background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten!   

#0059939 

 

04/2008

 

30 

 

  Monter les passes fils en caoutchouc fournis avec le servo et insérer dedans les oeillets en laiton 

par le 

dessous. 

 

NOTE : 

Enfiler les oeillets en laiton sur un tournevis adapté pour pouvoir les insérer facilement.  

  Visser le servo dans son support conformément aux dessins 

  Découper l’entrée d’air 25 sur la plaque des moulages. La ligne de découpe est marquée à l’intérieur par 

un bourrelet. Surfaces les lignes de découpe et coller le bord avant de l’entrée d’air ; celle-ci ne devra 
pas être percée, ni ouverte. Ceci évitera une infiltration d’eau en cas de chavirage du modèle pouvant 
conduire à un naufrage.  

  Deux  entrée  d’air  différentes  sont  fournies  dans  la  boite  de  construction  Les  entrées  d’air  27  ou  28 

pourront être choisies selon le Design du bateau que l’on veut reproduire.  

  Les  pièces  seront  de  même  découpées  le  long  du  bourrelet  de  marquage  à  l’intérieur,  surfacées  puis 

collées ensemble. 

  Utiliser  de  la  Stabilit,  de  l’Acrylit  ou  de  la  UHU  Plast  spéciale.  Après  le  séchage  du  joint  de  colle, 

mastiquer et poncer l’extérieur de l’entrée d’air, puis la coller en place sans l’ouvrir. 

  Coller les tubes d’échappement 29 sur le socle de l’entrée d’air, sans les ouvrir. 

 

 

Peinture 

  Poncer  tous  les  joints  de  collage,  les  mastiquer  éventuellement.  Les  éraflures  pourront  être  rebouchées 

avec de la UHU Plast spéciale.  

  Après la rectification des joints de collage et des éraflures, poncer entièrement la coque et le pont, d’abord 

avec du papier abrasif de grain 400 à 600 ou de la pâte à polir avec des mouvements en légers cercles. 

  Nettoyer  ensuite la poussière de ponçage  et  les traces de démoulant sur  le bateau avec un  produit  pour 

vaisselle.  

  Peindre le bateau de préférence avec des peintures en bombe ou à l’aérographe.  

  Grâce  à  ses  grandes  surfaces  lisses,  le  modèle  est  remarquablement  adapté  pour  une  décoration  à 

l’aérographe.  

  Demander les peintures optimales à un détaillant en modéliste ou à un magasin de peintures. Choisir des 

peintures qui adhèrent avec sécurité sur le plastique  ABS. Ne  pas mélanger entre elles des peintures de 
différents fabricants.  

  Les peintures de base nitro cellulosique ne sont pas à conseiller, car elles dissolvent le plastique.   

  Après le séchage de la peinture, remonter l’ensemble du gouvernail, l’arbre et le moteur.  

  Coller les soufflets en caoutchouc de façon étanche avec de la colle seconde dans les perçages de 7mmm 

du tableau arrière.  

  Visser les chapes sur les tringleries du gouvernail. 

  Graisser  ou  huiler  légèrement  les  tringleries  et  les  introduire  par  l’intérieur  au  travers  des  soufflets  en 

caoutchouc.  

  Connecter les chapes sur les trous extérieurs du palonnier du servo. 

  Fixer le récepteur à droite, à côté du support du servo, avec de la bande à crampons. 

  Connecter le servo sur le récepteur.  

  Connecter le régulateur de vitesse sur le récepteur.  

  Mettre l’émetteur en contact et placer les manches de commandes et les leviers de trim en position neutre.  

 

 

25 

26 

27 

28 

29 

Summary of Contents for POWERCAT 2125

Page 1: ...rung der Fa Graupner GmbH Co KG Inhalt der Herstellererkl rung Sollten sich M ngel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen durch einen Verbrauche...

Page 2: ...oder Kosten die sich aus dem fehlerhaften Betrieb aus fehlerhaftem Verhalten bzw in irgendeiner Weise mit dem Vorgenannten zusammenh ngend ergeben Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben...

Page 3: ...errutschen Betreiben Sie niemals das Modell an einem stark bewegten Wasser z B Fluss da bei einem evtl Defekt das Modell abtreiben kann Bringen Sie bei einer evtl Bergung des Modells sich nicht selbst...

Page 4: ...ossen werden L sen Sie aus der 1mm Sperrholzplatte die Teile 4 5 und 6 und entfernen eventuelle Grate Kleben Sie den Schwimmerspant Teil 4 von unten in die Schlitze des Horizontalspanten Teil 6 Teil 5...

Page 5: ...Ringspant mit der Bordwand des Unterteils mit Stabilit oder Acrylit Spant 4 wird am Boden nur punktf rmig verklebt Fertigen Sie aus den Teilen 7 und 8 die Servohalterung und kleben Sie diese mit Stabi...

Page 6: ...mit Stabilit bestreichen und an den Heckspiegel dr cken bis zum Aush rten mit Klebestreifen sichern Wichtig Zum Aush rten des Klebers das Modell wieder mit den Gleitkufen auf die ebene Unterlage stel...

Page 7: ...ie die beiden 7mm L cher des Spant 3 durch die Heckfl chen Um das Abrisskanten des Rumpfes zu sch rfen und die Geschwindigkeit sowie die Stabilit t des Bootes zu erh hen k nnen von unten die Lauffl ch...

Page 8: ...plung auf die Motorwelle Stecken Sie die Kupplung mit Motor auf die Flexwelle Den vorbereiteten Sperrholztr ger schieben Sie zwischen die Sperrholzunterlagen 16 und den Kunststoffmotortr ger 19 Durch...

Page 9: ...ierung Verschleifen Sie alle Kleben hte evtl verspachteln Ritzen k nnen mit UHU plast spezial aufgef llt werden Nach dem Bearbeiten der Kleben hte und Ritzen schleifen Sie das Boot und den Deckel komp...

Page 10: ...artonabbildungen aufbringen Fahrbetrieb Die beiden Akkus werden mit Klettband in den beiden Schwimmern befestigt Die Lage der Akkus muss durch Fahrversuche ermittelt werden Der Schwerpunkt liegt bei 1...

Page 11: ...lurohr 7x6x55 23 2 Gummimanschette Fertigteil Fertigteil Best Nr 3356 24 2 Gest ngeanschluss Fertigteil Fertigteil Best Nr 3364 25 2 Deckel ABS Tiefziehteil 1 0mm ABS 26 2 Lufteinlass vorn ABS Tiefzie...

Page 12: ...udder approx 160 mm All up weight including RC approx 2 0 to 2 2 kg according to motor and battery Scale approx 1 12 Manufacturer s declaration from Graupner GmbH Co KG Contents of the manufacturer s...

Page 13: ...company to pay compensation regardless of the legal argument employed is excluded This includes personal injury death damage to buildings damage due to loss of business or turnover interruption of bu...

Page 14: ...have to salvage the model take care not to risk your own life or that of others Take particular care to ensure that the boat is completely watertight as it will sink if too much water enters the hull...

Page 15: ...transom reinforcement part 3 from the 4 mm plywood sheet apply several coats of Glattfix cellulose lacquer Order No 207 to it then glue it to the inside of the transom using Stabilit Express or cyano...

Page 16: ...e has set hard apply Stabilit Express or Acrylit to the full length of the joint between the crutch and the sides of the bottom hull section The sponson former part 4 only needs to be spot glued to th...

Page 17: ...ss it against the transom apply more adhesive tape and leave the glued joint to set hard Important place the planing steps of the boat on a flat surface and weight it down once more while the glue is...

Page 18: ...Fitting the panels inevitably produces gaps along the sides and these can be filled with filler paste if you wish it is not essential to do this Now assemble the boatstand from the laser cut 4 mm plyw...

Page 19: ...Slide the prepared plywood mount between the plywood supports parts 16 and the plastic motor mount part 18 Sand back the plywood mount to match the angle of the supports Important the flexi shaft must...

Page 20: ...ventilators PaintingSand all the glued joint seams and make good any imperfections using filler paste where required Gaps and cracks can be filled using UHU Plast Spezial When you are satisfied sand t...

Page 21: ...d apply them to the boat in the arrangement shown in the kit box illustration Running the boat Fix the two batteries in the sponsons using self adhesive Velcro tape The correct position of the batteri...

Page 22: ...2 Rubber bellows Ready made Ready made Ord No 3356 24 2 Swivel pushrod connector Ready made Ready made Ord No 3364 25 2 Hatch cover ABS vac moulded ABS 1 0 mm 26 2 Front air intake ABS vac moulded AB...

Page 23: ...d faut de mati re ou de fabrication nous la Firme Graupner GmbH Co KG Kirchheim Teck prenons en charge la suppression du d faut de l article dans les conditions ci apr s Le consommateur ne peut pas v...

Page 24: ...orsque les accus de propulsion sont connect s ne vous tenez jamais vous m me ni une autre personne dans le champ de rotation de la propulsion particuli rement dans celui des h lices Ne d passez pas la...

Page 25: ...flottaison sur une surface plane Tracer une ligne 2mm l int rieur sous le bord de fraisage sur le bordage avec un crayon D couper 12 pi ces d env 20mm de longueur dans le profil en ABS de 3x3mm Pi ce...

Page 26: ...ur la maintenir dans cette position Les 6 redans des flotteurs devront reposer sur une surface plane jusqu la prise de la colle Fixer le couple 6 sur les profil s en ABS 2 avec de la colle seconde Apr...

Page 27: ...eau de la poupe avec de la Stabilit puis la presser sur le tableau arri re et la fixer avec du ruban adh sif jusqu la prise de la colle Important Durant la prise de la colle reposer le mod le avec ses...

Page 28: ...vec de la colle seconde Voir le dessin Les espaces lat raux pourront tre mastiqu s si n cessaire Assembler maintenant les pi ces de 4mm d coup es au Laser composant le support du bateau conform ment a...

Page 29: ...pport en contre plaqu pr par entre les cales en contre plaqu 16 et le support moteur en plastique 19 Ajuster par pon age le support en contre plaqu sur les cales Important L arbre flexible ne doit pas...

Page 30: ...h es avec de la UHU Plast sp ciale Apr s la rectification des joints de collage et des raflures poncer enti rement la coque et le pont d abord avec du papier abrasif de grain 400 600 ou de la p te pol...

Page 31: ...illustrations sur le cartonnage Les deux accus seront fix s dans les flotteurs avec de la bande crampons La position des accus sera d termin e par des essais en navigation Le centre de gravit est situ...

Page 32: ...ce finie R f N 3364 22 1 Tube de protection Tube d aluminium 7x6x55 23 2 Soufflets en caoutchouc Pi ces finies R f N 3356 24 2 Raccords de tringlerie Pi ces finies R f N 3364 25 2 Couvercles ABS Pi c...

Reviews: