GRE J.E.T. Pool Junior Manual Download Page 5

CONSEILS DE SÉCURITÉ

la sécurité de vos enfants ne dépend

que de vous ! Le risque est maximum

lorsque les enfants ont moins de

5 ans. L’accident n’arrive pas qu’aux

autres

! Soyez prêt à y faire face !

 surveillez et agissez :

- la surveillance des enfants doit être

rapprochée et constante ;

- désignez un seul responsable

de la sécurité ;

- renforcez la surveillance lorsqu’il

y a plusieurs utilisateurs dans la piscine ;

- apprenez à nager à vos

enfants dès que possible ;

- mouillez nuque, bras et jambes

avant d’entrer dans l’eau ;

- apprenez les gestes qui sauvent

et surtout ceux spécifiques aux enfants ;

- interdisez le plongeon ou les sauts ;

- interdisez la course ou les

jeux vifs aux abords de la piscine ;

- n’autorisez pas l’accès à la piscine

sans gilet ou brassière pour un enfant ne

sachant pas bien nager et non

accompagné dans l’eau ;

- ne laissez pas de jouets à proximité

et dans le bassin qui n’est pas surveillé ;

- maintenez en permanence une

eau limpide et saine ;

- stockez les produits de traitement

d’eau hors de la portée des enfants ;

prévoyez :

- téléphone accessible près du

bassin pour ne pas laisser vos enfants

sans surveillance quand vous téléphonez ;

- bouée et perche à proximité du bassin ;

- barrière de protection dont le portail

sera constamment maintenu fermé

(par exemple une haie ne peut être

considérée comme une barrière) ;

- détecteur électronique de passage

ou de chute, en service et opérationnel ;

- mais ils ne remplacent en aucun

cas une surveillance rapprochée ;

en cas d’accident :

- sortez l’enfant de l’eau le

plus rapidement possible ;

- appelez immédiatement du secours

et suivez les conseils qui vous seront

donnés ;

- remplacez les habits mouillés

par des couvertures chaudes ;

mémoriser et afficher près

de la piscine les numéros de premiers

secours :

Pompiers : (18 pour la France)

SAMU : (15 pour la France)

Centre antipoison :

            CONSEILS DE  

SECURITE

     ATTENTION:
• NE PAS RESPECTER LES CONSIGNES

D’INSTALLATION ET D’UTILISATION PEUT

ENTRAINER DES RISQUES GRAVES

POUR LA SANTE, EN PARTICULIER POUR

LES ENFANTS.

L’UTILISATION D’UNE PISCINE IMPLIQUE LE

RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉCRITES

DANS LE GUIDE D’ETRETIEN ET D’UTILISATION.

• Avant de procéder au montage de la piscine,

lire attentivement les instructions suivantes.
• Par sécurité,ne pas installer la piscine sur un

balcon ou une terrasse.
• 

Important:

 Installer la piscine près d'un lieu

d'écoulement afin d'éviter les inondations en

cas de débordement. La piscine est un peu

comme un barrage. Si elle n'est pas de niveau,

la pression peut entraîner la rupture de la paroi,

et par conséquent, l'écoulement de l'eau. Ce

grand volume d'eau peut provoquer des

dommages importants sur le terrain et blesser

les enfants ou les personnes se trouvant à

proximité.
• Ne pas plonger.
• Eviter d'utiliser la piscine de nuit ou par manque

d'éclairage.
• Ne pas se baigner sous l'emprise de boissons

alcoolisées, de médicaments ou d’une

quelconque autre drogue.
• Eviter toutes disputes ou jeux brusques dans

la piscine.
• Placer l'autocollant de prévention contenu

dans ce manuel, sur la piscine, près de l’échelle.
• Il est obligatoire d'utiliser l'échelle pour entrer

et sortir de la piscine.
• Ne pas se jeter, ni sauter de l'échelle.
• Ne jamais nager entre la paroi de la piscine

et l’échelle (risque de rester coincé).

• Ne jamais permettre à un animal (chien, chat,

etc) de se baigner dans la piscine.

• Ne manipulez jamais l’ épurateur quand votre

corps ou le sol sont mouillés (électrocution).

• Ne pas marcher sur la margelle.

Conserver ces instructions pour de

futures consultations.

EN CAS DE PROBLEME

,... NOUS CONSULTER!

SERVICE APRES VENTE:

France:Tel: (33)0892 707 720 (0,34

  

/min)

Fax: (33) 4 92 28 03 33

Belgique:Tel.: 0800 10 211

Suisse, numéro vert:0 800/563 820

e-mail: [email protected]

web : www.gre.es

F

¡

3

Vigilar y actuar

- Vigile los niños de cerca y constantemente.

Escoja a un responsable para la seguridad

y aumente la vigilancia cuando son muchos

bañistas en la piscina.
- Enseñe a sus niños a nadar lo antes
posible.

- Mójese la nuca, brazos y piernas antes de

entrar al agua.

- Aprenda primeros auxilios para atender

urgentemente a los niños.
- Prohíba la zambullida y saltos en presencia

de niños, así como las carreras y juegos

bruscos alrededor de la piscina.
- No autorice el acceso a la piscina sin

chaleco o brazaletes a los niños que no

saben nadar y que no están acompañados

por un adulto en el agua.
- No deje juguetes alrededor y dentro de la

piscina si no está vigilada.
- Mantener permanentemente el agua límpia

y desinfectada.
- Guarde los productos de tratamiento del

agua fuera del alcance de los niños.

Prevencion

- Algunos equipos pueden contribuir a la

seguridad, no sustituyendo, en ningún caso

, a la vigilancia de un adulto.
- Cerco o valla de protección cuyo acceso

se pueda mantener cerrado.
- Cubierta de protección manual o automática

correctamente colocada y fijada.
- Detector electrónico de caída a la piscina

(alarma).
- Teléfono accesible cerca de la piscina

(portátil o no).
- Boya y pértiga cerca de la piscina
- Memorizar y fijar un cartel cerca de la

piscina con los teléfonos de primeros auxilios:

Bomberos, Cruz Roja, Médico, Urgencias,etc

En caso de accidente:

- Sacar al niño del agua lo más rápido

posible.
- Pedir socorro inmediatamente y seguir los

consejos que les comuniquen.
- Sustituir las ropas mojadas por secas.

(cubrir al accidentado con una manta ).

                 

CONSEJOS DE  

SEGURIDAD

  ATENCION
• El hecho de NO RESPETAR LAS

CONSIGNAS DE MANTENIMIENTO puede

ocasionar riesgos graves para la salud,

ESPECIALMENTE PARA LOS NIÑOS.

 Antes de proceder al montaje, lea dete-

nidamente estas instrucciones.

Guarde estas instrucciones para futuras

consultas

¡CONSULTENOS!

TELEFONO CONSULTAS:

Tel.: (34) 946 741 844
Fax: (34) 946 741 708

e-mail: [email protected]

web: www.gre.es

• Por seguridad, no instale la piscina en

balcones o terrazas.
• 

Importante:

 Coloque la piscina en un lugar

cercano a un punto de desagüe para evitar

inundaciones en caso de rotura .Un volumen

de agua tan grande, puede causar daños

en el terreno e incluso a las personas que

se encuentren cerca de la piscina.
• Esta piscina está diseñada para niños.
• No se lance nunca de cabeza a la piscina.
• No utilizar la piscina de noche o con falta

de visibilidad.
• No utilice la piscina bajo los efectos de

bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas.
• Nunca nadar entre la pared de la piscina

y la escalera ( riesgo de quedar atrapado ).
• Nunca permitir a un animal ( perro,gato,etc)

bañarse en la piscina.
• Nunca manipule la depuradora cuando su

cuerpo o el suelo estan mojados

(electrocución).
• No sentarse, no tirarse ni andar sobre el
borde de la piscina.

N O R M A T I V A   S E G U R I D A D

¡La seguridad de sus niños depende de
Ud! El riesgo es máximo cuando son
menores de 5 años. ¡Un accidente no sólo
ocurre a los demás!.¡Prevenga posibles
accidentes!

E

¡

Summary of Contents for J.E.T. Pool Junior

Page 1: ...G ASSEMBLY READ THE INSTRUCTIONS BELOW CAREFULLY ANTES DE PROCEDER AL MONTAJE LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AVANT DE PROC DER AU MONTAGE DE LA PISCINE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTI...

Page 2: ...RAMIREZ S L 958 12 12 20 GUADALAJARA BOMBAS RIEGOS Y MOTORES S A 949 22 54 12 HUELVA ELEC Y FONT ONUBENSE S L U 959 23 22 38 HUESCA FERNANDO PALACIN 974 22 33 97 JAEN AGRO AGUA 953 26 34 65 JAEN LINA...

Page 3: ...N DEL TERRENO PR PARATION DU TERRAIN VORBEREITUNG DES BODENS PREPARAZIONE DEL TERRENO BEREIDING VAN HET TERREIN PREPARA O DO TERRENO GB E F D I NL P ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBE R ACCESSORI...

Page 4: ...Emergency Services etc SAFETY ADVICE CAUTION FAILURE TO COMPLY WITH THE MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAY LEAD TO SERIOUS HEALTH RISKS ESPECIALLY FOR CHILDREN Before starting assembly read the instruction...

Page 5: ...tre un animal chien chat etc de se baigner dans la piscine Ne manipulez jamais l purateur quand votre corps ou le sol sont mouill s lectrocution Ne pas marcher sur la margelle Conserver ces instructio...

Page 6: ...ELEFONNUMMER IN VERBINDUNG SETZEN Deutchland Tel 0180 333 0123 Fax 0180 333 0200 sterreich Tel 0049 180 333 0123 Fax 0049 180 333 0200 Schweiz freie nummer 0 800 563 820 e mail pool neogard ch info wa...

Page 7: ...of de grond nat is elektrokutie Niet gaan zitten niet duiken ranaf de bovenrand van het zwembad en daar tevens niet overheen lopen Bewaar deze instructies voor toekomstige raadplegingen MOCHT U EEN PR...

Page 8: ...PREPARATION OF THE SITE PREPARACION DEL TERRENO PR PARATION DU TERRAIN VORBEREITUNG DES BODENS PREPARAZIONE DEL TERRENO BEREIDING VAN HET TERREIN PREPARA O DO TERRENO GB E F D I NL P 6...

Page 9: ...sein ohne B ume die mit Ihren Bl ttern das Schwimmbecken verschmutzten k nnten Gras und Wurzeln die die Folie LINER besch digen k nnen beseitigen W hlen Sie bitte deshalb den Standort f r Ihr Schwimm...

Page 10: ...kte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Sp testens 15 Tage nach dem Pool Kaufdatum ist der Mangel an Kit Bestandteilen dem Kundendiens...

Page 11: ...LI B PC S B S F A CY Y PB PC TA TB F PB TA LI TB 9...

Page 12: ...xpuesto al calor y rayos ultravioleta un largo per odo de tiempo Por lo tanto bajo ciertas condiciones de clima y de uso las cualidades del liner pueden variar ligeramente Important Le liner utilis po...

Page 13: ...er welke gebruikt wordt bij de vervaardiging van al onze zwembaden is zodanig ontwikkeld dat deze gedurende een lange periode bestand is tegen warmte en ultraviolette stralen Dat is de reden waarom bi...

Page 14: ...LI TA TB F TA TB 12...

Page 15: ...PB A C TA TB S S PB A C 13...

Page 16: ...B PB 14...

Page 17: ...15...

Page 18: ...ND USE WINTERING MANTENIMIENTO Y USO INVIERNO ENTRETIEN ET UTILISATION HIVERNAGE WARTUNG UND GEBRAUCH WINTER MANUTENZIONE E USO INVERNO ONDERHOUD EN GEBRUIK WINTER MANUTEN O E UTILIZA O INVERNO GB E F...

Page 19: ...join and introduce it into the pool Open the tap until a normal pressure to make the water flow out against the bottom of the pool producing in that way an ascendant stream which leave the dirt into t...

Page 20: ...de la piscina Abrir el grifo a una presi n normal para que el agua fluya contra el fondo de la piscina produciendo una corriente ascendente que deposita la suciedad en el filtro que incorpora el limpi...

Page 21: ...t jusqu une pression normale pour que l eau s coule contre le fond de la piscine produisant ainsi un courant ascendant qui d pose la salet dans le filtre poche ajust sur l aspirateur de fond Remarque...

Page 22: ...das Wasser auf den Boden des Schwimmbodens auftrifft und dabei einen aufsteigenden Strom bildet der den Schmutz in den im Bodenreiniger eingebauten Filter sp lt Hinweis Da der Wassergehalt dieser Schw...

Page 23: ...nch l acqua fluisca contro il fondo della piscina producendo una corrente ascendente che deposita lo sporco sul filtro integrato N B Dato il ridotto volume d acqua di queste piscine si consiglia di pr...

Page 24: ...n De kraan openen met een normale waterdruk opdat het water tegen de bodem van het zwembad vloeit en een opgaande stroom veroorzaakt die de vuiligheid in het filter plaatst dat deel uitmaakt van de bo...

Page 25: ...a fundos e introduzi la na piscina Abrir a torneira a uma press o normal para a gua correr no fundo da piscina produzindo uma corrente ascendente que deposita a sujidade no filtro do limpa fundos Nota...

Page 26: ...PA R T E 6 ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES ZUBEH R ACCESSORI ACCESSOIRES ACESS RIOS GB E F D I NL P INSTRUCTIONS 24 Cl AGUA EAU WATER WASSER...

Page 27: ...25...

Page 28: ...26...

Page 29: ...27...

Page 30: ...28...

Page 31: ...29...

Page 32: ...30...

Page 33: ...31...

Page 34: ...32...

Page 35: ...33...

Page 36: ...34...

Page 37: ...35...

Page 38: ...36...

Page 39: ...37...

Page 40: ...38...

Page 41: ...39...

Page 42: ...40...

Page 43: ...41...

Page 44: ...42...

Page 45: ...43...

Page 46: ...44...

Page 47: ...45...

Page 48: ...46 46...

Page 49: ...47...

Page 50: ...48...

Page 51: ...49...

Page 52: ...50...

Page 53: ...51...

Page 54: ...52...

Page 55: ...53...

Page 56: ...54...

Page 57: ...tauscht oder instandgesetzt werden Besch digungen des Produkts oder durch Nachl ssigkeit unsachgem ssen Einbau unsachgem sse Benutzung usw entstandene Sch den sind nicht durch die Garantie gedeckt Man...

Page 58: ...en Einkaufsbeleg behalten F r Reklamationen jeder Art ist uns unentbehrlich die Garantie Nummer mitzuteilen SEHR WICHTIG Lesen Sie sorgf ltig die Montage und Gebrauchsanweisung des soeben erworbenen P...

Reviews: