background image

14 - Español

GARANTÍA

LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS 

MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO.

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos 
de California (CARB) y OWT Industries, Inc. tienen el placer de explicar la Garantía del 
Sistema de Control de Emisiones de su motor no vehicular o motor pequeño fabricados 
en el año 2012 para uso fuera de carreteras. En California, los equipos nuevos que usen 
motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, fabricarse y equiparse 
de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra la contaminación del 
aire. En otros estados, los motores nuevos no vehiculares fabricados en el año 2012 deben 
estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, para cumplir las normas 
de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de carreteras. El motor no 
vehicular debe carecer de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan 
causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante los primeros dos 
años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. OWT Industries, 
Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor no vehicular o motor 
pequeño para uso fuera de carreteras por el período señalado arriba, siempre y cuando 
dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el 
sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, 
tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes 
relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros 
ensambles relacionados con el control de emisiones.
Donde exista una condición amparable en la garantía, OWT Industries, Inc. reparará su 
motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras sin ningún cargo a 
usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra si el trabajo 
se efectúa en un centro de servicio autorizado de productos para uso en el exterior de la 
marca GREEN MACHINE

.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El sistema de control de emisiones de este producto está garantizado por dos años. Si 
está defectuosa cualquier pieza del motor relacionada con el control de emisiones, OWT 
Industries, Inc. la reparará o la remplazará, sin cargo al consumidor.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA 

GARANTÍA

(a) Como propietario del motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carre-teras, 
usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el manual del 
operador. OWT Industries, Inc. le recomienda conservar todos los recibos de mantenimiento 
de su motor no vehicular o motor pequeño para uso fuera de carreteras; no obstante, OWT 
Industries, Inc. no puede negar la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos 
o por no asegurarse el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado. 
(b) Sin embargo, como propietario de un motor no vehicular o motor pequeño para 
uso fuera de carreteras, usted debe saber que OWT Industries, Inc. puede negarle la 
cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido a uso 
indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
(c) Usted es responsable de presentar su motor no vehicular o motor pequeño para uso 
fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja 
el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo 
razonable menor de 30 días.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con 
la garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de 
servicio al consumidor de OWT Industries, Inc. llamando al 1-800-332-1631.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN 

LA GARANTÍA:

(a) El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un 
comprador final. 
(b) Cobertura de Garantía General por Emisiones. OWT Industries, Inc. garantiza al 
comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor no vehicular 
o motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, al momento 
de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por la Oficina de 
Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección Ambiental (EPA) 
de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan 
causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor durante un 
período de dos años a partir de la fecha de compra del motor no vehicular o motor pequeño 
para uso fuera de carreteras por el comprador inicial. Se pueden usar piezas de repuesto 
o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o 
reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las obligaciones de OWT 
Industries, Inc. amparadas por esta garantía.
(c) La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará 
como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido 
en el Programa de mantenimiento está garantizada por dos años. Si alguna de dichas piezas 
(incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares) falla 
durante el período de cobertura de la garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en 
cualquier Centro de Servicio Autorizado de GREEN MACHINE

. Cualquier pieza reparada 

o reemplazada en virtud de la garantía quedará garantizada por el resto del período de 
la garantía. Una declaración que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no 
reduciría el período de cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio 

esté programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento  está garantizada 
por el período previo al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda 
pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto del 
período previo al momento del primer cambio programado, y será reparada o reemplazada 
en cualquier Centro de Servicio Autorizado de GREEN MACHINE

 sin cargo hasta que 

llegue el momento de dicho cambio. 
OWT Industries, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía en cualquier Centro 
de Servicio Autorizado de GREEN MACHINE

, incluido cualquier centro de distribución 

autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo trabajo de 
diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de GREEN MACHINE

 

será sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza 
garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el 
fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la 
garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse 
sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. 
OWT Industries, Inc. es responsable de daños a otros componentes del motor causados 
por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.
No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la 
Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o 
modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud 
de la garantía. OWT Industries, Inc. no será responsable de garantizar fallas de piezas 
garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada que no esté exenta. 
La Lista de piezas para el control de emisiones define específicamente las piezas 
garantizadas relacionadas con el control de emisiones.  OWT Industries, Inc. proporcionará 
cualquier documento que describa sus procedimientos o políticas de garantía dentro de los 
cinco días de haber sido requerido por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

Las piezas para el control de emisiones varían de un producto a otro. Su garantía del 
sistema de control de emisiones se aplica a cualquiera de los siguientes componentes 
que pueda estar incluido en su producto:
(1)  Sistema de administración de combustible 
 

(i)  Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de 

combustible). 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación y control de la mezcla de aire y combustible. 

 

(iii)  Sistema de enriquecimiento de la mezcla para arranque en frío.

 

(iv)  Tanque de combustible.

 

(v)  Manguera de combustible.

(2)  Sistema de inducción de aire
 

(i)  Sistema con toma de aire caliente controlada.

 

(ii)  Múltiple de admisión.

 

(iii)  Filtro de aire.

(3)  Sistema de encendido
  (i) Bujías.
 

(ii)  Sistema de ignición magnético o electrónico.

 

(iii)  Sistema de avance/retardo de chispa.

(4)  Sistema de recirculación de gases de escape (Exhaust Gas Recirculation, EGR)
 

(i)  Cuerpo de válvula y separador del carburador del EGR, si corresponde. 

 

(ii)  Sistema de retroalimentación de régimen y control del EGR.

(5)  Sistema de inyección de aire
 

(i)  Bomba de aire o válvula de impulsos.

 

(ii)  Válvulas que afecten la distribución del flujo.

 

(iii)  Múltiple de distribución.

(6)  Catalizador o sistema de reactor térmico
 

(i)  Convertidor catalítico.

 

(ii)  Reactor térmico.

 

(iii)  Múltiple de escape.

(7)  Controles de partículas 
 

(i)  Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para captar 

emisiones de partículas.

(8)  Elementos varios utilizados en los sistemas antes mencionados
 

(i)  Controles electrónicos.

 

(ii)  Válvulas e interruptores sensibles al vacío, la temperatura y el tiempo. 

 

(iii)  Mangueras, correas, conectores y conjuntos.

Con cada nuevo motor, OWT Industries, Inc. proveerá instrucciones escritas para su 
mantenimiento y uso por parte del propietario. 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE OWT INDUSTRIES, INC. Y REGULACIONES  FEDERALES Y DEL ESTADO DE CALI-

FORNIA EN RELACIÓN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO  VEHICULARES Y DE MOTORES 

PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS
DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

Summary of Contents for GM09000

Page 1: ...enmachinetools com Your blower vacuum has been engineered and manufactured to high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of r...

Page 2: ...del arrancador y cuerda L Primer bulb poire d amor age bomba de cebado M Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador N Upper handle poign e sup rieure mango superior O Vacuum bag adapto...

Page 3: ...e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda PROPER BLOWER OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION AD QUATE DE LA SOUFFLANTE POSICI N DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA A Sweeper noz...

Page 4: ...radable y placentero su uso En el dise o de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introdu...

Page 5: ...nce or exposure to hot surfaces Never operate the unit without a spark arrestor screen this screen is located inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states m...

Page 6: ...nit without the proper equipment attached Always ensure the blower tubes are installed This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users for such general applica ti...

Page 7: ...is unsecured Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and...

Page 8: ...s for more area to be covered during blower operation THROTTLE TRIGGER The blower can be operated at any speed between idle and full throttle VACUUM MULCHER Converting the blower to a vacuum mulcher i...

Page 9: ...rotate the tubes to unlock them and remove from the blower housing outlet INSTALLING THE VACUUM BAG See Figures 5 6 Remove the nozzle and upper blower tube from the blower by twisting and removing fro...

Page 10: ...by turning counterclockwise Pour the fuel mixture carefully into the tank Clean and inspect the fuel cap gasket before replacing the fuel cap Replace the fuel cap and tighten it by turning it clockwis...

Page 11: ...lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your equipment before op...

Page 12: ...t the obstruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housing Remove the bag and clear the tube A small rod or stick may be required to clear the entire tube length Ensure...

Page 13: ...r gasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Please have an authorized service center adjust this engine if it is to be run above 2000 feet Failure to do so may result in poor e...

Page 14: ...wire or attach to spark plug Contact authorized service center Engine hard to start Water in gasoline or stale fuel mixture Too much lubricant in fuel mixture Engine is under or over choked Weak spar...

Page 15: ...e use of parts or accessories which are either incompatible with the GREEN MACHINE brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not...

Page 16: ...mance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of OWT Industries Inc c The warranty on emissions related parts will be interprete...

Page 17: ...15 NOTES NOTAS...

Page 18: ...avec les pi ces br lantes Ne jamais utiliser l outil sans le pare tincelles qui se trouve dans le silencieux Les produits utilis s sur les territoires des services forestiers des tats Unis et de certa...

Page 19: ...st con u pour les personnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple souffler les feuilles et les brins d herbe etc l outil peut galement convenir...

Page 20: ...iration n est pas verrouill Cheveux longs Risque d aspiration des cheveux longs dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspiration des...

Page 21: ...t de couvrir une surface plus large G CHETTE D ACC L RATEUR La soufflante peut tre utilis e n importe quelle vitesse entre le ralenti et le r gime maximum ASPIRATEUR BROYEUR Il est possible de convert...

Page 22: ...ler puis les retirer de la sortie d air de la soufflante INSTALLATION DU SAC D BRIS Voir les figures 5 et 6 Retirer la buse et le tuyau sup rieur de la soufflante en tournant ce dernier et en le retir...

Page 23: ...la contamination du carburant Desserrer le bouchon du r servoir en le tournant lentement vers la gauche Verser le m lange dans le r servoir avec pr caution Avant de remettre le bouchon en place netto...

Page 24: ...oite Tenir la poign e sup rieure avec la main gauche et la poign e d aspirateur avec la main droite NOTE Si le moteur ne d marre pas mettre le levier d trangleur en position FULL CHOKE Compl tement ou...

Page 25: ...le sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix solidement NETTOYAGE DE L ORIFICE D CHAPPEMENT DU SILENCIEUX ET PARE TINCELLES NOTE Suivant le type de carburant utilis le type et la quantit de lub...

Page 26: ...moteur tourner jusqu ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR HAUTE ALTITUDE Confier le moteur un centre de r parations agr si celui ci doit tre utilis une altitude sup rieure 609 6 m 2 000 pi Ne pas s...

Page 27: ...sur la bougie Contacter un centre de r parations agr Moteur difficile lancer Eau dans le carburant ou m lange d fra chi Trop d lubrifiant dans le m lange Volet de d part trop ou pas assez ouvert Bougi...

Page 28: ...rieur GREEN MACHINE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage filtres B Les...

Page 29: ...es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de OWT Industries Inc c La garantie sur les pi ces se rapportant au syst me de c...

Page 30: ...del silenciador Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio Forestal de los Estados Unidos y en algunos estados deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios Este prod...

Page 31: ...rese de instalar los tubos Este producto est dise ado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como soplar hojas y hierba cortada etc...

Page 32: ...del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y los o dos Siempre p ngase protecci n ocu...

Page 33: ...sin necesidad de ninguna herramienta PALANCA DE CONTROL DE CRUCERO SEGURO DEL ACELERADOR La caracter stica de palanca de control de crucero seguro del acelerador permite utilizar la sopladora sin nece...

Page 34: ...salida del alojamiento de la sopladora INSTALACI N DEL SACO DE LA ASPIRADORA Vea las figuras 5 y 6 Para quitar el tubo superior y la boquilla de la sopladora g relas y qu telas de la salida del armaz...

Page 35: ...icie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminaci n del mismo Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible gir ndola hacia la izquierda Vierta la mezcla de combustibl...

Page 36: ...zado a horas razonables ni temprano en la ma ana ni tarde en la noche cuando podr a molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el...

Page 37: ...1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA Antes de inspeccionar l...

Page 38: ...incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una v lvula de retenci n Un filtro de combustible obstruido...

Page 39: ...do Cuesta trabajo arrancar el motor Hay agua en la gasolina o est descompuesta la mezcla de combustible Hay demasiado lubriciante en la mezcla de combustible El anegador est demasiado abierto o cerrad...

Page 40: ...la herramienta para uso exterior de la marca GREEN MACHINE o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Buj as carburador ajuste...

Page 41: ...las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de OWT Industries Inc amparadas por esta garant a c La garant a sobre las piezas relacionada...

Page 42: ...ado de m s cercano Aseg rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a...

Reviews: