background image

 

Por favor, leia com atenção as instruções de montagem e de segurança antes de usar o artigo pela primeira 
vez. 
Este produto não é um brinquedo, não permita que nem as estacas nem outras peças sejam utilizadas por 
crianças. 
Tenha cuidado ao montar a pool house. As varas estão tensas. Ao deslizar o passador nas varas, tenha 
cuidado para não permitir que os seus dedos fiquem presos. É aconselhável que a pool house seja montada 
por duas pessoas, devido ao seu tamanho. 
 

Componentes Figuras A-F 
 

A - Lona 
B- Cobertura para o tecto 
C- Postes de aço 
D- Postes de fibra de vidro 
E - Estacas 
F- Cordas tensoras 
 

Reparação 
 

Reparação de pequenas fugas nas costuras por meio de cola de costura e na lona por meio de aspersão de 
impregnação. 
É possível reparar pequenos buracos ou rasgaduras no tecido com um kit de reparação de nylon/polyester. 

 
Limpeza 
 

Utilize os meios habituais de limpeza em tecidos de polyester para a limpeza da lona. 
Não lave a lona na máquina de lavar roupa. 
Não lave a lona em limpeza a seco. 
 

Montagem, Figuras 1-17 
 
ATENÇÃO 

A pool house deve ser retirada quando houver ventos fortes ou tempestades. Este produto não está desenhado 
para este tipo de condições meteorológicas. 
Os danos causados por fortes ventos ou tempestades ficam excluídos na garantia do produto. 
 

DESMONTAGEM 

A desmontagem realiza-se na ordem inversa da montagem 
 

EMBALAGEM E ARMAZENAMENTO 

Guarde os componentes da pool house num lugar limpo e seco para evitar o crescimento de bolor. 
Guarde as peças quando as mesmas estejam completamente secas. Existe a possibilidade da aparição de 
bolor ou corrosão na lona, nas varas ou no fecho se o material é guardado em condições húmidas. 
 

ATENÇÃO 

Quando trabalha-se com varas em geral: ao unir os componentes das varas, tenha cuidado que os seus dedos 
não fiquem presos. 
Varas de fibra de vidro: As barras individuais estão tensas quando são colocadas no segundo buraco de metal. 
Tenha cuidado de que não saiam disparadas. 
Varas de montagem: Um dos extremos da vara é pontiagudo. Tenha cuidado em não magoar os olhos.  
 

NOTA 

Luz Ultravioleta - Advertência 
Este artigo está destinado a um uso ocasional e não para uso permanente ou durante uma temporada inteira. 
Uma exposição continuada pode fazer com que a lona estrague-se como consequência dos raios solares. Os 
danos por raios UV estão excluídos da garantia pelo fabricante. 

 
 

 

PT 

Summary of Contents for PH54

Page 1: ...te oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei...

Page 2: ...ENTION The rooftop of the pool has to be removed by sudden growth of in tense winds or storms It is not designed for these weather condi tions The attached storm tensioning in the scope of delivery pr...

Page 3: ...7 ATENCI N La cubierta de la piscina tiene que ser retirada cuando haya fuertes vientos o tormentas Este producto no est dise ado para este tipo de condiciones climatol gicas Los da os causados por fu...

Page 4: ...oit tre enlev e en cas de vent fort ou de mauvais temps Elle n est pas adapt e ce type de conditions m t orologiques Le hauban contre la temp te figurant dans le colis n offre qu une protection limit...

Page 5: ...oder Unwet tern abgebaut werden Das Pooldach ist f r diese Wetterbedingun gen nicht ausgelegt Die im Lieferumfang beigef gte Sturmabspannung bietet nur einen begrenzten Schutz Starkwind bzw Sturmsch d...

Page 6: ...mpo Il tetto della piscina non progettato per tali con dizioni atmosferiche L ancoraggio oggetto della fornitura offre solo una limitata protezione in caso di tempesta I danni causati da vento forte e...

Page 7: ...als er een onweersstorm is Dit product is niet ontworpen om dit soort weersomstandigheden te doorstaan Schade die ontstaat door zware wind of onweersstormen vallen buiten de garantie Demonteren Het d...

Page 8: ...er ventos fortes ou tempestades Este produto n o est desenhado para este tipo de condi es meteorol gicas Os danos causados por fortes ventos ou tempestades ficam exclu dos na garantia do produto DESMO...

Page 9: ...A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 10: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Page 11: ...able selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garanti...

Page 12: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Page 13: ...e a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante...

Page 14: ...tenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservia...

Reviews: