enhver strømkilde frakobles maskinen før det monteres deler Tilpass en ten rillene 5 i røret 2 til merkene 7 på blåserhuset Trykk røret inn i blåserhuset inntil merkene går i inngrep med rillene Drei røre t I retningen som pilen viser inntil begge merkene glir inn i lå...

Page 36: ... ladekabel er skadet Påse at bryteren er i posisjon AV før batteripakken tas ut eller settes inn Påse at batteripakken er fjernet og at bryteren er i posisjon AV før det foretas inspeksjon justering eller vedlikehold av utstyret Les forstå og følg instruksjonene i seksjonen med tittelen Ladeprosedyre ADVARSEL Batteripakken er presist tilpasset håndtaket for å unngå utilsiktet utkast Det vil kunne ...

Page 37: ...rykkluft eller vakuum Hold ventilene fri for hindringer sagspon og trebiter Ikke sprøyt vask eller senk ventilene ned i vann Tørk av huset og plastkomponentene med en fuktig myk klut Ikke bruk løsemidler eller sterke vaskemidler på plasthuset eller plastkomponentene Visse rengjøringsmidler i husholdningen vil kunne føre til skade og påfølgende fare for elektrisk støt BATTERIPAKKE Oppbevar batterip...

Page 38: ...3 ADVARSEL For at forhindre utilsigtet start som kan føre til alvorlig personskade skal batteripakken altid være afmonteret under montering af dele Indstil begge udfræsninger 5 i røret 2 over for klapperne 7 på blæserens indkapsling Skub røret ind i blæserens indkapsling indtil klappen griber ind i udfræsningerne Drej røret i pilens retning indtil begge klapperne glider ind i låsepositionerne 6 Fo...

Page 39: ... andet udstyr skal du rydde op Bortskaf resterne korrekt Følg disse vejledninger for at undgå skade og mindske risikoen for elektrisk stød eller brand Udskift batteripakken eller opladeren omgående hvis batterihus eller opladerledningen er beskadiget Kontroller at kontakten er i positionen OFF før du indsætter eller fjerner batteripakken Kontroller at batteripakken er fjernet og at kontakten er i ...

Page 40: ...eller rensemidler på plasticindkapslingen eller plasticdelene Visse rengøringsmidler kan forårsage skade og medføre fare for stød BATTERI Opbevar batteriet opladet Når opladeindikatoren lyser grønt skal du fjerne batteriet fra opladeren og tage opladeren ud af stikkontakten Genoplad batteriet så snart du bemærker at der er mindre kraft Lad aldrig batteriet bliver helt afladet Efter opladning kan b...

Page 41: ... Y µ Y µ Y X X X X µ 2À µ 2 OPIS patrz rycina 1 1 Y _ 2 _ 3 _ 4 _ Y ROZPAKOWANIE X X X X X X X X X X X X X X X 9 patrz rycina 2 _ Y _ _ YÚ _ Ú X X X X X X _X X X X X X X X X X X X X X X patrz rycina 3 X X X X X X X X X X X X X X X X Ú X X X X X X X X X X X X X X X Y X X X X patrz rycina 4 X Y X X X X X X X X X X X X X X 9 X X _ X X _ X X Y X X X X X Y X 40 ...

Page 42: ...X X X X X X X 9 9 5 X X X X X X X X X X X X f 9 9 9f Y X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 9 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X WARNING X X X X X X X X X X X X X Ú X X X X X X X X X Ú X X X X X Y WARNING X X X X X 9 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 41 ...

Page 43: ... X X X X X X X X 9 9 X X X Y X X X X X X X X X X X Y X X X X X X X X X X X X X X Y X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Y X X X Ú X X KONSERWACJA X X X X X X X X X X X CZYSZCZENIE WORKA X X X X X X X X X X X Ú X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Y X X X X X X X X X X Y X X X X X X X X X X X 42 ...

Page 44: ... PL EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 9 PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 43 ...

Page 45: ...2707 2902807 Y µ Y µ Y µ 2À µ 2 POPIS1 Viz obrázek 1 1 Y _ 2 _ YÚ 3 YÚ 4 Ú YÚ VYBALENÍ X Ú X X X X Ú X X Y X OBSAH BALENÍ Viz obrázek 2 Ú Y _ _ Y VAROVÁNÍ X X X X X Y X 8 Viz obrázek 3 VAROVÁNÍ X X X X X X Ú X X X _ X X Y X X X INSTALACE VYJMUTÍ AKUMULÁTORU Viz obrázek 4 Y X Y X X VYJMUTÍ AKUMULÁTORU X INSTALACE AKUMULÁTORU X X X Y X VAROVÁNÍ X X X Y X X VAROVÁNÍ 44 ...

Page 46: ...Í X X X X X X X X X X X X f 8 f 8 OBR 6 Y X X X X X VAROVÁNÍ _ X X X X VAROVÁNÍ Y X X X X X VAROVÁNÍ Y X X X X X X GH X X X _ X X X X Y X X X X X X X X X Y X X X Y X X X X X X Y X X Ú Y X X X Ú Y X Y VAROVÁNÍ X X VAROVÁNÍ X X X X X VAROVÁNÍ X X X X VAROVÁNÍ Y X X Y X X X X X X X X µ 8 8 5 45 ...

Page 47: ... SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 8 Y X X X X X Y X X X Y Y VAROVÁNÍ X X X X X 8 X X X Ú X X X X BATERIOVÝ MODUL X X X X X X X Y X X X VAROVÁNÍ Y X Y X X X X VAROVÁNÍ Y X X X X X VAROVÁNÍ X µ PROBLÉM µ µ Motor X X Y X X Y X X X Y X X Ú X 46 ...

Page 48: ...µ 2 POPIS Pozrite obrázok 1 1 Y _ _ 2 _ _ 3 Y 4 Ú Y VYBALENIE Opatrne vyberte zariadenie a všetko príslušenstvo z balenia X X X dôkladne neskontrolujete a úspešne nevyskúšate X X ZÁSIELKOVÝ ZOZNAM Pozrite obrázok 2 _ Ú Y _ _ _ _ YÚ Y VÝSTRAHA X X X X produkte pri rozbalení Diely v tomto zozname nie X X X Y X X 89 8 Pozrite obrázok 3 VÝSTRAHA X X X X X Ú X X X X X X zapadla na svoje miesto 89 9 Poz...

Page 49: ...HA X X X VÝSTRAHA X poškodeniu zariadenia pred prácou so zariadením 8 8 8 X 1 X X X X ak je dostupná voda namiesto hadíc pre mnohé aplikácie na trávnik a v X X Dávajte pozor na deti domáce zvieratá otvorené VÝSTRAHA Y dávajte pozor na nohy deti alebo domáce zvieratá v X Y X X WARNING Tieto inštrukcie vykonávajte v správnom poradí aby X X X X ak bolo puzdro batérie alebo kábel batérie poškodené Ú Y...

Page 50: ...racie otvory nesprejujte vodu Kryt a plastové komponenty utrite vlhkou suchou tkaninou Na plastový kryt alebo plastové komponenty X poškodenie a predstavujú riziko šoku X X X X X X Y X VÝSTRAHA Y Y X X Y X þ X X X VÝSTRAHA Dbajte na to aby do kontaktu s plastovými dielmi nikdy neprišli do kontaktu brzdové kvapaliny benzín ropné produkty prenikavé oleje a pod Obsahujú chemikálie X VÝSTRAHA X 8 8 8 ...

Page 51: ...olnilnik Y µ Y µ Y X tlaka X µ 2À µ 2 OPIS GLEJTE Glejte 1 sliko 1 Y _ Y 2 _ Y 3 Y Ú 4 Y Ú _ Ú SESTAVLJANJE ODPAKIRANJE X X X X X X X X X X PAKIRNI SEZNAM Glejte 2 sliko Y Y _ Y _ Y YÚ Y Ú OPOZORILO X X X X X X X Y X X 8 Glejte 3 sliko OPOZORILO X X X X _ X X _ X X X X X X X NAMESTITEV ODSTRANITEV BATERIJE Glejte 4 sliko POMEMBNO Y Y X X ODSTRANJEVANJE BATERIJE Y X X X NAMESTITEV BATERIJE Y X X Y ...

Page 52: ...PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET 8 f Y X X X Y X OPOZORILO X X X OPOZORILO Y OPOZORILO X X X 8 X X X Y X X X Y X Y X X X OPOZORILO X X X X Y Ú Y X X Ú òY ð X OPOZORILO X X DELOVANJE OPOZORILO X X X X X OPOZORILO Y X X X X OPOZORILO X X X Y X X X X X 8 5 OPOZORILO X X X X 51 ...

Page 53: ... HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Y Y X X X X X X X Y X X OPOZORILO X X Ú X X X X Y X Y X Ú X X BATERIJA X X X X X X X X Y OPOZORILO Y X X Y X X X OPOZORILO X X OPOZORILO X X X 8 8 8 8 8 VERJETEN VZROK REŠITEV X Y Y X X X okvari Dele v okvari X Motor v okvari Y X X okvari X X zrak X X X Ú 52 ...

Page 54: ...g 2902707 2902807 Y Y µ Y µ Y X X tlaka X X snage X µ 2À µ 2 OPIS POGLEDAJTE Y 1 Y _ Y _ 2 _ Y _ 3 ÚY YÚ 4 ÚY YÚ SASTAVLJANJE RASPAKIRAVANJE Y X X Y 2 X 2 X X POPIS PAKIRANJA Y Y _ Y _ Y _ _ Y _ Y YÚ UPOZORENJE 2 2 2 X 2 2 X X SKLAPANJE CIJEVI PUHALICE Y UPOZORENJE X X X Y X X X Ú X X X Y ZA UGRADNJU UKLANJANJE BATERIJE Y 8 X Y X Y X Y X ZA UKLANJANJE BATERIJE Y X 2 X ZA UGRADNJU BATERIJE Y X X X ...

Page 55: ...IJE PRVOG KORIŠTENJA UPOZORENJE X 2 X X POKRETANJE ZAUSTAVLJANJE PUHALICE Ú 2 X X Ú X X X UPOZORENJE X X X X X UPOZORENJE X X UPOZORENJE X X X X RAD PUHALICE X X X X X Y X X X 3 Y UPOZORENJE X X X X UPOZORENJE X X Ú X Y Y X 2 Y Y UPOZORENJE X UPORABA UPOZORENJE X X UPOZORENJE X X X X X X X UPOZORENJE X 2 2 X X X X Y X X X 54 ...

Page 56: ...ENJE PUHALICE X X 2 X X X X Y napunite X X Ú UPOZORENJE X Ú X X Ú Ú Ú 2 X X X BATERIJA X X X X isprazni UPOZORENJE Y X X X X 2 Y X X X UPOZORENJE X X X X X Ú UPOZORENJE X X X X 2 X 2 8 RJEŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM UZROK RJEŠENJE Motor se ne sklopke X Ú Y Y Y X kvaru X Motor u kvaru Kvar PCB X X X X Ú X zrak ili otvor X Ú 55 ...

Page 57: ...902807 4 Y µ Y µ Y X X X µ 2À µ 2 À 9 65 5 1 5 6 7_ 6 2 7 7_ 6 3 Ú 7 Y_ Ú 7 4 Ú 7 Ú À 7 X 4 X X X X Q X 8 X Q X X X X 9 5 Ë 5 7 9Y 5 6 7_ 6 7 7_ 6 7 9 9 X X X X 4 X X X 4 X X X X 4 X X X X Q X X 8 Ì À 5 Ë 5 9 X Q X4 Q X 4 X X X 4 4 4 Q X Q Q X X X X 4 4 4 X X X X X 4 4 4 Q X X X X 4 4 XQ X 9 f 8 k5 Ë 5 X 4 X 4 XX X X 4 5 X X X 4 X 4 X 8 X 4 XX X 9 X X 4 4 X XQ X 4 XQ 4 X X X 56 ...

Page 58: ... 4 X Q X 4 Y X X X 4 X 9 X Q XQ Q XQ X 4 4 XX 4 9 X Q Q X X X 4 4 8X4 4 X X 4X4 X X X Q X 4X4 8 À X X Q 4 X Q X Q X X X X XX X X X X X 4 8 X X Y Q X Q XX X X X 4 X X X4 X X X X X 3 4 9 Q X Q 4 X X 4 Q X X 9 X Q Q X Q 8X X X X 4 X 4 Q X X 4 4 XX Y_ Ú X X 4 4 XX X Y_ Ú Ú X 9 X X X Q X X X 4 XQ X X X 9 XQ X 4 X Q 9 X4 X 4 X X Q 4 X Q X Q 9 X X X 4 X X X 4 X X Q X X 4 X Q X X X X 4 XX X X 4 X X X X Q ...

Page 59: ...4 XX 4 X X X X Q X 8 X X X 4 X X X X 4 X X X X 9 X Q 8X Q Q X X 4 X 4 X X 8 4 X X X X4 X 4X4 X 4X4 8 X XX X X 4X4 X XX X X 4X4 8 X 8 X X X 4 X X X X X X X Q X X 4 4 X X 4 4 XX 4 X X X X Q X X X 4 X X X 9 X X X X X X X X X 8 X X X X X X 8 X Q X4 X X X X X X 4X 9 8 X Q X X X X X Q X 8 9 X Q Q X X 4 Î A motor nem X X 4 XX X X X X X X X X X XQ X X X X X XQ X Q 4 4 XQ X 4 58 ...

Page 60: ...Magyar Az eredeti útmutató fordítása HU EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET 59 A motor nem ...

Page 61: ...6 8 dB A k 3 dB A Nivel putere sunet LWA 106 dB A K 3 0dB A ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 8 65 1 Ù Y 2 Y Y 3 Ù _ 4 Ù _ 89 DESPACHETAREA _ A accesoriu nu s au produs spargere sau deteriorare a produsului în timpul transportului B C C A A Ð Ñ Vezi Figura 2 Ù Ù Y Y Y 8 piese sunt deja asamblate pe produsul dvs atunci C B Y A X B Ð Vezi Figura 3 8 Y X B B C A X B C C X B A B C C B X Y D Ú D B C C fÒ Ð Vezi F...

Page 62: ... B X D B X Y X D D E B D X D E D C D X B D X E XC X E D E E D D D D X 8 B C X B _ Ú Ù C B B 8 D D E tru a reduce riscul de electrocutare sau incendiu D B B cazul în care carcasa acumulatorului sau cablul B D B B X D ÚY Ú B acumulatorul D E B B X D ÚY Ú B B D D _ D B D D E D D D B D Y B 8 E E B D 8 X 8 Y D B D B B D X D X B E grave 8 D E E X B D B E D C D E E D C C nu sunt înlocuite 61 ...

Page 63: ... X X D B Ú B D B E D B X B D C D D se descarce complet B X B B C C B B X 8 pericol sau cauza deteriorarea produsului C X A C B X 8 C X X B plasticul 8 Y B B C B B B Ò Ï Ï Ð Ð Ð Ï Motorul nu A C Acumulatorul nu este Asigurarti va ca acumulatorul este complet Consultaji sectiunea instalarea acumulatoruit acest manual Acumulatorul nu este B acumulatorul în incluse cu acest model Aparatul nu A X D înl...

Page 64: ... Î Î ÐÏÎÊÅ 2 Î ÊÎ ÆG Î ÊÎ ÆÅ Î Î ÐÏÎÊÅ 3 Á GÌ 4 Á ÝÅ ÊÎ ÆGÌ ÐÏÎ ÌÎ ÙX 7j Ï Ô ª Õ Õ ª Á Õ ª Î º Õ ÐÏÎHÎ ÁÆÅ ÊÎ ÆG Î ÊÎ ÆÅ Î Î ÐÏÎÊÅ Î ÊÎ ÆG Î ÊÎ ÆÅ Î Î ÐÏÎÊÅ ÆGÌ Ï Ï ÊÎ Á ÆÅ ÅÝË _ q_ Ê ª Õ ØÕ Õ Ò ØÕ æ Õ ª Ô æ Õ ª ª ÙX 7j 7_ Û Þ7 _ q_ Õ Ô æ Õ ª ª Ô ª ª Ê Ô º æ º ª Á º æ ª Ô º æ ª æ º ª ª º æ æ j f q_ 0 XÎ 7 j q Î ª Á ª ª ª Ê ª Õ Õ Ô ª I ª ªJ q_ 0 X 7 j Ê Ô ª Ð ª j 0 X 7 j ª Ð Ê ª º æ º º ª Ê ª ª ª ª...

Page 65: ...Õ º Õ q_ _ ß 7 5 _ q_ Ï Ô ª ª Õ Õ Ô ª º Ô æ Õ ª ª f _ 7_ Õ ª Ê _ q_ Ï º Õ æ Õ ª ª Ï ª _ q_ æ Õ ª ª Õ ª º ª _ q_ æ Õ ª ª Ô Õ _ q_ Ì Ô ª ª ªº Ø ª Ô ª ª Ê Ì KÎ Ô ª ª _ q_ ª Ô Î ª ª ª ª ª Á ØÕ ª ª ª Ú ÌÝLÒÅÊ ª Ô ª Á Ô Õ ª Ô ª ØÕ ª ª Ú ÌÝLÒÅÊ Á Õ IÁ Ô J _ q_ Î ª Õ Ô ª ª 7 _ q_ Ê ª Õ Õ ª ª ª _ q_ Á º Õ Õ ªº æ Ê ª Ô Ô Õ Ô Õ Õ ª ª 64 ...

Page 66: ... Õ Õ Õ º Ô Õ º ª ª _ q_ ß _ 7_ Á Õ ª ª ª Ô Õ ªÔ º º ª º ª Ô º º ª Ô ª ª ª Õ ª ª ª ØÕ Ê ª ª Ê ª Õ ª ª Ï Õ ª ª Õ Ì ª ª Î Ô Ô º Ô ª Ô 7 _ 7_ Ì Õ Õ ª æ ª ª Ê Õ Õ Õ Æ º Á ª Ô ª º Õ Õ Ì Õ Ô Ï Õ Ô ª ª ªº __ ßq _ q_ ª ª Õ Ô Ô ª Õ à á â5 º Õ ª Ï ª Õ Ê ª Á Õ º Ô Ê ª Õ º ʪ Õ º ª Õ 0 X 7 j ª ª ª ª Õ ª ª ØÕ Á Ô ª Ô ª º Ê ª ª º ØÕ Ô ª Ô ª 65 ...

Page 67: ...BG EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET j 7X 0 ß 0 q ª Õ ª Á IÁ ª ªJ ªº ª ª Ô º ª Á ØÕ Á Õ ª ª Á Á º º ª Ï ªº ª 66 ...

Page 68: ...VWPQ OPh Y _ ShVXZaP P T c SyX aYVX aOPZ c VX OZPiX YS _ SPbXZ WZXhaXW_Sa þȊȃû Ȃøȁøüÿþÿ ûüȍüøȊ ýȊþÿȉÿ û ö øãúùøöøúÿþÿ x_X WTV XOPyh f Wh XcXQ YVXZ TQ OPh aOPZ c VX OZPiX YS _ SPbXZ WZXhaXW_Sa XyX_Z cW ORVWX WTV aOXWXZcX XO WP Z X cP OZ_V W_Q Z XSc Q ShVXZaP TSTQ gh h ZXaacSW POP_P fOPW XO WX ZXVR _X SWPV X a WX SSc _X SWP O Zcb TaX WPh yhSTWfZX nOZj W WPV X SWP O Zcb TaX yhSTWfZX aY Z_ WP SSc _ VX...

Page 69: ...þÿ x_X WTV XOPyh f SPbXZPN WZXhaXW_SaPN aT yPZRW X XZR ZPN X f X SPhRZ O Q iXSi bZX _ _X X hSc Q ZXbRW Q i O OPh aOPZ c VX WZXbT WPNV SW_Q _S PhQ XYZX vYSW OcS WX aX _R SXQ XV cVX_ aXiZ_R iX_ yZPVWcSW VX aTV aOPZPNV VX WZXbT WPNV SW_Q _S PhQ XYZX ö øãúùøöøúÿþÿ kZPSY W ORVWX WX O _X SXQ WX OX_ _R f WX iXWP_ic _X OPh bZcSiPVWX_ S iPVW_Vf XO SWXST WXV OXWRW WP iPhaOc XyXcZ STQ WTQ aOXWXZcXQ uORZ _ ic...

Page 70: ... V _X a R P ZPV_i _RSWTaX ZcQ VX WP ZTS_aPOP_ cW OXVXyPZWc W W_Q aOXWXZc Q iR YVX f NP afV Q d XhW V WPV WZ OP OXZXW cV WX_ T _RZi _X fQ WPhQ ȋãú úþȂøþ ýȊþÿȉÿ û x_X VX aTV XO jV W WX hOP caaXWX yhSRW NZ XO WX W Z_iR RiZX WPh S ZPN dTV yhSRW OPWY XO h cXQ SWP iYVWZP WPh S ZPN x_X VX a _jS W WTV YVWXST WPh f Ph O Z_PZc W WPV XZ_ a OZPz VW V OPh ZTS_aPOP_PNVWX_ WXhW ZPVX ZTS_aPOP_fSW WSPh iZRV Q iX_ ...

Page 71: ...X b bX_ cW W_ WX R i_SWZX cVX_ Sy_ WR XSyX _SaYVX SWT YST WPhQ SWP OcS aYZPQ WPh yhSTWfZX iX_ WTQ aOXWXZcXQ s aOXWXZcX V cVX_ yPZW_SaYVT ePZWcSW WTV aOXWXZcX SNay VX a W_Q P T c Q OPh ShVP NPhV WTV aOXWXZcX SXQ s aPVR X V i_VR _ _Xi OWTQ g XWW aXW_i WX NWTWX gO_Si hRSW WP OZPz V S PhS_P PWTaYVP iYVWZP SYZb_Q OZ_V WP ZTS_aPOP_fS W XVR g XWW aXW_i i_VTWfZX g XWW aXW_if O XiYWX Y_ s aPVR X i_VR X R P...

Page 72: ... CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ϝωέΏϱΓ Εωϝϱϡ Ε ϝ ιϝϱ ϝϡϭ ιϑ Ε 2402207 µ µ µ Y µ Y µ Y µ 2À µ 2 ϝϭιϑ ϝΕΝϡϱω ϑϙ ϝΕύϝϱϑ ϕ ΉϡΓ ϝΕωΏΉΓ ϥυέ ϝεϙϝ ΕΡΫϱέ ª ΕΝϡϱω ϥΏϭΏ ϝϥ ϑΥ ΕΡΫϱέ ϝΕέϙϱΏf ί ϝΓ ΡίϡΓ ϝΏρ έϱΓ ϩ ϡ ϝ ί ϝΓ ΡίϡΓ ϝΏρ έϱΓ ϝΕέϙϱΏ 71 ...

Page 73: ...R EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ϝωέΏϱΓ Εωϝϱϡ Ε ϝ ιϝϱ ΕΡΫϱέ ΕΡΫϱέ ΕΡΫϱέ Εεύϱϝ ϝϥ ϑΥ ΕΡΫϱέ ΕΡΫϱέ ΕΡΫϱέ ϝΕεύϱϝ ΕΡΫϱέ ΕΡΫϱέ ΕΡΫϱέ εΡϥ ϕΏϝ ϭϝ αΕΥΩ ϡ5 ΕΡΫϱέ µ 72 ...

Page 74: ...ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ϝωέΏϱΓ Εωϝϱϡ Ε ϝ ιϝϱ ΕΥίϱϥ ϝϥ ϑΥ ΕΡΫϱέ ί ϝΓ ΡίϡΓ ϝΏρ έϱΓ ΡίϡΓ ϝΏρ έϱΓ ΕΡΫϱέ ΕΡΫϱέ ΕΡΫϱέ ΕΡΫϱέ αΕϙε ϑ ϝ Υρ ϭ ιϝ Ρϩ ϝϡεϙϝΓ ϝαΏΏ ϝϡΡΕϡϝ ϝΡϝ 73 ...

Page 75: ...aj 24V DC HAVA hacmi 9 4 m min X 161 KM H Q Q 2902707 2902807 F X Y µ Y µ Y Q Q A µ 2À µ 2 TANIM M ĨGMKN 1 5 Ú 2 5 Ú 3 4 Ú MONTAJ d 5 Q Q Q Q Q Q inceleyin 5 Q Q A X X QA Q X X d ø ø ø Y 5 5 Ú 5 Ú _ 9 Y Y 9 h ø ø 0 0 5 9 _ X A X A Q X QX Q X Q QX X Q Q Q QX QX X X QX h fd 0 0 5 À ø Q Q X Q A X A A Q Q Q F X h d Q Q Q X A X Q Q Q A X 74 ...

Page 76: ...9 Y X X X Q Q Q Q X A X A 9 h ø ø ø d ù A Q A Q X Q Q Q Q A 9 _ X Q X Q X Q Q X Q X QX X 9 _ X Q X Q Q 9 h ø ø ø A Q X Q X X 5 A Q Q X A X QX X QX Q X Q A Q Q X A 9 Q Q X X Q QA Q Q 9 X Q A X X QA Q A X A Q A Y Q Q Y F Y Q Q 9 Q X 9 9 5 Q Q X A X 9 X A X Q XQ QX 9 Q Q Q Q X Q Q Q Q A X QA A A inceleyin Q A Q X QA A Q Q Q 75 ...

Page 77: ... X A X X Q QX Q X A A Q A Q Q A X Q A X Q Q X X Q X Q A Q Q Q X BAKIM 9 X Q X Q Õ Õ Õ oÕ Õ 5 X Q X X A X Q Q A A X Y A QX Q Q XQ Q X h Q A C F A A Q Q A X A X X Q Q X X Q A X Q A X F A X A Q Q A X 9 A A Q Q Q X Y X XQ Q Y Q Q Q Q A XQ Q X X X X 9 X X Q Q Q X X X Y X X 9 _ X X A Q ø ø dÀ h A Q A Q Q Q Q X Q Q Q Q Q A Q X A edin 5 A X X X X A X X Y_ Ünite A ama A A Hava A A A 76 ...

Page 78: ...Ê Èº úŵ ºÈÀµ Ä À Àµ Ì µÊ ÀºÄ õ ÍÌ ÍúÍà Ⱥµº º µ ºÂÊ Èà ÅÀà ʤʸʫʡʺ ʶʩʰʥʸ ʤʮʴʥʧ 678 79 6 ʠʦʤʸʤ º Á È ÃÂȺà ̺ ͵µÁ ÀȺµºÃ º µ ºÂÊ ÈÃ Ä À Ã Ç Ä Ã µººÃ Ãͺ ÌÈ Ã ÍÌ ºÅ Ã Ä Ä Ç Ã Ê ÀȺ ÃÊ Áµ ººÀµÁ µ Ì Ä Ã Âµ à ºÅ Ä ÃÊ Áµ Ⱥ Ä Ã Âµ ÈÇ ÀúÀµÁ À ºÌ Ì Ê ÃÂÁÃ Ä ÃÊ Áµ ÌÍ µµÉ Ã Ë ÈÇ ÀÀ úÀµÁ µ º ŵ º ÊÌ Áȵº º ̵ ÃÊ Áµ ÃÅÇ ºÊ Áµ ÃÄ µ Ã Ä Ä Ã µ ÀÌÊ Áµ ÃÅÇ ººÀµÁ ÀÌÊ Áµ ÃÄ µ ºÄ Àà à µº à à ºÅ Ä ÃÊ Áµ ÃÅÇ Èº ÃÊ...

Page 79: ... Èà µÍÇ ºÃÅ É Ä Ã ÍµÉ ºÃ À ºµ ĵ À ÂÃ Ä Ä Ã µººÃ ĵ Í̺ à ÈÉ Â µ à ºÏ Ç Ä Ã µººÃ ĵ à ÈÉ µÇÄ ÀÃ Ì ÊÌ Í̵ ºÂÁ ÃÍÁ à ĵ à à Àº à µººÃ µÇÄ Àà µººÃ µÊÄ ÀÃ Ì ÊÌ Í̵ ºÂÁ ÌÇ Åà ͵µÁµÉ ĵ Ì ÊµÈ Âȵºµ µÅÃ Ì ºÅ ͺÀõ Àº à µ Å Ä Ä Ãõ ĵ ÀÌ Ç Î Ã Ì È Ï ÁµÃº È Áà ÃÌÉ Äµ É µÃ À È ºÃÉ ʠʦʤʸʤ à µººÃ Ä Ã ÌÇ µÅ º Ä Ì Ã º ÁµÈ à Á ŵ ÄÅ Ä ÍÉ À à à Ⱥ Î º ÀµÎ ĵ Ã Ì µ Åà ÍÇ ºÃ à ʠʦʤʸʤ ĺ à à ÀÄÁÉ Å Í µµÉ ÀÄ Ã Í Ä Ã µ...

Page 80: ...ÈË Äº À µÏ ĵ ̵º Ä Â Ãĵµ Ì Á Ì Ä Ã Ä µÄ Í Ì Ãº Å Ì º º à µ Íà ĺ À À Ì Äµ µ Á ŵ Å ºÁ ŵ Ä Ãº Šĵ Í Ì Ãº Å µ Á ŵ Ì µ Ⱥµº ºÃ Šĵ º µ ºÃ À ºµ ʱʥʬʬʤ Ä É Ä Ã µººÃ ÍÀÃ Ä ÈµÁà ºÄ ÀÁµ à ȵÁà õÂÍ º µÅà õÊÄ Ä Ã µººÃ à ÈÉ µÁ Å Ä Ã ÈÉ Ã À º ÈÉ Ä Ã µººÃ ͺ Ä À Ì É ÀÃ Ä µÅÁ ĺ Á º µººÃ ºÃ µÅÉ º ºÄ Ã È ÁÃ Ä É Ä Ã µººÃ Ì ÈÉ Íº ÈµÇ Ã ÈÉ ºÄ µÌ º À º ʠʦʤʸʤ ÌÈ Âµº ÃÀ À Å Ì ºÅ ºµÏ à À µÀ Ì ºÅ Ä µÊ ÍµÉ Äµ Á...

Page 81: ...2903507 BS PLUG 2913907 For both VDE nd BS PLUG Ò LpA 86 8 dB A k 3 dB A LWA 106dB A K 3 0dB A Vibracija ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 5 6 85 1 Y YÓ Ú 2 YÓ Ú 3 PALEIDIKLIS 4 PALEIDIKLIO RANKENA Ô Ò Ò Ð Ò Ô Ò Ð Ò Ô Õ Ð Ò Ô I J Ô Õ Ò Ð Ơ YÓ Y YÓ Ú YÓ Ú SAVININKO VADOVAS Ʋ Ơ Ò Ð Õ Õ Õ Ð Õ Ô Ô Nj Ơ 8 Ʋ Ơ Ô Õ Õ Ô X Ð Ò Ò Ð Ò X Ò X Ô Ò Ò Ò Ò Ô X Ô X X X Ô X Ô X Õ Ʋ Ơ f 8 Ñ Ð Ô Y Ð Ô Ò Ô Ô Ô Ô Ô Y Ò Ò Ò Ô Õ Õ Ð ...

Page 82: ... Ô Ô Ò Ò Õ Ò Ʋ Ơ Ò Ò Ô Ô Ð Ò X Ʋ Ơ Ò Ò Ò Õ Õ Õ Õ Ò Ò Ò Ð Ô Ô Ð Õ Ô Ô Ô Nj Ò Õ Ð Õ Ð Ð Ô Ð Ô Ò Õ Õ Ô Õ Y Ð Õ Ò Õ Ô Õ Õ Ð Ð Ò Ô sode YÐ Ð Ò Ð Õ Õ Õ Ð Õ Õ Õ Õ Õ Y Ð Ô Tinkamai išmeskite šiukšles Ʋ Ơ Ð Õ Ʋ Ơ Ò Ò Õ Ò Ð Õ Ô Ô Ô Y Ô Ò Ô Ò Y Ð Ô Ð Ð Õ Ð Õ Ò Y IÑ Ð J Õ Ò Ʋ Ơ Ô Ô Ò Õ Ô patraukti 8 Ʋ Ơ Ò Ò Ò Ʋ Ơ Õ Ô Ô Ð Ð Ʋ Ơ Õ Õ Õ Õ Õ Ò Ð Ð Ò Ô X Ò Õ Ð Õ Õ naujos 81 ...

Page 83: ...orpusui arba Ò Õ Õ Õ Ò Ð Ò Ò Ô Ô Ò Õ Ô Ô Ô elektros lizdo Ñ Õ Ò Õ Ô Ð Ô Ô Ò Ʋ Ơ Ð naudokite tik identiškas atsargines dalis Naudojant Ô Õ Õ Ô Õ Ð Õ Y Ò naudokite švarias skepetas Ʋ Ơ Ð Ð Õ Õ Õ Õ X X Õ Õ Õ Ò Õ Õ Ʋ Ơ Ò Ð Ô Ǐ Nj Ǐ Ǐ å Nuspausdus jungiklio variklis Ô akumuliatorius Y akumuliatorius Ô Ô Ð Õ kumuliatoriaus Ô Ò J Ô akumuliatorius Ñ Õ Ð Õ modelio Prietaisas Ô jungiklis Y Ð Õ Ô remonto cent...

Page 84: ...LV EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT ET EL Veids 2402207 1 5 kg 2 2 83 ...

Page 85: ... Ʈ Ɩ Ù Ú á Ù à YÙ Nj Ɯ Ɩ X Ü X Ð X Ù Ù Ù Ð X Ù X Ù Û Ü Û Ü Ù Ü X Ù Ú Ü Ü Ù Ð Y Ú Ù Ú X Ð Ù Ð X Ü Ð ÚÐ XÙ Ù Ù XÙ Ù Ù Ù X Û Ù Ù X X Ù XÜ Ü Ù X Ð Y Ð Ü X Ü Ü X Ʈ Ɩ X Ü Ù Ù Ù XÜ XÛ Ü Û Ù Ù Ù Ù Ʈ Ɩ Ü X Ü Ù X Ù Ð X Ü X Ù Ù Ù Ù Ù YÙ X Ú X XÜ Ù XÛ YÙ XÛ X Ú X XÜ Ù Ù Ù Ð Ú X X ÚÙ I X Ù â Ʈ Ɩ Ù Ü Ù X Ð Ü Ù XÛ Ɩ Ʈ Ɩ Ú Û Ù Ü Ð X Ü X Ü Ʈ Ɩ Ù X Ù Ü X Ù Ü ÚÐ Ð Ü Ù Ü Ʈ Ɩ X Ù Ü Ù X Ù Ù Y Ù Ù X Ð Ù Ú Ð X Û X Ü Û Ù Û...

Page 86: ... Ü Ù X X Ù Ù Ù Ù Ʈ Ɩ X Ü Ù Ù Ð Ü Ü Û Ʈ Ʈ XÛ X X Ð Ú Ü X X Ü Ú Ù à Ù X X Ù Ð Ü Ü Ú Ü X àÜ Ù Ù X Ù Ü X Ú X ÚÙ Ù Ü Ù X Ù Ü X Ú X Ü Ù Ü Ù X Ù X Ù Û ÚÐ X Ú Û Ù Ù Ù Ù X X Ù Ù Ù Ü X Ù Ú Ü Ù X Ù Y X Ù Ù Ù Ù Ù Ù Ʈ Ɩ X X Ú _ Ú X Ü Ù Ü Ù X àÜ Ù Ù Ü Ú Ù Ù Ú Ù Ù àÜ Ù Ù Ü Ù X Ü Ü Ü Ú ÚÚ Ʈ Ɩ Ù Ù Ü Ù Ú à X Ü XÜ Ð X X XÜ Ü X Ú Ù ÚÙ à Ù Ù Ù Ù X Ü Ù Ʈ Ɩ Ü Ü Ù XÛ Ɯ 8Ɯ Ɯ Ɯ Ɯ Ɩ X X X X YÙ Ü Ù Ð Ù Ù Ù Ù X Ù X Ù Ð Ù Ù Ü ...

Page 87: ... Vaadake joonist 3 Juhuslikust käivitumisest põhjustatud raske kehavigastuse vältimiseks osade kokkupaneku ajal eemaldage seadmest akupakett Ühitage torul 2 olevad väljalõiked 5 puhuri korpusel olevate kõrgenditega 7 Suruge toru puhuri korpusele kuni kõrgendid jäävad väljalõigetesse kinni Keerake toru noolega näidatud suunas kuni mõlemad kõrgendid on liikunud lukustusasendisse 6 Eesmise toru 1 pai...

Page 88: ...ige järgmisi juhiseid et vältida kehavigastusi ja vähendada elektrilöögi või tulekahju ohtu Kui akupakett või akulaadija korpus või toitejuhe on vigastatud asendage akupakett ja laadija viivitamatult Veenduge et lüliti on enne akupaketi ühendamist või eemaldamist seatud asendisse VÄLJAS Enne ükskõik millise kompressori osa kontrollimist reguleerimist või hooldamist kontrollige et lüliti on asendis...

Page 89: ...usvahendid võivad põhjustada vigastusi ja elektrilööki Hoidke akupaketti laetud olekus Niipea kui laadija märgutuli süttib roheliselt võtke aku laadijast välja ja ühendage laadija pistikupesast lahti Laadige akut kohe kui märkate et puhuril on vähe võimsust Ärge jätke akut täielikult tühjenenud olekusse Pärast akupaketi laadimist võib see jääda akulaadijasse kui see pole võrku ühendatud Kasutage r...

Page 90: ...ty policy will be available at www greenworkstools eu EN Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar weil Greenworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert ...

Page 91: ...ssità di nuovi prodotti Una copia della garanzia più recente sarà disponibile presso il sito www greenworkstools eu La política de garantía de Greenworks Tools para máquinas de bricolage PERÍODO DE GARANTÍA Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra original Hay disponible una garantía de 30 días p...

Page 92: ...ons régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu A política de garantia da Greenworks Tools para máquinas de bricolagem PERÍODO DE GARANTIA Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original Está dispo...

Page 93: ...апчасти и работу по ремонту и 1 год на аккумуляторные батареи и в случае коммерческого использования с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт отвертки дрели лобзики циркулярная пила гайковерты фонарик мульти устройство действует гарантия в 1 год Эта гарантия не подлежит передач...

Page 94: ...n tuotteiden vaatimukset Tuorein takuukäytäntö on saatavilla osoitteessa www greenworkstools eu Greenworks Tools garanti för hobbymaskiner GARANTIPERIOD Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och sammansättning från ursprungligt inköpsdatum Det finns en 30 dagars garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks Tools är primärt designade för användning ...

Page 95: ...å www greenworkstools eu Greenworks Tools garantibetingelser for gjør det selv maskiner NO GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2 års garanti på dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato En 30 dages garanti er tilgængelig for maskiner der anvendes professionelt da Greenworks Tools primært er designet til brug af gør det selv forbrugere Denne garanti kan ikke vid...

Page 96: ...dy klient ponosi koszty naprawy Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów Najnowszą kopię gwarancji można uzyskać na stronie www greenworkstools eu DOBA ZÁRUKY Všechna nová zařízení Greenworks Tools jsou dodávána s 2letou zárukou na díly a provoz od původního data zakoupení Záruka 30 dnů je poskytována na zařízení používané profesionálně protože nástroje ...

Page 97: ...benie potrebám našich nových produktov Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www greenworkstools eu Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2 letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa Na voljo je 30 dnevna garancija za naprave ki se jih uporablja prof...

Page 98: ...eu Greenworks Tools jótállási feltételek barkácsgépekhez SZAVATOSSÁGI IDŐ Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik A professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik mivel a Greenworks Tools gépek elsődlegesen a barkácsoló fogyasztók számára készültek Ez a jótállás nem ruházható át ...

Page 99: ...anţie cea mai recentă va fi disponibilă la www greenworkstools eu ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2 годишна гаранция за сервизна дейност и резервни части считано от датата на закупуване на продукта Предоставя се само 30 дневна гаранция за професионално използваните машини защото продуктите на Greenworks Tools са предназначени предимно за клиенти работещи със...

Page 100: ...σταση σέρβις κρίνει ότι το μηχάνημα δεν παρουσιάζει ατέλεια τότε ο καταναλωτής θα ενημερωθεί ότι θα πρέπει να καλύψει το κόστος της επισκευής Η παρούσα πολιτική εγγύησης ενδέχεται να τροποποιείται κατά διαστήματα καλύπτοντας τις ανάγκες νέων προϊόντων Αντίγραφο της τελευταίας πολιτικής εγγύησης θα είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση www greenworkstools eu EL ﺓﺩﻡ ﻥﺍﻡﺽﻝﺍ ﻉﻱﻡﺝ ﺕﺍﻝﺁ ﺓﻙﺭﺵ Greenworks Tools ﺓﺩ...

Page 101: ...derilecektir Satış vergileri de dahil 100 nun altında perakende olarak satılan makinelerde genellikle değişim yapılacaktır Eğer merkez servis tesisimiz makinede arıza tespit edemezse tüketiciye onarım masrafını ödemesinin gerekeceği bildirilecektir Bu garanti poliçesi yeni ürünlerin ihtiyaçlarını karşılamak için zaman zaman değiştirilebilir En son garanti poliçesinin bir kopyasına www greenworksto...

Page 102: ...tinių defektų neturi tuomet pirkėjui bus pasiūlyta suremontuoti įrenginį už atitinkamą kainą Šios garantijos taisyklės laikui einant gali būti keičiamos kad derintųsi su naujų gaminių ypatumais Naujausią garantijos taisyklių versiją visada galima rasti adresu www greenworkstools eu GARANTIJAS PERIODS Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām un aprīkojumam sākot no ieg...

Page 103: ...al veebilehel www greenworkstools eu ET See garantii on rakendatav ainult nõuetekohaselt mittetöötavatele detailidele osadele ja ei ole rakendatav järgmistel juhtudel 1 Loomulik kulumine 2 Tavapärane häälestamine ja reguleerimine 3 Vigastus on põhjustatud väärast käsitsemisest mittesihipärasest kasutamisest valest kasutamisest või hooletusest 4 Puudulikust hooldusest tingitud ülekuumenemine 5 Puud...

Page 104: ... productos está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de maquinaria está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas EC 2014 30 EU Directiva EMC y 2000 14 EC Directiva sobre el ruido incl 2005 88 EC Y además declaramos que se han utilizado las siguientes partes o cláusulas de las normas armonizadas europeas Nivel de potencia acústica medido LWA 102 8 d...

Page 105: ...gang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Naam en adres van de person die verantwoordelijk is voor de opmaak van de technische Naam Gary Gao Naixin Director of Outdoor Power Equipment Adres Hierbij verklaren wij dat het product Categorie ACCU BLADBLAZER Model 2402207 Serienummer Zie etiket productrating Bouwjaar Zie etiket productrating is in overeenstemming met de relevante bepal...

Page 106: ...iangsu 213000 P R China Sen henkilön nimi ja osoite jolla on lupa koota tekninen tiedosto Nimi Gary Gao Naixin Ulkokäyttökoneiden osaston päällikkö Osoite Ilmoitamme täten että tuote Luokka JOHDOTON PUHALLIN Malli 2402207 Sarjanumero Viittaa tuotteen nimikilpeen Valmistusvuosi Viittaa tuotteen nimikilpeen noudattaa konedirektiivin asianmukaisia edellytyksiä noudattaa seuraavien muiden EC direktiiv...

Page 107: ...ROJNÍCTVO Výrobca Changzhou Globe Tools Co Ltd Adresa No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 Čína Meno a adresa osoby oprávnenej zostavovať technický súbor Meno Gary Gao Naixin riaditeľ pre exteriérové elektrické zariadenia Adresa Týmto vyhlasujeme že produkt Kategória AKUMULÁTOROVÝ FÚKAČ Model 2402207 Sériové číslo Pozrite štítok s údajmi produktu Rok konštrukcie Pozrite štíto...

Page 108: ...usul Categoria Model 2402207 Număr serie Vezi eticheta de a produsului Data fabricaţiei Vezi eticheta de a produsului este în conformitate cu prevederile relevante a Directivei privind Aparatele este în conformitate cu prevederile următoarelor Directive CE in conformity with the provisions of the following other EC Directive Directiva EMC 2014 30 EU şi Directiva privind emisia de zgomot 2000 14 EC...

Page 109: ...55014 1 EN 55014 2 תרהצה תומיאת דוחיאל יפוריאה ןרצי Changzhou Globe Co Ltd תבותכ No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China םש תבותכו םדאה ךמסומה תביתכל ץבוקה ינכטה ץ ו ח ב ש ו מ י ש ל י ל מ ש ח ד ו י צ ל ה נ מ Gary Gao Naixin ם ש Address ונא םיריהצמ תאזב רצומהש הירוגטק חופמ אלל לבכ םגד 2402207 סמ ירודיס ןייע תקבדמב גורידה לש רצומה תנש רוצייה ןייע תקבדמב גורידה לש רצומה ד...

Page 110: ...5 88 EK Turklāt mēs paziņojam ka ir tikuši izmantoti sekojošie Eiropas saskaņotie standarti daļas panti Izmērītais skaņas jaudas līmenis LWA 102 8dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 106dB A Atbilstības novērtēšana saskaņā ar pielikumu V 2000 14 EK direktīva Vieta datums Changzhou 22 07 2016 Paraksts Gary Gao Naixin BEng CEng MIET Mašīnbūves daļas priekšsēdētāja vietnieks LV Greenworks Tools Eur...

Reviews: