background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY 

32

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten!                    ID# 0058873 

 

01/2008

 

 
 
 

5    A l’aide de UHU-por, collez la partie médiane avant (11) et la partie médiane arrière du fuselage (4) avec 

l’aile centrale (5). Veillez à ce que la fente destinée au guignol de la gouverne de profondeur se retrouve du même 
côté que celle du palonnier du servo de profondeur. 
 
 

6.  Collez à l’UHU-por les renforts d’aile (13) à la base des coffrages d’aile supérieur (14) et inférieur (15). 

Poncez l’excédent des renforts à l’aide d’une cale à poncer ou d’une scie.  
 

7.  A l’UHU-por, collez les coffrages supérieur et inférieur ainsi renforcés carbone sur l’âme médiane de renfort 

de l’aile. Les coffrages de l’aile recouvrent les demi-ailes droite et gauche de part et d’autre du fuselage, et 
rejoignent les bords marginaux de l’aile (saumons) dans une harmonieuse courbe au bord d’attaque de l’aile. 
Veillez à ce que les coffrages soient parfaitement en contact avec les contours de l’âme centrale de l’aile. Sur l’aile 
est ménagée une ouverture rectangulaire centrale pour faciliter le centrage et le positionnement des coffrages. 
 

8.  Collez à présent, à l’UHU-por, la trappe du logement de l’accu (16) au centre de l’aile, sur le coffrage. 

 

9    Pour coller la partie supérieure du fuselage aux pièces (4), (5), (11), posez et immobilisez la partie centrale 

du fuselage avec les ailes sur une surface plane. Collez à 90° la partie supérieure du fuselage sur la partie centrale 
de l’aile et la partie médiane du fuselage. Collez ensuite à 45° les renforts d’angle de jonction à l’UHU-por. 
 

10   Collez à l’UHU-por, dans la gouverne de profondeur, un guignol double (17) et placez l’élément de liaison 

(18). Insérez l’élément de liaison dans le stabilisateur et collez-le à l’UHU-por. Articulez la gouverne de profondeur 
avec de l’adhésif renforcé fibre de verre. 
 

11   A l’UHU-por, collez la partie inférieure du fuselage ainsi que les renforts. Veillez à ce que la partie 

inférieure du fuselage soit parfaitement collée à angle droit par rapport à l’aile. Collez enfin les renforts à 45° à 
l’identique de la procédure de collage de la partie supérieure du fuselage. 
 

12   Les ailerons peuvent être reliés à l’aile selon deux méthodes différentes : soit avec un guignol double 

actionné par câbles aller-retour, soit avec un guignol simple (19) en liaison avec une transmission rigide (20). 
L'assemblage des guignols d’ailerons reste identique à celui de la profondeur. 
 

13. Assemblez les éléments de la roulette de queue. Insérez la roulette de queue (21) sur son axe (22). Repliez 

la longueur excédentaire de l’axe en corde à piano de façon à ce que la roue soit retenue mais tourne librement. 
Intégrez la partie de corde à piano coudée à 90° dans le guignol de direction (23) et collez-la à la colle 
cyanoacrylate. 
 

14   En procédant de la même manière que pour la profondeur, collez le guignol à la fois sur la gouverne de 

direction et sur l’étambot du fuselage. 
 

15. Les servos de profondeur et d’ailerons peuvent à présent être collés sur l’aile au moyen d’UHU-por. 

Installez les servos en suivant les indications des photos. Les photos vous présentent, à titre indicatif, la 
transmission par tringles rigides. Mais libre à vous de définir la solution que vous retiendrez (tringles ou câbles). 
Notez que dans la version guignol simple, les transmissions rigides sont dans un premier temps fixées au guignol 
de la gouverne, puis au palonnier du servo. Ce dernier est ensuite collé à son emplacement. Vous veillerez, 
émetteur et récepteur sous tension, à ce que les servos de profondeur et d’ailerons soient en position neutre. 
 

16   Soudez le contrôleur au moteur en vous assurant du bon sens de rotation du moteur.  Insérez les vis (24) 

dans les pattes de fixation du moteur. Glissez sur ces vis de fixation les silent blocs en caoutchouc (25). Installez 
ensuite le moteur sur son bâti. A l’UHU-por ou à l’adhésif double-face, collez le régulateur sur le renfort inférieur du 
fuselage. 
 

17. Connectez les prises des servos (y compris celle du servo de direction) et du régulateur sur le récepteur 

(référez-vous à la notice livrée avec votre récepteur). Collez le récepteur sur le fuselage, à l’UHU-por ou à l’adhésif 
double-face. L'antenne court sur l’arête inférieure du fuselage, fixée par du ruban adhésif. Collez enfin, à l’UHU-por 
ou à l’adhésif double face, le servo de direction sur le flanc du fuselage. 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for EXTRA 300 SHP Indoor

Page 1: ...Durch die Tragfl chenaufdickung entsteht ein torsions und biegesteifer Fl gel ohne l stige Verstrebungen Die geometrische Anordnung der Aufdickung und des CFK Stabes im Fl gel verleiht dem Flugzeug d...

Page 2: ...r zu uns als auch der R cktransport erfolgen auf Gefahr des Verbrauchers G ltigkeitsdauer Diese Erkl rung ist nur f r w hrend der Anspruchsfrist bei uns geltend gemachten Anspr che aus dieser Erkl run...

Page 3: ...lgenden Benutzer unbedingt mit ausgeh ndigt werden Fragen die die Sicherheit beim Betrieb des RC Flugmodells betreffen werden Ihnen vom Fachhandel gerne beantwortet Fernsteuer Flugmodelle sind sehr an...

Page 4: ...n ffentlichen Stra en Pl tzen Schulh fen Parks und Spielpl tzen usw fliegen lassen Warnungen m ssen unbedingt beachtet werden Sie beziehen sich auf Dinge und Vorg nge die bei einer Nichtbeachtung zu s...

Page 5: ...der Deutschen Bundespost Telekom zugelassen sind sowie eine FTZ Serienpr fnummer besitzen In den Frequenzbereichen f r Funkfernsteuerung werden auch andere Funkanlagen und Hochfrequenzger te betrieben...

Page 6: ...Raum Geben Sie Klebstoff und Farbreste bei Sonderm llsammelstellen ab Eine gro z gig bemessene freie Arbeitsfl che ist bei allen Bastelarbeiten von besonderem Vorteil Lassen Sie sich schwierige Arbei...

Page 7: ...uder 6 Rumpfoberteil 7 Rumpfunterteil 8 und das Seitenruder 9 eine 30 Fase um sp ter den gew nschten Ruderausschlag zu bekommen Alle Teile wie auf den Bildern zu sehen anfasen Beim Schleifen des H hen...

Page 8: ...eband 12 verst rken 5 Mit UHU POR Rumpfmittelteil vorn 11 und Rumpfmittelteil hinten 4 an die Tragfl che 5 kleben Darauf achten dass die Aussparung f r das Ruderhorn des H henleitwerkes sich auf der g...

Page 9: ...Fl gel krumm wird Am Fl gel ist ein kleines Rechteck als Anhaltspunkt f r die Mitte ausgelasert dieser muss mit der Aussparung in der Profilaufdickung bereinstimmen 8 Jetzt mit UHU POR die Akkuschacht...

Page 10: ...doppeltes Ruderhorn 17 einkleben und das Gegenlager 18 montieren An das Gegenlager etwas UHU POR geben und in die H henruderflosse einschieben Das H henruder mit Glasfaserklebeband anschlagen 11 Mit U...

Page 11: ...inem einseitigen Ruderhorn 19 und einem Rudergest nge 20 Die Montage der Anlenkung ist die selbe wie beim H henruder 13 Montieren Sie das Spornfahrwerk Schieben Sie das Spornrad 21 auf den Spornradb g...

Page 12: ...R GmbH Co KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY 12 Keine Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten ID 0058873 01 2008 14 Nun wie bei H henruder das Ruderhorn am Seitenruder und am Rumpf mon...

Page 13: ...h ngen und dann das Servo aufkleben Bei der doppelten Anlenkung muss am Servo die Befestigungslasche entfernt werden Darauf achten dass die Servos in Nullstellung sind Nehmen Sie hierf r kurz die RC A...

Page 14: ...uerst durch das erste Loch dann durch das zweite wieder durch das erste Dieses wiederholen Sie noch zwei Mal Erst dann durch das letzte Loch um die Schnur in den Schlitz einzuziehen und zu befestigen...

Page 15: ...der Tragfl chenverst rkung 13 l ngen Sie zwei Mal 30 mm ab und Kleben diese mit UHU POR an beiden Seiten auf die untere Rumpfh lfte b ndig zur Fahrwerksdurchf hrung 20 L ngen Sie die Fahrwerksbeine 27...

Page 16: ...erteil in die Fahrwerkhalterungsschlitze Nun die Fahrwerksbeine in der Fahrwerksdurchf hrung mit ausreichend UHU POR verkleben Die Verklebung des Fahrwerkes sollte mind 1 Stunde trocknen oder ber Nach...

Page 17: ...Sie die Radverkleidungsbefestigungen 31 mit UHU POR an die Radverkleidungen 32 Auf rechte und linke Teile achten 25 Montieren Sie das Rad 33 auf der Radachse Schieben Sie dann die Radverkleidung mit d...

Page 18: ...nd die Reichweite des Modells Suchen Sie sich einen Tag mit m glichst wenig Wind besser Windstille aus Nun k nnen Sie zum Erstflug starten Lassen Sie das Modell von einem ge bten Werfer mit leichtem S...

Page 19: ...darf 13Tragfl chenverst rkung 2 Kohlevierkant 3x 0 5x 1000 mm 14Profilaufdickung oben 1 Depron Laserteil 3mm stark 15Profilaufdickung unten 1 Depron Laserteil 3mm stark 16Akkuschachtabdeckung 1 Depron...

Page 20: ...UPNER GmbH Co KG D 73230 KIRCHHEIM TECK GERMANY 20 Keine Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten ID 0058873 01 2008 Pos Nr der Laserteile 32 32 30 30 6 6 5 15 14 11 1 1 2 2 9 3 7 8 16...

Page 21: ...anufacturer s declaration if the failure in the usability of the product is due to natural wear use under competition conditions incompetent or improper use including incorrect installation or externa...

Page 22: ...odel is not suitable for young persons under 16 years of age Young people under this age may safely operate the model but only under the supervision of an adult or guardian All model flyers must behav...

Page 23: ...ed keep well clear of the area around the propeller as this represents the greatest risk of accident and injury Make sure any spectators do the same Do not be tempted to exceed the recommended operati...

Page 24: ...he wing 4 Glue the motor mounts in the slots in the top fuselage section 7 and the front fuselage centre section 11 Reinforce these joints with strips of self adhesive glass fibre tape 12 5 Glue the f...

Page 25: ...he slot where it is glued in place The cord must not be under tension at this stage Now run the cord to the servo and through the outermost hole in the servo output arm then through the innermost hole...

Page 26: ...check all the model s working systems Carry out a range check Wait for a day with as little breeze as possible flat calm is ideal Now you are ready for the model s first flight Ask an experienced lau...

Page 27: ...ed 13 Wing reinforcement 2 Carbon strip 3 x 0 5 x 1000 mm 14 Upper wing leading edge doubler 1 Depron Laser cut 3 thick 15 Lower wing leading edge doubler 1 Depron Laser cut 3 thick 16 Battery well co...

Page 28: ...tion du consommateur par rapport au pr judice subi ne peut tre recevable si r sultant d une cause externe au produit de l usure naturelle ou d une utilisation ou tout effet inad quats y compris l inst...

Page 29: ...es de la navigation a rienne soient respect s et que ne soient pas menac e la s curit des personnes et des biens l op rateur doit tre en possession de ses pleines capacit s physiques et mentales A l i...

Page 30: ...Dans ce cas les contacts risquent de ne pas tre s curis s Avant toute mise en uvre de votre mod le les accus doivent tre charg s et la port e de votre ensemble de radiocommande contr l e V rifiez que...

Page 31: ...us recommandons les colles suivantes pour les diff rents collages effectuer plastique Depron cyano UHU POR Depron Depron cyano UHU POR Depron m tal cyano UHU POR Respectez les indications sur les coll...

Page 32: ...45 l identique de la proc dure de collage de la partie sup rieure du fuselage 12 Les ailerons peuvent tre reli s l aile selon deux m thodes diff rentes soit avec un guignol double actionn par c bles...

Page 33: ...imm diatement les lames du train d atterrissage dans les orifices m nag s dans la partie inf rieure du fuselage et ajoutez le cas ch ant des cong s d UHU por Maintenez les lames de train immobilis es...

Page 34: ...D coupe Laser 3mm 7 El ment sup rieur de fuselage 1 Depron D coupe Laser 3mm 8 El ment inf rieur de fuselage 1 Depron D coupe Laser 3mm 9 Gouverne de direction 1 Depron D coupe Laser 3mm 10 Fixation...

Reviews: