background image

1

AIR VALVE 

SCREW

TORNILLO DE 

LA VÁLVULA 

NEUMÁTICA

VIS DE LA VANE 

PNEUMATIQUE

LUFTVENTILSCHRAUBE

VITE DELLA 

VALVOLA 

DELL'ARIA

LUCHTKLEPSCHROEF

PARAFUSO 

DA VÁLVULA 

DE AR

1

2

AIR VALVE 

O RING

JUNTA 

TÓRICA DE 

LA VÁLVULA 

NEUMÁTICA

JOINT TORIQUE 

DE LA VANNE 

PNEUMATIQUE 

LUFTVENTIL-O-RING

GUARNIZIONE 

AD ANELLO 

DELLA VALVOLA 

DELL'ARIA

O-RING 

LUCHTKLEP

ANEL DA 

VÁLVULA DE 

AR

1

3

PLASTIC 

NUT

TUERCA DE 

PLÁSTICO

ÉCROU EN 

PLASTIQUE

KUNSTSTOFFMUTTER

 

DADO IN 

PLASTICA

PLASTIC MOER

PORCA DE 

PLÁSTICO

1

4

TOP 

COVER

CUBIERTA 

SUPERIOR

COUVERCLE 

SUPÉRIEUR

ABDECKUNG OBEN 

COPERCHIO 

SUPERIORE

BOVENAFDEKKING 

TAMPA 

SUPERIOR

1

5

TOP 

COVER O 

RING

JUNTA 

TÓRICA DE LA 

CUBIERTA

JOINT 

TORIQUE DU 

COUVERCLE

O-RING, OBERE 

ABDECKUNG 

GUARNIZIONE 

AD ANELLO DEL 

COPERCHIO 

SUPERIORE

O-RING 

BOVENAFDEKKING

ANEL DA 

TAMPA 

SUPERIOR

1

6

AQUALOON

AQUALOON

AQUALOON

AQUALOON

AQUALOON

AQUALOON

AQUALOON

20

7

FOAM

ESPUMA

MOUSSE

SCHAUMSTOFF

SCHIUMA

SCHUIM

ESPUMA

1

8

BODY

CUERPO

CORPS

GEHÄUSE 

CORPO

BEHUIZING

CORPO DA 

BOMBA

1

9

PUMP O 

RING

JUNTA 

TÓRICA DE LA 

BOMBA

JOINT 

TORIQUE DE 

LA POMPE

PUMPEN-O-RING

GUARNIZIONE 

AD ANELLO 

DELLA POMPA

O-RING POMP

ANEL DA 

BOMBA

2

10

PUMP

BOMBA

POMPE

PUMPE

POMPA

POMP

BOMBA

1

11

SEAL O 

RING

JUNTA 

TÓRICA DEL 

CIERRE

JOINT 

TORIQUE 

DE LA 

FERMETURE

O-DICHTRING

GUARNIZIONE 

AD ANELLO 

SIGILLANTE

O-RING 

AFDICHTING

ANEL DE 

VEDAÇÃO

2

12

PLASTIC 

CLAMP

ABRAZADERA 

DE PLÁSTICO

ANNEAU DE 

SERRAGE EN 

PLASTIQUE

KUNSTSTOFFKLAMMER

PINZA IN 

PLASTICA

PLASTIC KLEM

BRAÇADEIRA 

DE PLÁSTICO

4

13

HOSE

MANGUERA

TUYAU 

FLEXIBLE

SCHLAUCH 

TUBO

SLANG

TUBO

2

Summary of Contents for CFAQ35

Page 1: ...le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de...

Page 2: ......

Page 3: ...RIQUE DU COUVERCLE O RING OBERE ABDECKUNG GUARNIZIONE AD ANELLO DEL COPERCHIO SUPERIORE O RING BOVENAFDEKKING ANEL DA TAMPA SUPERIOR 1 6 AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...INLET ENTRADA ENTR E ZULAUF INGRESSO INLAAT ENTRADA OUTLET SALIDA SORTIE AUSLASS USCITA UITLAAT SA DA...

Page 7: ...water 8 WARNING Make certain before each use of pump that all clamps are tightened and that all hoses are connected properly 9 WARNING Do not use this filter pump to vacuum pool 10 WARNING Never 230 V...

Page 8: ...dful of running the filter pump continuously for an extended period of time CLEANING AND REPLACEMENT 1 The Aqualoon in your pump filter system should be replaced approximately once per season 2 Period...

Page 9: ...ERTENCIA Antes de cada uso aseg rese de que todas las abrazaderas est n ajustadas y de que todas las mangueras est n bien conectadas 9 ADVERTENCIA No utilice esta bomba de filtro para aspirar la pisci...

Page 10: ...d as m s extremos y preste atenci n al funcionamiento continuo durante un periodo prolongado LIMPIEZA Y RECAMBIOS 1 De forma aproximada debe cambiar el Aqualoon del sistema de filtrado una vez por tem...

Page 11: ...AVERTISSEMENT Avant chaque utilisation v rifiez que les anneaux de serrage soient correctement ajust s et que tous les tuyaux flexibles soient bien connect s 9 AVERTISSEMENT N utilisez pas cette pompe...

Page 12: ...plus extr mes et faites attention au fonctionnement continu pendant une p riode prolong e NETTOYAGE ET RECHANGES 1 De fa on g n rale il est n cessaire de changer l Aqualoon du syst me de filtrage env...

Page 13: ...efestigt und alle Schl uche angeschlossen sind 9 WARNUNG Nutzen Sie diese Filterpumpe nicht zum Absaugen des Schwimmbeckens 10 WARNUNG Ein 230V Stromadapter darf sich niemals in der N he eines Schwimm...

Page 14: ...rbrand f hren Seien Sie an Tagen mit extremer Beanspruchung vorsichtig und lassen Sie die Filterpumpe nicht zu lange laufen REINIGUNG UND AUSTAUSCH 1 Der Aqualoon in Ihrem Filterpumpensystem sollte et...

Page 15: ...le fascette siano serrate e che tutti i tubi siano collegati correttamente 9 AVVERTENZA Non utilizzare questa pompa filtro per pulire la piscina 10 AVVERTENZANonlasciaremail adattatoredialimentazionea...

Page 16: ...izzare la pompa in condizioni meteo estreme e prestare attenzione a far funzionare la pompa filtro in modo continuo per un lungo periodo di tempo PULIZIA E SOSTITUZIONE 1 L Aqualoon presente nella pom...

Page 17: ...en te voorkomen 8 WAARSCHUWING Zorg er v r elk gebruik van de pomp voor dat alle klemmen worden vastgedraaid en dat alle slangen op de juiste manier zijn aangesloten 9 WAARSCHUWING Gebruik deze filter...

Page 18: ...s behoedzaam als u de filterpomp gedurende een langere periode continu laat draaien REINIGEN EN VERVANGEN 1 De Aqualoon in uw filterpompsysteem moet ongeveer een keer per seizoen worden vervangen 2 Pe...

Page 19: ...A assegure se de que todas as bra adeiras de fixa o se encontram bem apertadas e todos os tubos se encontram corretamente conectados antes de utilizar a bomba 9 ADVERT NCIA n o utilize esta bomba de f...

Page 20: ...ar o seu sobreaquecimento e ou queimar o motor Empregue o sentido comum e evite manter a bomba em funcionamento durante per odos de tempo muito prolongados LIMPEZA E SUBSTITUI O 1 O Aqualoon do seu si...

Page 21: ...guarantee will only apply when said installation or start up is included in the sales contract of the Product and has been conducted by the seller or under his responsibility ES CERTIFICADO DE GARANT...

Page 22: ...ns qui n entrent pas dans le cadre de son activit professionnelle 3 2 Aucune garantie n est conc d e quant l usure normale due l utilisation du produit En ce qui concerne les pi ces composants et ou m...

Page 23: ...la validit di questa garanzia l acquirente dovr rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che viene allegata al Prodotto quando questa risulti applica...

Page 24: ...endedor dever reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente salvo que isso seja imposs vel ou desmesurado 1 4 Quando n o for poss vel reparar ou substituir o Produ...

Page 25: ...componentes de alta calidad respetuosos con el medio ambiente que pueden ser reutilizables y reciclados Aun as las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables por lo que no se d...

Page 26: ...de correcte milieubewuste verwerking van het apparaat wanneer het eenmaal wordt afgevoerd 1 2 Bovendien is het de bedoeling de milieubewuste verwerking door alle agenten die bij de gebruikscyclus van...

Page 27: ......

Page 28: ...ANY PROBLEM CONTACT US www service gre com SI TIENES ALGUN PROBLEMA CONSULTENOS Espa a www service gre com EN CAS DE PROBLEME NOUS CONSULTER www service gre com BEI PROBLEMEN K NNEN SIE SICH MIT UNS U...

Reviews: