Graphite 58G044 Instruction Manual Download Page 41

41 

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν  πραγματοποιήσετε  οποιαδήποτε 
εγκατάσταση, ρύθμιση, επισκευή ή συντήρηση, οι μπαταρίες 
πρέπει να αφαιρεθούν από τη συσκευή. 

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

 

 

Μετά από κάθε χρήση, σκουπίστε το εξωτερικό του φυσητήρα με 

ένα πανί βρεγμένο με σαπουνόνερο. 

 

 

Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες, καθώς ενδέχεται να 

προκαλέσουν ζημιά στα πλαστικά μέρη . 

 

 

Βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχεται νερό στη συσκευή.

 

 

Διατηρείτε πάντα ελεύθερα τα ανοίγματα εξαερισμού στο 

περίβλημα του κινητήρα.

 

 

Μόνο οι διαδικασίες συντήρησης που περιγράφονται σε αυτό το 

εγχειρίδιο μπορούν να εκτελούνται στη συσκευή. Όλες οι άλλες 
δραστηριότητες μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. 

 

 

Μην κάνετε αλλαγές στη σχεδίαση της συσκευής.

 

 

Όταν δεν χρησιμοποιείται, ο φυσητήρας πρέπει να φυλάσσεται 

καθαρός, σε επίπεδη επιφάνεια, σε ξηρό μέρος μακριά από 
παιδιά.

 

 

Όλα τα ελαττώματα πρέπει να αφαιρεθούν από το 

εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις του κατασκευαστή.

 

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

 

ΔΕΔΟΜΕΝΑ

 

58G044 ανεμιστήρας μπαταρίας

 

Παράμετρος

 

αξία

 

Τάση μπαταρίας

 

36 V DC (2x18V 

DC)

 

Ταχύτητα μηχανής

 

20

000 λεπτά 

-1

 

 

Ρυθμός ροής αέρα

 

150 

χλμ / ώρα

 

Κατηγορία προστασίας

 

III

 

Βάρος (χωρίς μπαταρίες)

 

2,5 κιλά

 

Έτος παραγωγής

 

2020

 

58G044 σημαίνει τόσο τον τύπο όσο και τον χαρακτηρισμό 

του μηχανήματος

 

Δεδομένα θορύβου και δονήσεων

 

Στάθμη ηχητικής πίεσης

 

PA 

= 82,2 dB (A) K = 3dB 

(A) 

 

  

 

Επίπεδο ηχητικής ισχύος

 

WA 

= 95,6 dB (A) K = 3dB 

(A) 

 

  

 

Τιμή επιτάχυνσης

 

= 2,54 m / s 

K = 1,5 m / 

s

 

 

 

 

 

Πληροφορίες για το θόρυβο και τους κραδασμούς

 

Το  επίπεδο  θορύβου  που  εκπέμπεται  από  τη  συσκευή 
περιγράφεται από: το επίπεδο ηχητικής πίεσης Lp 

και το επίπεδο 

ηχητικής  ισχύος Lw 

(όπου  K  είναι  η  αβεβαιότητα  μέτρησης). Η 

δόνηση που εκπέμπεται από τη συσκευή περιγράφεται από την τιμή 
της  επιτάχυνσης  δόνησης a 

(όπου  το  Κ είναι  η  αβεβαιότητα 

μέτρησης).  

 

  

 

   

 

  

 

Το  επίπεδο  της  εκπεμπόμενης  ηχητικής  πίεσης Lp 

,  η  στάθμη 

ηχητικής  ισχύος Lw 

και  η  τιμή  της  επιτάχυνσης  δόνησης α 

ώρα 

που 

δίνεται  σε  αυτό  το  εγχειρίδιο μετρήθηκαν  σύμφωνα  με  το  EN 

60335-1: 2012. 

EN 50636. Το δεδομένο επίπεδο δόνησης a 

μπορεί 

να  χρησιμοποιηθεί  για  τη  σύγκριση  συσκευών  και  για  την  αρχική 
αξιολόγηση της έκθεσης σε κραδασμούς.  

 

  

 

  

 

   

 

 

 

Το δεδομένο επίπεδο δόνησης είναι αντιπροσωπευτικό μόνο για τις 
βασικές εφαρμογές της συσκευής. Εάν η συσκευή χρησιμοποιείται 
για  άλλες  εφαρμογές  ή  με  άλλα  εργαλεία  εργασίας,  το  επίπεδο 
δόνησης  μπορεί  να  αλλάξει. Τα  υψηλότερα  επίπεδα  δόνησης  θα 
επηρεαστούν  από  ανεπαρκή  ή  πολύ  σπάνια  συντήρηση  της 
συσκευής. Οι  προαναφερθείσες  αιτίες  μπορεί  να  προκαλέσουν 
αυξημένη έκθεση σε κραδασμούς καθ 'όλη τη διάρκεια της περιόδου 
εργασίας.   

 

Για  να  εκτιμήσετε  με  ακρίβεια  την  έκθεση  σε  κραδασμούς, 
λάβετε υπόψη τις περιόδους κατά τις οποίες η συσκευή είναι 
απενεργοποιημένη  ή  όταν  είναι  ενεργοποιημένη  αλλά  δεν 
χρησιμοποιείται. Μετά  από  προσεκτική  εκτίμηση  όλων  των 

παραγόντων,  η  συνολική  έκθεση  σε  κραδασμούς  μπορεί  να 
είναι πολύ χαμηλότερη. 

 

Προκειμένου να προστατευθεί ο χρήστης από τις επιπτώσεις των 
δονήσεων,  πρέπει  να  εισαχθούν  πρόσθετα  μέτρα  ασφαλείας, 
όπως:  κυκλική  συντήρηση  της  συσκευής  και  των  εργαλείων 
εργασίας,  προστασία  της  θερμοκρασίας  του  δεξιού  χεριού  και 
σωστή οργάνωση της εργασίας.

 

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 

 

Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί 
με τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να παραδίδονται 
στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης. Τις πληροφορίες για το 
θέμα  ανακύκλωσης  μπορεί  να  σας  τις  παρέχει  ο 
πωλητής  του  προϊόντος  ή  οι  τοπικές  αρχές. 
Ηλεκτρονικός  και  ηλεκτρικός  εξοπλισμός,  το  χρονικό 
περιθώριο  λειτουργίας  του  οποίου  έληξε,  περιέχει 
επικίνδυνες  για  το  περιβάλλον  ουσίες.  Εξοπλισμός  ο 
οποίος  δεν  έχει  υποστεί  ανακύκλωση  αποτελεί 
ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του 
ανθρώπου. 

* Διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών. 
Η  εταιρεία  „Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością”  Spółka 
komandytowa, η οποία εδρεύει στη Βαρσοβία στη διεύθυνση: Pograniczna str. 
2/4  (αποκαλούμενη  εφεξής  η  «Grupa  Topex»),  προειδοποιεί  ότι  όλα  τα 
πνευματικά δικαιώματα δημιουργού για το περιεχόμενο των παρούσων οδηγιών 
(αποκαλούμενων  εφεξής  οι  «Οδηγίες»)  συμπεριλαμβανομένων  του  κειμένου, 
των  φωτογραφιών,  διαγραμμάτων,  εικόνων  και  σχεδίων,  καθώς  και  της 
στοιχειοθεσίας,  ανήκουν  αποκλειστικά  στην  εταιρεία  Grupa  Topex  και 
προστατεύονται  με  το  Νόμο  περί  δικαιώματος  δημιουργού  και  συγγενών 
δικαιωμάτων από τις 4 Φεβρουαρίου του έτους 1994 (Ενημερωτικό δελτίο των 
νομοθετημάτων της Δημοκρατίας της Πολωνίας Αρ. 90 Αρθ. 631 με τις υπόμενες 
μετατροπές). Αντιγραφή, αναπαραγωγή, δημοσίευση, αλλαγή των στοιχείων των 
οδηγιών  χωρίς  την  έγγραφη  έγκριση  της  εταιρείας  Grupa  Topex  αυστηρά 
απαγορεύεται και μπορεί να οδηγήσει σε έγερση ποινικών και άλλων αξιώσεων. 
 

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 

SOPLADOR DE BATERÍA 

58G044 

 

 

¡ADVERTENCIA! ANTES  DE  UTILIZAR  LA  HERRAMIENTA 
ELÉCTRICA,  LEA  ESTE  MANUAL  CUIDADOSAMENTE  Y 
GUÁRDELO PARA REFERENCIA. 

 

REGLAMENTOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS

 

¡ADVERTENCIA! Observe  las  normas  de  seguridad  cuando 
use el soplador. Por su propia seguridad y la seguridad de los 
demás, lea este manual antes de usar el soplador. Guarde las 
instrucciones para futuras referencias.       

 

 Esta herramienta de jardín no está diseñada para ser utilizada 

por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o 
mental limitada, o personas que no tienen experiencia o 
conocimiento del equipo, a menos que esté supervisado o de 
acuerdo con las instrucciones de uso del equipo proporcionado 
por oficiales de seguridad.  

 

 

RECUERDA. 

El operador o usuario es responsable de los 

accidentes o riesgos para otras personas o el medio ambiente.

 

 

Preparación

 

 Siempre use calzado sólido, pantalones largos cuando trabaje.

 

 Siempre use equipo de protección personal como gafas de 

seguridad, protectores auditivos.

 

 Antes de comenzar a trabajar, revise cuidadosamente el área 

donde trabajará y retire todos los objetos que puedan ser 
arrojados por una ráfaga de aire.

 

utilizar

 

 Siempre trabaje con pantalones largos y calzado sólido.

 

 Trabaja solo a la luz del día o con muy buena iluminación 

artificial.

 

 Siempre asegúrese de que sus piernas estén firmes. Trabaje 

con cuidado en superficies inclinadas para no perder el equilibrio. 

 

 No trabaje sin la boquilla instalada.

 

Summary of Contents for 58G044

Page 1: ...1...

Page 2: ...CTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 23 NAVODILA ZA UPORABO 25 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 27 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 KASUTUSJUHEND 31 33 UPUTE ZA UPOTREBU 35 UPUTSTVO ZA UPOTR...

Page 3: ...3...

Page 4: ...rzechowywanie Utrzymuj w nale ytym stanie wszystkie podzespo y aby by pewnym e narz dzie ogrodowe gwarantuje bezpieczn prac W celu zachowania bezpiecze stwa wymieniaj zu yte lub uszkodzone cz ci Przec...

Page 5: ...og one uszkodzi cz ci wykonane z tworzywa sztucznego Nale y uwa a aby do wn trza urz dzenia nie dosta a si woda Zawsze trzeba pami ta aby otwory wentylacyjne obudowy silnika by y dro ne Przy urz dzeni...

Page 6: ...opex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowan...

Page 7: ...eljes tm nyszint Nameran hladina akustick ho v konu oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky EN 60335...

Page 8: ...n or damaged parts for safety Keep out of reach of children WARNING Despite the use of a safe construction by design the use of protective measures and additional protective measures there is always a...

Page 9: ...eter Value Battery voltage 36 V DC 2x18V DC Engine speed 20000 min 1 Air flow rate 150 km h Protection class III Weight without batteries 2 5 kg Year of production 2020 58G044 means both type and desi...

Page 10: ...fest und sorgen Sie f r eine stabile Arbeitsposition Wartung und Lagerung Halten Sie alle Komponenten in gutem Zustand um sicherzustellen dass das Gartenger t sicheres Arbeiten garantiert Ersetzen Sie...

Page 11: ...UND WARTUNG WARNUNG Vor der Installation Einstellung Reparatur oder Wartung m ssen die Batterien aus dem Ger t entfernt werden WARTUNG UND LAGERUNG Wischen Sie nach jedem Gebrauch die Au enseite des...

Page 12: ...hrte Ger t stellt eine potentielle Gefahr f r die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 B 2 4 5 6 6 6 4 6 D 6 6 E TURBO 3 3 3 F BLOWER WORK 58G044 36 2x18 20000 1 150 III 2 5 2020 58G044 L PA 82 2 A K 3 A L WA 95 6 A K 3 A a h 2 54 2 K 1 5 2 Lp A...

Page 14: ...N 60335 1 a h Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pogranic...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 2 OFF 4 5 6 C 6 6 4 6 D 6 6 3 3 3 F...

Page 16: ...zn lja K rj k rizze meg az utas t sokat a k s bbi referencia c lj b l Ezt a kerti szersz mot nem korl tozott fizikai rz kszervi vagy ment lis k pess gekkel rendelkez szem lyek bele rtve a gyermekeket...

Page 17: ...l sra hanem k lt ri haszn latra k sz lt FIGYELEM A k sz l ket ne haszn lja a rendeltet si c lt l elt r c lra A GRAFIKAI WEBOLDALOK LE R SA Az al bbi sz moz s az eszk z alkatr szeire vonatkozik amelye...

Page 18: ...EZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h zi szem ttel hanem azt adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v laszt kapha...

Page 19: ...produs ECHIPAMENTE I ACCESORII 1 Duze 2 buc 2 Curea de um r 1 articol PREG TIREA PENTRU LUCRU INSTALAREA DEZAMBLAREA ZECULUI Conecta i duza de jos 1 cu duza superioar 2 fig A Glisa i duzele pe duza s...

Page 20: ...uie aruncate mpreun cu de eurile menajere ele trebuie predate pentru eliminare unor unit i speciale Informa iile cu privire la eliminarea acestora sunt de inute de v nz torul produsului sau de autorit...

Page 21: ...rameno do dr ku na krytu za zen Pomoc svorky upravte d lku ramenn ho popruhu tak aby tryska byla v nejvhodn j poloze PR CE NASTAVEN ZAPNUTO VYPNUTO VAROV N P ed uveden m do provozu vlo te baterie Za...

Page 22: ...nout expozici vibrac m zva te obdob kdy je za zen vypnuto nebo kdy je zapnuto ale nen pou v no Po pe liv m odhadu v ech faktor m e b t celkov expozice vibrac m mnohem ni V z jmu ochrany u ivatele p ed...

Page 23: ...stili e z hradn n stroj zaru uje bezpe n pr cu Opotrebovan alebo po koden asti vyme te kv li bezpe nosti Uchov vajte mimo dosahu det V STRAHA Napriek pou itiu bezpe nej kon trukcie pod a n vrhu pou it...

Page 24: ...y motora 20000 min 1 Prietok vzduchu 150 km h Trieda ochrany III Hmotnos bez bat ri 2 5 kg Rok v roby 2020 58G044 znamen typ aj ozna enie stroja DAJE O HLUKU A VIBR CII Hladina akustick ho tlaku L PA...

Page 25: ...njajte obrabljene ali po kodovane dele Hraniti izven dosega otrok OPOZORILO Kljub uporabi varne konstrukcije pri na rtovanju uporabi za itnih ukrepov in dodatnih za itnih ukrepov med delom vedno obsta...

Page 26: ...min 1 Stopnja pretoka zraka 150 km h Za itni razred III Te a brez baterij 2 5 kg Leto izdelave 2020 58G044 pomeni tako tip kot oznako stroja PODATKI UMA IN VIBRACIJE Raven zvo nega tlaka L PA 82 2 dB...

Page 27: ...r dami apsaugoti pakeiskite susid v jusias ar pa eistas dalis Saugoti nuo vaik D MESIO Nepaisant to kad konstrukcija yra saugi naudojama apsaugini ir papildom apsaugos priemoni darbo metu visada i lie...

Page 28: ...vas Parametras Vert Akumuliatoriaus tampa 36 V nuolatin 2 x 18 V DC Variklio greitis 20000 min 1 Oro srautas 150 km h Apsaugos klas III Svoris be baterij 2 5 kg Pagaminimo metai 2020 metai 58G044 rei...

Page 29: ...darbu Dro bas nol kos nomainiet nolietot s vai boj t s da as Sarg t no b rniem BR DIN JUMS Neraugoties uz dro as konstrukcijas izmanto anu aizsardz bas un papildu aizsardz bas pas kumu izmanto anu da...

Page 30: ...gums 36 V DC 2x18 V DC Motora apgriezieni 20000 min 1 Gaisa pl smas trums 150 km h Aizsardz bas klase III Svars bez baterij m 2 5 kg Ra o anas gads 2020 gads 58G044 noz m gan ma nas veidu gan apz m ju...

Page 31: ...miseks vahetage kulunud v i kahjustatud osad Hoida lastele k ttesaamatus kohas HOIATUS Vaatamata ohutu konstruktsiooni kasutamisele kaitsemeetmete ja t iendavate kaitsemeetmete kasutamisele on t ajal...

Page 32: ...Parameeter V rtus Aku pinge 36 V DC 2x18 V DC Mootori p rlemiskiirus 20000 min 1 huvoolu kiirus 150 km h Kaitseklass III Kaal ilma patareideta 2 5 kg Tootmisaasta 2020 58G044 t hendab nii masina t pi...

Page 33: ...33 58G044 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1...

Page 34: ...OFF 2 OFF 4 5 6 6 6 4 6 D 6 6 3 3 3 F 58G044 36 V DC 2x18V DC 20000 1 150 III 2 5 2020 58G044 L PA 82 2 dB A K 3dB A L WA 95 6 dB A K 3dB A a h 2 54 m s 2 K 1 5 m s Lp A Lw A K a h K Lp A Lw A a h EN...

Page 35: ...lu benika ZAPAMTITI Operator ili korisnik odgovoran je za nesre e ili opasnosti po druge ljude ili okoli priprema Uvijek nosite vrstu obu u duge hla e Uvijek koristite osobnu za titnu opremu kao to su...

Page 36: ...mlaznicu ventilatora i okrenite sl B Rastavite mlaznice obrnutim redoslijedom od njihovog sklapanja UGRADNJA I POPRAVAVANJE TETNOG pojasa UPOZORENJE Prilikom ugradnje i namje tanja naramenica isklju i...

Page 37: ...ugim radnim alatima razina vibracija mo e se promijeniti Na vi u razinu vibracija utjecat e nedovoljno ili previ e rijetko odr avanje ure aja Gore navedeni uzroci mogu uzrokovati poja anu izlo enost v...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 4 5 6 6 6 4 6 6 6 3 3 3...

Page 39: ...zon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sa sedi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DC 1 2 3 Turbo 4 5 6 1 2 2 1 1 2 B ON OFF 2 OFF 4 5 6 C 6 6 4 6 D 6 6 TURBO turbo turbo 3 3 turbo turbo 3 F...

Page 41: ...ara ser utilizada por personas incluidos ni os con capacidad f sica sensorial o mental limitada o personas que no tienen experiencia o conocimiento del equipo a menos que est supervisado o de acuerdo...

Page 42: ...tinuaci n se refiere a los componentes del dispositivo que se muestran en las p ginas gr ficas de este manual 1 Boquilla inferior 2 Boquilla superior 3 Interruptor turbo 4 Bot n de bloqueo del interru...

Page 43: ...la vibraci n durante todo el per odo de trabajo Para estimar con precisi n la exposici n a la vibraci n considere los per odos en que el dispositivo est apagado o cuando est encendido pero no se usa D...

Page 44: ...iata aghi di conifere caduti da terrazze strade e sentieri Questo dispositivo non destinato all uso industriale ed destinato all uso esterno AVVERTIMENTO Non utilizzare il dispositivo per scopi divers...

Page 45: ...one potrebbe cambiare Livelli di vibrazione pi elevati saranno influenzati da una manutenzione insufficiente o troppo rara del dispositivo Le cause sopra menzionate possono causare una maggiore esposi...

Page 46: ...ld is voor schoonmaakwerkzaamheden in huis en in de huistuin Het is geweldig voor het reinigen en verwijderen van bladeren gemaaid gras gevallen naaldboomnaalden van terrassen wegen en paden Dit appar...

Page 47: ...ingen van het apparaat Als het apparaat wordt gebruikt voor andere toepassingen of met ander werkgereedschap kan het trillingsniveau veranderen Hogere trillingsniveaus worden be nvloed door onvoldoend...

Page 48: ...on de travail stable Maintenance et stockage Gardez tous les composants en bon tat pour vous assurer que l outil de jardin garantit un travail s r Remplacez les pi ces us es ou endommag es pour des ra...

Page 49: ...l chez la pression sur le bouton de l interrupteur 6 fig D Arr t appuyez et rel chez l interrupteur 6 R GLAGE DE LA R SISTANCE L AIR Le ventilateur vous permet de travailler avec diff rentes forces de...

Page 50: ...eut tre beaucoup plus faible Afin de prot ger l utilisateur contre les effets des vibrations des mesures de s curit suppl mentaires doivent tre introduites telles que maintenance cyclique de l apparei...

Reviews: