![GRE J.E.T. Pool Junior Manual Download Page 58](http://html1.mh-extra.com/html/gre/j-e-t-pool-junior/j-e-t-pool-junior_manual_2258994058.webp)
Nº
GUARANTEE No.-
Nº GARANTIA
-Nº GARANTIE-
GARANTIE Nr.
-
Nr. GARANZIA -
GARANTIENUMMER -
Nº GARANTIA
DISTRIBUTOR'S STAMP
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
CACHET DU REVENDEUR
STEMPEL DES HÄNDLERS
TIMBRO DEL RIVENDITORE
STEMPEL VAN DE LEVERANCIER
SELO DO DISTRIBUIDOR:
DATE OF PURCHASE
FECHA DE COMPRA
DATE D'ACHAT
KAUFDATUM
DATA D'ACQUISTO
DATUM VAN AANKOOP
DATA DE COMPRA:
GB
E
F
D
I
NL
P
The user must keep this card and the ticket of purchase. For any claim he will have to communicate to us the guarantee number indicated in this card. VERY IMPORTANT:
Please read and follow carefully the instructions for assembly and use of the product which you have just acquired, to avoid possible problems. IT IS VERY IMPORTANT
TO FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS.
IF YOU HAVE ANY DOUBT PLEASE CONTACT US AT TELEPHONE: 00 (33) 4 92 28 32 78 Green number: 0800 91 76 778. Office hours: 9:00 - 12:00 & 14:00 - 18:00 h.
El usuario debe conservar esta tarjeta y el ticket de compra. Para cualquier reclamación deberá comunicarnos el número de garantía. MUY IMPORTANTE: Lea y siga
cuidadosamente las instrucciones de montaje y utilización del producto que acaba de adquirir para evitar posibles problemas. ES MUY IMPORTANTE SEGUIR LOS
CONSEJOS DE SEGURIDAD. SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTENOS, TELF.: (34) 946 741 844. Horario: 9:00 - 13:00 h. e-mail: [email protected]
Le consommateur doit garder ce certificat et le ticket d’achat. Pour n’importe quelle réclamation il devra nous communiquer le numéro de garantie. TRES IMPORTANT:
Lire et suivre attentivement les instructions de montage et d'utilisation du produit que vous venez d'acquérir afin d'éviter d'éventuels problèmes.IL EST TRES IMPORTANT
DE SUIVRE LES CONSEILS DE SECURITE.
EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER AU Nº SUIVANT: (33) 0892 707 720 (0,34 / min ). Horaires: 9:00 - 12:00 & 14:00 - 18:00 h. SUISSE, numéro vert: 0 800/563 820
Der Benutzer muß den Garantieschein und den Einkaufsbeleg behalten. Für Reklamationen jeder Art ist uns unentbehrlich die Garantie Nummer mitzuteilen. SEHR
WICHTIG: Lesen Sie sorgfältig die Montage- und Gebrauchsanweisung des soeben erworbenen Produkts, um Schwierigkeiten bei der Anwendung zu vermeiden.
DIE SICHERHEITSHINWEISE SIND UNBEDINGT ZU BEACHTEN.
BEI SCHWIERIGKEITEN RUFEN SIE UNS BITTE AN. After sales Service TEL: 0180 333 0123 . Öffnungszeiten: von 08h 00 - 12h 00 / 13h 00 - 16h 00. SCHWEIZ,
freie nummer: 0 800/563 820
L'utilizzatore deve conservare questa cartolina e lo scontrino di acquisto. Per ogni eventuale reclamo dovrete segnalarci il numero di garanzia. MOLTO IMPORTANTE:
Leggere e seguire attentamente le istruzioni per il montaggio ed utilizzo del prodotto da voi appena acquistato, al fine di evitare eventuali inconvenienti. MOLTO IMPORTANTE
E' OSSERVARE LE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA.
PER QUALSIASI VOSTRA OCCORRENZA, INTERPELLATECI. TEL.: 800 781 592. Orario: 9:00 - 12:00 & 14:00 - 18:00. SUIZZERA, numero verde: 0 800/563 820
De gebruiker moet deze kaart en de kassabon bewaren. Voor welke klacht dan ook dient men ons het nummer van het garantiebewijs te melden. ZEER BELANGRIJK:
Lees en volg zorgvuldig de instructies voor de montage en het gebruik van het product, dat U zich op dit moment heeft aangeschaft, zodat problemen worden voorkomen.
HET IS VAN HET HOOGSTE BELANG, DAT DE VEILIGHEIDSRAADGEVINGEN WORDEN GEVOLGD. MOCHT ER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOEN: RAADPLEEG
ONS, TELEFOONNUMMER: 0800 022 33 04. Tussen 9:00 - 12:00 & 14:00 - 18:00 uur.
O utente deve conservar este cartão e o vale de compra. Para qualquer reclamação deverá comunicar o número de garantia MUITO IMPORTANTE: É favor de ler e de
seguir cuidadosamente as instruções de montagem e de utilização do produto que acaba de comprar, para evitar quaisquer problemas. É MUITO IMPORTANTE SEGUIR
OS CONSELHOS DE SEGURANÇA.
EM CASO DE PROBLEMA, LIGAR PARA O TELEFONE: (34) 946 741 844. Horário: 9:00 - 13:00 h. e-mail: [email protected]
®
GUARANTEE CARD * TARJETA DE GARANTIA
CERTIFICAT DE GARANTIE * GARANTIESCHEIN * BUONO DI GARANZIA
GARANTIEBEWIJS * CARTÃO DE GARANTIA
Summary of Contents for J.E.T. Pool Junior
Page 11: ...LI B PC S B S F A CY Y PB PC TA TB F PB TA LI TB 9...
Page 14: ...LI TA TB F TA TB 12...
Page 15: ...PB A C TA TB S S PB A C 13...
Page 16: ...B PB 14...
Page 17: ...15...
Page 27: ...25...
Page 28: ...26...
Page 29: ...27...
Page 30: ...28...
Page 31: ...29...
Page 32: ...30...
Page 33: ...31...
Page 34: ...32...
Page 35: ...33...
Page 36: ...34...
Page 37: ...35...
Page 38: ...36...
Page 39: ...37...
Page 40: ...38...
Page 41: ...39...
Page 42: ...40...
Page 43: ...41...
Page 44: ...42...
Page 45: ...43...
Page 46: ...44...
Page 47: ...45...
Page 48: ...46 46...
Page 49: ...47...
Page 50: ...48...
Page 51: ...49...
Page 52: ...50...
Page 53: ...51...
Page 54: ...52...
Page 55: ...53...
Page 56: ...54...