background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY 

Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler      3/2008    

48 

 

Monter ensuite la roulette de queue. La pièce sera vissée sous le fuselage de façon à ce que le point 
d’articulation  de  la  gouverne  de  direction  et  le  point  de  pivotement  de  la  roulette  correspondent, 
comme montré sur la photo. Percer les trous de Ø 1,5 mm pour les vis de fixation. 
 
Pour  que  la  roulette  de  queue  soit  orientée  par  la  gouverne  de  direction,  introduire  le  doigt  de  la 
fourche  dans  la  pièce  en  plastique  et  visser  cette  dernière  sous  la  gouverne,  comme montré  sur  la 
photo.  
 
Les  guignols  seront  maintenant  fixés  sur  les  gouvernes  de  direction  et  de  profondeur.  Les  trous  de 
fixation  devront  être  percés  de  façon  à  ce  que  le  point  de  connexion  sur  le  guignol  et  le  point 
d’articulation de la gouverne correspondent.  
 
Le  pied  du  guignol  de  la  gouverne  de  direction  devra  être  légèrement  biseauté  afin  que  le 
débattement  de  celle-ci  soit  égal  vers  la  droite  et  vers  la  gauche,  comme  montré  sur  la  photo.  La 
tringlerie de profondeur devra être coudée à env. 105mm avant la chape de façon à ce qu’elle sorte 
exactement en face du point de connexion. Fixer les guignols sur les gouvernes au moyen des contre 
plaques,  des  vis  à  tête  cylindrique  M2x19mm  et  des  écrous.  Serrer  les  vis  juste  suffisamment  pour 
assurer  une  bonne  fixation  et  bloquer  les  écrous  avec  du  freine  filet  UHU.  Couper  la  longueur 
excédentaire des vis avec des pinces coupantes et les limer au ras des écrous. 

 

Les  passes  fils  en  caoutchouc  et  les  oeillets  devront  être  insérés  dans  les  pattes  des  servos  de 
direction et de profondeur pour leur fixation, comme montré sur la photo.  
 
Placer maintenant les deux servos dans la planchette de fixation, les aligner vers les tringleries et les 
fixer. La découpe dans la planchette devra être rectifiée selon les servos utilisés ; la photo montre le 
montage des servos DS 3328 
Percer les avant trous de fixation avec un foret de Ø 1,5 mm et fixer les servos avec les vis fournies 
parmi  leurs  accessoires.  Les  vis  devront  être  juste  assez  serrées  pour  que  les  passes  fils  en 
caoutchouc reposent sur la planchette.  
 
Connecter la chape des tringleries sur les guignols de gouverne. Avec les servos et les gouvernes en 
position  neutre,  reporter  l’emplacement  du  trou  de  connexion  (Repercé  à  Ø  2  mm,  avec  un  bras  le 
levier de 13mm) sur les tringleries.  

 

Couder les tringleries à  angle doit avec des pinces plates et les couper de façon à ce que la  partie 
coudée dépasse le clip de sécurité sur env. 1,5mm. 
 
Le  réglage  fin  des  deux  gouvernes  sera  effectué  au  moyen  des  chapes.  Bloquer  les  chapes  et  les 
contre écrous M2 avec du freine filet UHU. 
Le récepteur sera fixé sur la planchette avec un collier d’attache à crampons et une fixation souple, 
Réf. N°1665, qui ne sont pas montrés sur la photo. 
 
Tendre le fil d’antenne de réception vers l’extrémité du fuselage et le fixer. 
Percer  les  trous  de  fixation  dans  le  support  en  bois  selon    le  moteur  utilisé.  Le  support  moteur  en 
métal pourra être utilisé comme gabarit, comme montré sur la photo.  
 
Insérer les écrous spéciaux dans les trous par l’arrière dans le support en bois. Les enfoncer ensuite 
dans le bois en vissant le moteur électrique. 
 
Fixer  le  support  métallique  sur  le  moteur  avec  les  vis  fournies.  Le  monteur  pourra  maintenant  être 
monté sur le support en bois. 
 
Le support moteur sera collé sur le couple avant du fuselage avec une bonne application de UHU coll. 
Le  régulateur  de  vitesse  sera  fixé  dans  le  fuselage,  au  niveau  du  logement  de  l’accu,  avec  de  la 
bande à crampons.  

 

Summary of Contents for North American Harvard AT 6

Page 1: ...KIRCHHEIM TECK GERMANY nderungen vorbehalten Keine Haftung f r Druckfehler 3 2008 1 zu Best Nr 9571 ANLEITUNG NORTH AMERICAN HARVARD AT 6 F r Elektroantrieb mit 4 LiPo Zellen Es wird eine Fernsteuerun...

Page 2: ...die sich aus dem fehlerhaften Betrieb aus fehlerhaftem Verhalten bzw in irgendeiner Weise mit dem vorgenannten zusammenh ngend ergeben Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben ist die Ver...

Page 3: ...B Ein Ausbaukosten und der Ersatz von Folgesch den sind soweit gesetzlich zugelassen ausgeschlossen Anspr che aus gesetzlichen Regelungen insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz werden hierdurch...

Page 4: ...n einwandfreier Ausf hrung h ngt es ab ob das Modell letztlich die vorgesehene Festigkeit und Flugeigenschaften haben wird deshalb langsam und pr zise arbeiten Hinweise zur Folienbespannung Auf Grund...

Page 5: ...beh r und Ersatzteile verwendet werden Wird auch nur eine Komponente der Antriebseinheit ge ndert ist ein sicherer Betrieb nicht mehr gew hrleistet und es erlischt jeglicher etwaiger Garantieanspruch...

Page 6: ...zufliegen Modellflug darf nur bei Au entemperaturen von 5 C bis 35 C betrieben werden Extremere Temperaturen k nnen zu Ver nderungen von z B Akkukapazit t Werkstoffeigenschaften und mangelhafte Klebe...

Page 7: ...ftschraube anzuhalten Elektromotor mit Luftschraube nur im fest eingebauten Zustand laufen lassen Die Fluglage des Modells muss w hrend des gesamten Fluges immer eindeutig erkennbar sein um immer ein...

Page 8: ...undespost Telekom zugelassen sind sowie eine FTZ Serienpr fnummer besitzen In den Frequenzbereichen f r Funkfernsteuerungen werden auch andere Funkanlagen und Hochfrequenzger te betrieben Deshalb kann...

Page 9: ...erlage lagern Tiefentladene Li Po Akkus sind defekt und d rfen nicht mehr verwendet werden WICHTIG Der im Modell eingebaute Akku darf nicht im Hausm ll entsorgt werden Der Akku muss in Altbatterier ck...

Page 10: ...Hauptkatalog FS Elektroantrieb und Zubeh r 1 COMPACT 480 12V Best Nr 7715 1 Drehzahlregler GENIUS 70 Best Nr 2897 1 LiPo Akku Pack Best Nr 7650 4 1 GRAUPNER G SONIC Best Nr 1318 30 15 1 Luftschrauben...

Page 11: ...n und einzelnen Baustadien vertraut gemacht haben Sollte ein Bauteil Grund zur Beanstandung geben so ist die vor Baubeginn Ihrem Fachh ndler mitzuteilen An den Klebestellen am Rumpf und H henflosse di...

Page 12: ...nahmeschlitz stecken Sekundenkleber rechts und links jeweils zwei Tropfen auftragen und die Scharniere bis zum Bleistiftstrich einschieben Anschlie end m ssen die beiden H henruder mittels des Strahlv...

Page 13: ...hen und Seitenflosse in die Rumpfaufnahme kleben genau ausrichten Bis zum Aush rten des Klebstoffes die Bauteile gegen Verrutschen sichern Nach dem Aush rten des Klebstoffes wird das Spornfahrwerk mon...

Page 14: ...en kann Das H henrudergest nge muss ca 105 mm vor dem Gabelkopf so abgewinkelt werden dass es genau auf die Einh ngebohrung trifft Mittels der Gegenplatte Zylinderschrauben M2x19 mm und Muttern die Ru...

Page 15: ...efestigungsschrauben mit einem Bohrer 1 5 mm vorbohren und mit den den Servos beiliegenden Schrauben die Servos befestigen Die Schrauben nur so fest anziehen bis die Gummit llen auf dem Brettchen anli...

Page 16: ...mit einem Klettkabelbinder und weicher Empf ngerbefestigung Best Nr 1665 auf dem Foto nicht gezeigt auf dem Brettchen befestigt Die Antenne gestreckt zum Rumpfende f hren und sichern Je nach verwendet...

Page 17: ...f UHU coll wird der Motortr ger an den Kopfspant des Rumpfes geklebt Der Drehzahlregler kann mittels Klettband im Bereich des Akkuschachtes im Rumpf befestigt werden Beim Anschlie en des Reglers an de...

Page 18: ...klebt Die Motorhaube wird nun soweit auf den Rumpf geschoben dass zwischen Vorderkante Motorhaube und Luftschraube ca 10 mm Zwischenraum bleiben In dieser Position muss nun ausgemessen werden wo die B...

Page 19: ...verbindung mit einem St ck Schrumpfschlauch gegen L sen sichern Anschlusskabel in Tragfl gel einziehen Wie auf dem nachfolgenden Foto zu sehen die Querruderservos in die Tragfl gelh lften einsetzen un...

Page 20: ...beiden Ruder kann mittels der Gabelk pfe vorgenommen werden Die Gabelk pfe und M 2 Muttern mit UHU schraubensicher gegen L sen sichern Vor dem Zusammenkleben der Tragfl gelteile wird die Bespannfolie...

Page 21: ...plan aufeinander aufliegen Herausquellenden Klebstoff mit einem St ck Haushaltstuch abwischen Bis zum Trocknen des Klebstoffes die Bauteile mit Klebebandstreifen gegen verrutschen sichern Der andere A...

Page 22: ...werden m ssen Die Position des Akkus bei korrekter Schwerpunktlage mit einem Bleistift auf dem Befestigungsbrettchen anzeichnen Beim Zusammenstecken des Steckers von Regler und Akku unbedingt darauf a...

Page 23: ...nach unten H henruder nach oben und unten 25 mm Seitenruder nach rechts und links 40 mm Es empfiehlt sich senderseitig folgende Exponentialwerte einzustellen Querruder 20 H henruder 30 Seitenruder 15...

Page 24: ...te 2 Specification Wingspan approx 1580 mm Overall length approx 1180 mm Wing area approx 47 dm Airframe weight approx 1400 g All up weight according to fittings approx 2200 g Longitudinal dihedral ap...

Page 25: ...The only way to avoid injury to persons and damage to property is to handle and operate the model with the greatest care and consideration at all times According to the new regulation of 103 Paragraph...

Page 26: ...licable The goods are transported from the consumer to us and from us to the consumer at the risk of the consumer Duration of validity This declaration only applies to claims made to us during the cla...

Page 27: ...used for modelling Creases Blow warm air over the area and rub down with a soft cloth Wing warp Hold the panel twisted gently in the opposite direction to the warp and apply warm air to remove the cre...

Page 28: ...up yourself Never combine connectors with contacts of different materials e g tin plated and gold plated as the connections will not be reliable in the long term If you are using a BEC motor switch o...

Page 29: ...ying never fly low over people s heads and never fly directly towards them Radio controlled models should only be flown in normal weather conditions i e a temperature range of 5 to 35 C More extreme t...

Page 30: ...s nothing in the rotational plane of the propeller Never attempt to stop the spinning propeller Electric motors with the propeller attached should only be run when firmly mounted If you are to fly you...

Page 31: ...g a radio control system for your new model ensure that the transmitter and receiving system are expressly stated to be suitable for use in model aircraft and bear the appropriate approval stickers Th...

Page 32: ...switch off such devices after use to avoid discharging the cells to a dangerous level Recharge the batteries in good time Store batteries on a non flammable heat resistant and non conductive surface I...

Page 33: ...n and around your flying site Bear in mind that trees and bushes are the living space and nesting sites of birds and should not be disturbed unnecessarily Never endanger animals spectators or other pi...

Page 34: ...coll Order No 958 60 UHU hart e g Order No 534 Low viscosity cyano acrylate thin cyano e g Order No 5822 UHU thread lock fluid Order No 952 UHU plus schnellfest fast setting epoxy Order No 962 Assemb...

Page 35: ...e joints are hardening At the same time ensure that the joined elevators are the same length as the tailplane and that the leading edge of both elevators forms a perfectly straight line Seite 13 When...

Page 36: ...e cutters and file the ends back flush with the spreader plates The next step is to install the elevator and rudder servos but first the rubber grommets and tubular spacers have to be pressed into the...

Page 37: ...o suit the motor you intend to install The metal mount supplied with the motor can be used as a template for this as shown in the photo Press the captive nuts into the holes in the back of the plywood...

Page 38: ...that the aerial fairing and the air intake must first be trimmed to fit neatly on the fuselage The aileron servos should be installed at this stage i e before the wing panels are glued together You ma...

Page 39: ...t first the covering film must be cut away all round the root ribs using the tip of a sharp balsa knife as shown in the photo Use your fingertips to locate the two holes at the centre of the wing for...

Page 40: ...plate is on the underside of the fuselage immediately aft of the cowl You may find that you have to cut away the nose bulkhead and the cowl slightly depending on the type of flight battery you wish to...

Page 41: ...surface travels for normal flying Ailerons 14 mm up 10 mm down Elevator 25 mm up and down Rudder 40 mm right and left We recommend that you set the following Exponential values at the transmitter Ail...

Page 42: ...es l ments de son quipement ne peuvent pas tre surveill s par la Firme GRAUPNER C est pourquoi nous d clinons toute responsabilit concernent les pertes les dommages ou les co ts r sultants d une mauva...

Page 43: ...ilisation du North American HARWARD AT 6 Avant de tenter la premi re mise en service les instructions de montage et d utilisation devront tre attentivement lus Vous tre seul responsable de la s curit...

Page 44: ...s dangers qu il peut pr senter et demandez leur de se tenir une distance de s curit d au moins 5 m derri re le champ de rotation de l h lice Tenez vous une distance de s curit suffisante de personnes...

Page 45: ...nde soit sur la position COUPE sur l metteur Mettez ensuite d abord l metteur en contact ensuite la r ception pour viter un d marrage involontaire du moteur Proc dez inversement pour couper le contact...

Page 46: ...et de peinture dans un container sp cial r serv cet usage Une surface de travail largement dimensionn e est toujours avantageuse pour tous les travaux de bricolage Si vous n avez encore que peu d exp...

Page 47: ...le film de recouvrement sur les fentes fuselage pour le collage les plans fixes du stabilisateur et de la d rive Mettre en place ces pi ces dans le fuselage et les aligner transversalement et vertical...

Page 48: ...lacer maintenant les deux servos dans la planchette de fixation les aligner vers les tringleries et les fixer La d coupe dans la planchette devra tre rectifi e selon les servos utilis s la photo montr...

Page 49: ...que la tringlerie soit parall le au bord ext rieur des servos et d autre part ce que le point de connexion de la tringlerie et le point d articulation du volet d aileron correspondent Fixer les guigno...

Page 50: ...llonge sur le r cepteur Introduire l aile avec le tourillon au milieu du bord d attaque dans le per age du couple et la fixer avec les deus vis en plastique fournies Les renforts en rondelles de bois...

Page 51: ...de commande des ailerons vers la droite le volet droit doit se soulever et le gauche s abaisser En poussant le manche de commande des gaz en avant le moteur doit tourner pleine puissance et tre coup e...

Reviews: