background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten!   

#0059939 

 

04/2008

 

 
Der Käufer soll dabei den Material- oder Verarbeitungsfehler oder die Symptome des Fehlers so konkret 
benennen, dass eine Überprüfung unserer Garantiepflicht möglich wird.  
Der Transport des Gegenstandes vom Verbraucher zu uns als auch der Rücktransport erfolgt auf Gefahr 
des Verbrauchers. 
Gültigkeitsdauer 
Diese Erklärung ist nur für während der Anspruchsfrist bei uns geltend gemachten Ansprüche aus dieser 
Erklärung gültig. Die  Anspruchsfrist beträgt 24  Monate ab  Kauf des Gerätes durch den  Verbraucher bei 
einem  Händler  in  der  Bundesrepublik  Deutschland  (Kaufdatum).  Werden  Mängel  nach  Ablauf  der 
Anspruchsfrist  angezeigt  oder  die  zur  Geltendmachung  von  Mängeln  nach  dieser  Erklärung  geforderten 
Nachweise oder Dokumente erst nach Ablauf der Anspruchsfrist vorgelegt, so stehen dem Käufer keine 
Rechte oder Ansprüche aus dieser Erklärung zu.  
 

Verjährung 

Soweit  wir  einen  innerhalb  der  Anspruchsfrist  ordnungsgemäß  geltend  gemachten  Anspruch  aus  dieser 
Erklärung  nicht  anerkennen,  verjähren  sämtliche  Ansprüche  aus  dieser  Erklärung  in  6  Monaten  vom 
Zeitpunkt der Geltendmachung an, jedoch nicht vor Ende der Anspruchsfrist.  
 

Anwendbares Recht 

Auf  diese  Erklärung  und  die  sich  daraus  ergebenden  Ansprüche,  Rechte  und  Pflichten  findet 
ausschließlich  das  materielle  deutsche  Recht  ohne  die  Normen  des  Internationalen  Privatrechts  sowie 
unter Ausschluss des UN-Kaufrechts Anwendung. 

Wichtige Sicherheitshinweise 

Sie  haben  ein  Modell  erworben,  aus  dem  –  zusammen  mit  entsprechendem  geeignetem  Zubehör  –  ein 
funktionsfähiges  RC-Modell  fertig  gestellt  werden  kann.  Die  Einhaltung  der  Montage-  und 
Betriebsanleitung im Zusammenhang mit dem Modell sowie die Installation, der Betrieb, die Verwendung 
und  Wartung  der  mit  dem  Modell  zusammenhängenden  Komponenten  können  von  GRAUPNER  nicht 
überwacht werden. Daher übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, 
die  sich  aus  dem  fehlerhaften  Betrieb,  aus  fehlerhaftem  Verhalten  bzw.  in  irgendeiner  Weise  mit  dem 
Vorgenannten zusammenhängend ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben, ist 
die  Verpflichtung  der  Firma  GRAUPNER  zur  Leistung  von  Schadensersatz,  aus  welchem  Grund  auch 
immer ausgeschlossen (inkl. Personenschäden, Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch Schäden 
durch Umsatz- oder Geschäftsverlust, durch Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte 
Folgeschäden), die von dem Einsatz des Modells herrühren. 
Die  Gesamthaftung  ist  unter  allen  Umständen  und  in  jedem  Fall  beschränkt  auf  den  Betrag,  den  Sie 
tatsächlich für dieses Modell gezahlt haben. 
 

Die  Inbetriebnahme  und  der  Betrieb  des  Modells  erfolgt  einzig  und  allein  auf  Gefahr  des 
Betreibers.  Nur  ein  vorsichtiger  und  überlegter  Umgang  beim  Betrieb  schützt  vor  Personen-  und 
Sachschäden. 
 

Prüfen  Sie  vor  dem  ersten  Einsatz  des  Modells,  ob  Ihre  Privat-Haftpflichtversicherung  den  Betrieb  von 
Modellschiffen  dieser  Art  mit  einschließt.  Schließen  Sie  gegebenenfalls  eine  spezielle  RC-Modell-
Haftpflichtversicherung ab. 
Diese  Sicherheitshinweise  müssen  unbedingt  aufbewahrt  werden  und  bei  einem  Weiterverkauf  des 
Modells an den Käufer weitergegeben werden. 
 

Folgende Punkte müssen unbedingt beachtet werden: 

  Das Modell ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. 

  Die  hervorstehenden  Teile  an  dem  Modell  können  scharf  sein  und  die  Antennen  können 

Augenverletzungen hervorrufen. 

  Beachten Sie beim Einsatz von Werkzeugen die möglichen Gefahren durch diese. 

  Das  Modell 

niemals 

betreiben,  wenn  sich  Menschen  und  Tiere  im  Wasser  befinden!  Da,  bedingt 

durch die hohe Geschwindigkeit des Modells, eine erhebliche Verletzungsgefahr für diese besteht. 

  Lassen  Sie  Ihr  Modell  nicht  in  Naturschutz-,  Landschaftsschutz-,  oder  Gewässerschutzgebieten 

fahren.  Informieren  Sie  sich  bei  Ihrer  Gemeinde  über  die  für  den  Schiffsmodellbau  freigegebenen 
Gewässer.  

  Fahren Sie 

niemals

 im Salzwasser. 

  Fahren Sie 

niemals

 bei widrigen Witterungsbedingungen, wie z.B. Regen, Gewitter, stärkerem Wind 

sowie höherem Wellengang, Strömung des Gewässers usw. 

  Beachten Sie die Empfehlungen und Hinweise zu Ihrer Fernsteuerung und Zubehörteilen. 

Summary of Contents for POWERCAT 2125

Page 1: ...rung der Fa Graupner GmbH Co KG Inhalt der Herstellererkl rung Sollten sich M ngel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen durch einen Verbrauche...

Page 2: ...oder Kosten die sich aus dem fehlerhaften Betrieb aus fehlerhaftem Verhalten bzw in irgendeiner Weise mit dem Vorgenannten zusammenh ngend ergeben Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben...

Page 3: ...errutschen Betreiben Sie niemals das Modell an einem stark bewegten Wasser z B Fluss da bei einem evtl Defekt das Modell abtreiben kann Bringen Sie bei einer evtl Bergung des Modells sich nicht selbst...

Page 4: ...ossen werden L sen Sie aus der 1mm Sperrholzplatte die Teile 4 5 und 6 und entfernen eventuelle Grate Kleben Sie den Schwimmerspant Teil 4 von unten in die Schlitze des Horizontalspanten Teil 6 Teil 5...

Page 5: ...Ringspant mit der Bordwand des Unterteils mit Stabilit oder Acrylit Spant 4 wird am Boden nur punktf rmig verklebt Fertigen Sie aus den Teilen 7 und 8 die Servohalterung und kleben Sie diese mit Stabi...

Page 6: ...mit Stabilit bestreichen und an den Heckspiegel dr cken bis zum Aush rten mit Klebestreifen sichern Wichtig Zum Aush rten des Klebers das Modell wieder mit den Gleitkufen auf die ebene Unterlage stel...

Page 7: ...ie die beiden 7mm L cher des Spant 3 durch die Heckfl chen Um das Abrisskanten des Rumpfes zu sch rfen und die Geschwindigkeit sowie die Stabilit t des Bootes zu erh hen k nnen von unten die Lauffl ch...

Page 8: ...plung auf die Motorwelle Stecken Sie die Kupplung mit Motor auf die Flexwelle Den vorbereiteten Sperrholztr ger schieben Sie zwischen die Sperrholzunterlagen 16 und den Kunststoffmotortr ger 19 Durch...

Page 9: ...ierung Verschleifen Sie alle Kleben hte evtl verspachteln Ritzen k nnen mit UHU plast spezial aufgef llt werden Nach dem Bearbeiten der Kleben hte und Ritzen schleifen Sie das Boot und den Deckel komp...

Page 10: ...artonabbildungen aufbringen Fahrbetrieb Die beiden Akkus werden mit Klettband in den beiden Schwimmern befestigt Die Lage der Akkus muss durch Fahrversuche ermittelt werden Der Schwerpunkt liegt bei 1...

Page 11: ...lurohr 7x6x55 23 2 Gummimanschette Fertigteil Fertigteil Best Nr 3356 24 2 Gest ngeanschluss Fertigteil Fertigteil Best Nr 3364 25 2 Deckel ABS Tiefziehteil 1 0mm ABS 26 2 Lufteinlass vorn ABS Tiefzie...

Page 12: ...udder approx 160 mm All up weight including RC approx 2 0 to 2 2 kg according to motor and battery Scale approx 1 12 Manufacturer s declaration from Graupner GmbH Co KG Contents of the manufacturer s...

Page 13: ...company to pay compensation regardless of the legal argument employed is excluded This includes personal injury death damage to buildings damage due to loss of business or turnover interruption of bu...

Page 14: ...have to salvage the model take care not to risk your own life or that of others Take particular care to ensure that the boat is completely watertight as it will sink if too much water enters the hull...

Page 15: ...transom reinforcement part 3 from the 4 mm plywood sheet apply several coats of Glattfix cellulose lacquer Order No 207 to it then glue it to the inside of the transom using Stabilit Express or cyano...

Page 16: ...e has set hard apply Stabilit Express or Acrylit to the full length of the joint between the crutch and the sides of the bottom hull section The sponson former part 4 only needs to be spot glued to th...

Page 17: ...ss it against the transom apply more adhesive tape and leave the glued joint to set hard Important place the planing steps of the boat on a flat surface and weight it down once more while the glue is...

Page 18: ...Fitting the panels inevitably produces gaps along the sides and these can be filled with filler paste if you wish it is not essential to do this Now assemble the boatstand from the laser cut 4 mm plyw...

Page 19: ...Slide the prepared plywood mount between the plywood supports parts 16 and the plastic motor mount part 18 Sand back the plywood mount to match the angle of the supports Important the flexi shaft must...

Page 20: ...ventilators PaintingSand all the glued joint seams and make good any imperfections using filler paste where required Gaps and cracks can be filled using UHU Plast Spezial When you are satisfied sand t...

Page 21: ...d apply them to the boat in the arrangement shown in the kit box illustration Running the boat Fix the two batteries in the sponsons using self adhesive Velcro tape The correct position of the batteri...

Page 22: ...2 Rubber bellows Ready made Ready made Ord No 3356 24 2 Swivel pushrod connector Ready made Ready made Ord No 3364 25 2 Hatch cover ABS vac moulded ABS 1 0 mm 26 2 Front air intake ABS vac moulded AB...

Page 23: ...d faut de mati re ou de fabrication nous la Firme Graupner GmbH Co KG Kirchheim Teck prenons en charge la suppression du d faut de l article dans les conditions ci apr s Le consommateur ne peut pas v...

Page 24: ...orsque les accus de propulsion sont connect s ne vous tenez jamais vous m me ni une autre personne dans le champ de rotation de la propulsion particuli rement dans celui des h lices Ne d passez pas la...

Page 25: ...flottaison sur une surface plane Tracer une ligne 2mm l int rieur sous le bord de fraisage sur le bordage avec un crayon D couper 12 pi ces d env 20mm de longueur dans le profil en ABS de 3x3mm Pi ce...

Page 26: ...ur la maintenir dans cette position Les 6 redans des flotteurs devront reposer sur une surface plane jusqu la prise de la colle Fixer le couple 6 sur les profil s en ABS 2 avec de la colle seconde Apr...

Page 27: ...eau de la poupe avec de la Stabilit puis la presser sur le tableau arri re et la fixer avec du ruban adh sif jusqu la prise de la colle Important Durant la prise de la colle reposer le mod le avec ses...

Page 28: ...vec de la colle seconde Voir le dessin Les espaces lat raux pourront tre mastiqu s si n cessaire Assembler maintenant les pi ces de 4mm d coup es au Laser composant le support du bateau conform ment a...

Page 29: ...pport en contre plaqu pr par entre les cales en contre plaqu 16 et le support moteur en plastique 19 Ajuster par pon age le support en contre plaqu sur les cales Important L arbre flexible ne doit pas...

Page 30: ...h es avec de la UHU Plast sp ciale Apr s la rectification des joints de collage et des raflures poncer enti rement la coque et le pont d abord avec du papier abrasif de grain 400 600 ou de la p te pol...

Page 31: ...illustrations sur le cartonnage Les deux accus seront fix s dans les flotteurs avec de la bande crampons La position des accus sera d termin e par des essais en navigation Le centre de gravit est situ...

Page 32: ...ce finie R f N 3364 22 1 Tube de protection Tube d aluminium 7x6x55 23 2 Soufflets en caoutchouc Pi ces finies R f N 3356 24 2 Raccords de tringlerie Pi ces finies R f N 3364 25 2 Couvercles ABS Pi c...

Reviews: