background image

È questione di sicurezza e di salute! Leggere assolutamente le pre-senti istruzioni per l'uso e le misure di 
sicurezza prima di utilizzare la tettoia.  
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Le singole parti della costruzione sono assicurate tramite un 
tensore elastico. Ri-schio di intrappolamento per le dita dei bambini. Prestare attenzione in fase di montaggio 
della tettoia per piscine. La costruzione è in tensione.  
È bene che siano due persone a eseguire l'installazione.  

 
Fornitura, figura A -F 

 

A Tettoia, componenti laterali inclusi  
B Copertura della tettoia  
C Aste metalliche  
D Aste in fibra di vetro  
E Tiranti di ancoraggio  
F Stralli contro le intemperie  

 
Riparazione 

 

Riparare le piccole perdite sulle giunture tramite il sigillante e sul ma-teriale del tendaggio mediante lo spray 
impregnante. Riparare le mi-croporosità o le fessurazioni presenti sul tessuto in nylon con un kit adeguato per 
nylon/poliestere.  

 
Pulizia 

 

Utilizzare per la pulizia prodotti tradizionali per poliestere. - Non lava-re la tettoia in lavatrice. Non lavare la tettoia 
a secco.  

 
Montaggio, figura 1 – 17 

 

 
ATTENZIONE! 

 

Il tetto della piscina deve essere smontato nel caso di forte vento o di maltempo. Il tetto della piscina non è 
progettato per tali con-dizioni atmosferiche. L'ancoraggio oggetto della fornitura offre solo una limitata protezione 
in caso di tempesta. I danni causati da vento forte e tempeste rimangono esclusi dai diritti di garanzia legale e 
commerciale.  

 
Smontaggio 

 

Lo smontaggio avviene eseguendo le operazioni di montaggio al contrario.  

 
Imballaggio e deposito 

 

Imballare i componenti se puliti e asciutti per evitare la formazione di muffe. Se i componenti sono umidi, lasciarli 
asciugare.  
Riporre la tettoia per piscine in un luogo asciutto. Il materiale, le aste e la cerniera possono ammuffire o essere 
soggetti a corrosione.  
 
Informazioni generali sulla costruzione: prestare attenzione in fase di collegamento dei componenti da 
costruzione al rischio di intrappo-lamento delle dita.  
Aste in fibra di vetro: i singoli componenti sono in tensione quando li si inserisce uno a uno nella seconda asola in 
metallo. Far attenzione a che le aste non scivolino via dalle mani. Pericolo di lesione.  
Attenzione con fasci di luce UV: il presente articolo è adatto a un uti-lizzo occasionale. Non è adatto a un utilizzo 
continuo o a un utilizzo durante un'intera stagione. All'esposizione a un fascio di luce UV, in caso di utilizzo 
continuo all'aperto, l'articolo sarà danneggiato. Il pro-duttore non si assume alcuna responsabilità per danni 
derivanti da fasci di luce UV. 

 

 

IT 

Summary of Contents for PH54

Page 1: ...te oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei...

Page 2: ...ENTION The rooftop of the pool has to be removed by sudden growth of in tense winds or storms It is not designed for these weather condi tions The attached storm tensioning in the scope of delivery pr...

Page 3: ...7 ATENCI N La cubierta de la piscina tiene que ser retirada cuando haya fuertes vientos o tormentas Este producto no est dise ado para este tipo de condiciones climatol gicas Los da os causados por fu...

Page 4: ...oit tre enlev e en cas de vent fort ou de mauvais temps Elle n est pas adapt e ce type de conditions m t orologiques Le hauban contre la temp te figurant dans le colis n offre qu une protection limit...

Page 5: ...oder Unwet tern abgebaut werden Das Pooldach ist f r diese Wetterbedingun gen nicht ausgelegt Die im Lieferumfang beigef gte Sturmabspannung bietet nur einen begrenzten Schutz Starkwind bzw Sturmsch d...

Page 6: ...mpo Il tetto della piscina non progettato per tali con dizioni atmosferiche L ancoraggio oggetto della fornitura offre solo una limitata protezione in caso di tempesta I danni causati da vento forte e...

Page 7: ...als er een onweersstorm is Dit product is niet ontworpen om dit soort weersomstandigheden te doorstaan Schade die ontstaat door zware wind of onweersstormen vallen buiten de garantie Demonteren Het d...

Page 8: ...er ventos fortes ou tempestades Este produto n o est desenhado para este tipo de condi es meteorol gicas Os danos causados por fortes ventos ou tempestades ficam exclu dos na garantia do produto DESMO...

Page 9: ...A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 10: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Page 11: ...able selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garanti...

Page 12: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Page 13: ...e a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante...

Page 14: ...tenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservia...

Reviews: