Graphite 58G044 Instruction Manual Download Page 14

14 

 

мощности Lw 

(где  K  -  погрешность  измерения). Вибрация, 

излучаемая  устройством,  описывается  величиной  ускорения 
вибрации a 

(где K - погрешность измерения).  

 

  

 

   

 

  

 

Уровень  излучаемого  звукового  давления Lp 

,  уровень 

звуковой 

мощности Lw 

и 

значение 

ускорения 

вибрации a 

h, 

приведенные 

в 

данном 

руководстве, были 

измерены  в  соответствии  с  EN  60335-1.  Указанный  уровень 
вибрации  a 

можно  использовать  для  сравнения  устройств  и 

первоначальной оценки воздействия вибрации.  

 

  

 

  

 

   

 

 

 

Данный уровень вибрации является репрезентативным только 
для  основных  применений  устройства. Если  устройство 
используется для других приложений или с другими рабочими 
инструментами,  уровень  вибрации  может  измениться. Более 
высокие  уровни  вибрации  будут  зависеть  от  недостаточного 
или 

слишком 

редкого 

обслуживания 

устройства. Вышеперечисленные  причины  могут  привести  к 
усилению вибрации в течение всего рабочего периода.   

 

Чтобы точно оценить воздействие вибрации, рассмотрите 
периоды,  когда  устройство  выключено  или  когда  оно 
включено, но не используется. После тщательной оценки 
всех факторов общее воздействие вибрации может быть 
намного ниже. 

 

Чтобы  защитить  пользователя  от  воздействия  вибраций, 
следует  принять  дополнительные  меры  безопасности,  такие 
как:  циклическое  обслуживание  устройства  и  рабочих 
инструментов, защита правильной температуры и правильная 
организация работы. 

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 

 

Электроприборы  не  следует  выбрасывать  вместе  с 
домашними  отходами.  Их  следует  передать  в 
специальный  пункт  утилизации.  Информацию  на 
тему  утилизации  может  предоставить  продавец 
изделия  или  местные  власти.  Электронное  и 
электрическое  оборудование,  отработавшее  свой 
срок 

эксплуатации, 

содержит 

опасные 

для 

окружающей  среды  вещества.  Неутилизированное 
оборудование  представляет  потенциальную  угрозу 
для окружающей среды и здоровья людей. 

* Оставляем за собой право вводить изменения. 
Компания  „Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością”  Spółka 
komandytowa,  расположенная  в  Варшаве  по  адресу:  ul.  Pograniczna  2/4 
(далее  „Grupa  Topex”)  сообщает,  что  все  авторские  права  на содержание 
настоящей  инструкции  (далее  „Инструкция”),  в  т.ч.  текст,  фотографии, 
схемы,  рисунки  и  чертежи,  а  также  компоновка,  принадлежат 
исключительно компании Grupa Topex и защищены законом от 4 февраля 
1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник законодательных 
актов  РП  №  90  поз.  631  с  послед.  изм).  Копирование,  воспроизведение, 
публикация,  изменение  элементов  инструкции  без  письменного  согласия 
компании  Grupa  Topex  строго  запрещено  и  может  повлечь  за  собой 
гражданскую 

и 

уголовную 

ответственность.Информация 

о 

дате 

изготовления указана в серийном номере, который находится на изделии. 

Информация о дате изготовления указана в серийном 

номере, который находится на изделии 

Порядок расшифровки информации 
2ХХХYYG*****  
где 
2ХХХ – год изготовления, 

YY 

– месяц изготовления 

G- 

код торговой марки (первая буква) 

***** - 

порядковый номер изделия 

Изготовлено  в  КНР  для  GRUPA  TOPEX  Sp.  z  o.o.  Sp.  k.,  ul. 
Pograniczna 2/4, 02-

285 Warszawa, Польша 

 
 

ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ 

ПИТАННЯ БАТЕРІЇ 

58G044 

 

 

УВАГА! ДО 

ВИКОРИСТАННЯ 

ІНСТРУМЕНТУ 

ДЛЯ 

МОЖЛИВОСТІ  ЗАБЕЗПЕЧЕНО  ПРОЧИТАЙТЕ  ЦЕ  РІЧНЕ 
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ та ДЕРЖАЙТЕ ДОВІДКИ. 

 

СПЕЦИФІЧНІ РЕГЛАМЕНТИ БЕЗПЕКИ

 

УВАГА! Дотримуйтесь  правил  безпеки  при  користуванні 
повітродувкою. Для  власної  безпеки  та  безпеки  інших 
людей, будь  ласка,  прочитайте  цю  інструкцію  перед 
використанням 

вентилятора. Будь 

ласка, зберігайте 

інструкції для подальшого використання.       

 

 

Цей садовий інструмент не призначений для використання 

особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, 
сенсорними або розумовими здібностями, або особами, які не 
мають досвіду чи знань з обладнанням, якщо це не під 
наглядом або відповідно до інструкцій із використання 
наданого обладнання силовиками.  

 

 

ПАМ’ЯТАЙТЕ. 

Оператор або користувач несе 

відповідальність за нещасні випадки або небезпеку для інших 
людей або навколишнього середовища.

 

 

Підготовка

 

 

Завжди носіть тверде взуття, довгі штани при роботі.

 

 

Завжди використовуйте засоби індивідуального захисту, такі 

як захисні окуляри, вушні захисні засоби.

 

 

Перед початком роботи уважно перевірте область, де ви 

будете працювати, і видаліть усі предмети, які можуть бути 
викинуті повітряним вибухом.

 

використання

 

 

Завжди працюйте з довгими штанами і суцільним взуттям.

 

 

Працюйте лише при денному світлі або дуже хорошому 

штучному освітленні.

 

 

Завжди стежте, щоб ваші ноги стояли міцно. Працюйте на 

похилих поверхнях обережно, щоб не втратити рівноваги. 

 

 

Не працюйте без встановленої насадки.

 

 

Переконайтесь, що вентиляційні отвори в корпусі не містять 

бруду.

 

 

Не діліться садовим інструментом для використання з дітьми 

чи людьми, які не читали цю інструкцію.  

 

 

Перестаньте працювати, якщо поруч є діти, діти чи тварини

 

 

Не спрямовуйте забруднення, спричинені поривом повітря та 

листя, до людей.

 

 

Під час роботи міцно тримайте садовий інструмент, 

забезпечуйте стабільне робоче положення.

 

Технічне обслуговування та зберігання

 

 

Утримуйте всі компоненти в належному стані, щоб 

переконатися, що садовий інструмент гарантує безпечну 
роботу.

 

 

Для безпеки замініть зношені або пошкоджені деталі.

 

 

Зберігати в недоступному для дітей.

 

УВАГА! Незважаючи 

на 

використання 

безпечної 

конструкції  конструкцією,  застосування  захисних  заходів 
та  додаткових  захисних  заходів,  завжди  залишається 
залишковий ризик травматизму під час роботи.  

Summary of Contents for 58G044

Page 1: ...1...

Page 2: ...CTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 23 NAVODILA ZA UPORABO 25 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 27 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 KASUTUSJUHEND 31 33 UPUTE ZA UPOTREBU 35 UPUTSTVO ZA UPOTR...

Page 3: ...3...

Page 4: ...rzechowywanie Utrzymuj w nale ytym stanie wszystkie podzespo y aby by pewnym e narz dzie ogrodowe gwarantuje bezpieczn prac W celu zachowania bezpiecze stwa wymieniaj zu yte lub uszkodzone cz ci Przec...

Page 5: ...og one uszkodzi cz ci wykonane z tworzywa sztucznego Nale y uwa a aby do wn trza urz dzenia nie dosta a si woda Zawsze trzeba pami ta aby otwory wentylacyjne obudowy silnika by y dro ne Przy urz dzeni...

Page 6: ...opex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowan...

Page 7: ...eljes tm nyszint Nameran hladina akustick ho v konu oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky EN 60335...

Page 8: ...n or damaged parts for safety Keep out of reach of children WARNING Despite the use of a safe construction by design the use of protective measures and additional protective measures there is always a...

Page 9: ...eter Value Battery voltage 36 V DC 2x18V DC Engine speed 20000 min 1 Air flow rate 150 km h Protection class III Weight without batteries 2 5 kg Year of production 2020 58G044 means both type and desi...

Page 10: ...fest und sorgen Sie f r eine stabile Arbeitsposition Wartung und Lagerung Halten Sie alle Komponenten in gutem Zustand um sicherzustellen dass das Gartenger t sicheres Arbeiten garantiert Ersetzen Sie...

Page 11: ...UND WARTUNG WARNUNG Vor der Installation Einstellung Reparatur oder Wartung m ssen die Batterien aus dem Ger t entfernt werden WARTUNG UND LAGERUNG Wischen Sie nach jedem Gebrauch die Au enseite des...

Page 12: ...hrte Ger t stellt eine potentielle Gefahr f r die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 B 2 4 5 6 6 6 4 6 D 6 6 E TURBO 3 3 3 F BLOWER WORK 58G044 36 2x18 20000 1 150 III 2 5 2020 58G044 L PA 82 2 A K 3 A L WA 95 6 A K 3 A a h 2 54 2 K 1 5 2 Lp A...

Page 14: ...N 60335 1 a h Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pogranic...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 2 OFF 4 5 6 C 6 6 4 6 D 6 6 3 3 3 F...

Page 16: ...zn lja K rj k rizze meg az utas t sokat a k s bbi referencia c lj b l Ezt a kerti szersz mot nem korl tozott fizikai rz kszervi vagy ment lis k pess gekkel rendelkez szem lyek bele rtve a gyermekeket...

Page 17: ...l sra hanem k lt ri haszn latra k sz lt FIGYELEM A k sz l ket ne haszn lja a rendeltet si c lt l elt r c lra A GRAFIKAI WEBOLDALOK LE R SA Az al bbi sz moz s az eszk z alkatr szeire vonatkozik amelye...

Page 18: ...EZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h zi szem ttel hanem azt adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v laszt kapha...

Page 19: ...produs ECHIPAMENTE I ACCESORII 1 Duze 2 buc 2 Curea de um r 1 articol PREG TIREA PENTRU LUCRU INSTALAREA DEZAMBLAREA ZECULUI Conecta i duza de jos 1 cu duza superioar 2 fig A Glisa i duzele pe duza s...

Page 20: ...uie aruncate mpreun cu de eurile menajere ele trebuie predate pentru eliminare unor unit i speciale Informa iile cu privire la eliminarea acestora sunt de inute de v nz torul produsului sau de autorit...

Page 21: ...rameno do dr ku na krytu za zen Pomoc svorky upravte d lku ramenn ho popruhu tak aby tryska byla v nejvhodn j poloze PR CE NASTAVEN ZAPNUTO VYPNUTO VAROV N P ed uveden m do provozu vlo te baterie Za...

Page 22: ...nout expozici vibrac m zva te obdob kdy je za zen vypnuto nebo kdy je zapnuto ale nen pou v no Po pe liv m odhadu v ech faktor m e b t celkov expozice vibrac m mnohem ni V z jmu ochrany u ivatele p ed...

Page 23: ...stili e z hradn n stroj zaru uje bezpe n pr cu Opotrebovan alebo po koden asti vyme te kv li bezpe nosti Uchov vajte mimo dosahu det V STRAHA Napriek pou itiu bezpe nej kon trukcie pod a n vrhu pou it...

Page 24: ...y motora 20000 min 1 Prietok vzduchu 150 km h Trieda ochrany III Hmotnos bez bat ri 2 5 kg Rok v roby 2020 58G044 znamen typ aj ozna enie stroja DAJE O HLUKU A VIBR CII Hladina akustick ho tlaku L PA...

Page 25: ...njajte obrabljene ali po kodovane dele Hraniti izven dosega otrok OPOZORILO Kljub uporabi varne konstrukcije pri na rtovanju uporabi za itnih ukrepov in dodatnih za itnih ukrepov med delom vedno obsta...

Page 26: ...min 1 Stopnja pretoka zraka 150 km h Za itni razred III Te a brez baterij 2 5 kg Leto izdelave 2020 58G044 pomeni tako tip kot oznako stroja PODATKI UMA IN VIBRACIJE Raven zvo nega tlaka L PA 82 2 dB...

Page 27: ...r dami apsaugoti pakeiskite susid v jusias ar pa eistas dalis Saugoti nuo vaik D MESIO Nepaisant to kad konstrukcija yra saugi naudojama apsaugini ir papildom apsaugos priemoni darbo metu visada i lie...

Page 28: ...vas Parametras Vert Akumuliatoriaus tampa 36 V nuolatin 2 x 18 V DC Variklio greitis 20000 min 1 Oro srautas 150 km h Apsaugos klas III Svoris be baterij 2 5 kg Pagaminimo metai 2020 metai 58G044 rei...

Page 29: ...darbu Dro bas nol kos nomainiet nolietot s vai boj t s da as Sarg t no b rniem BR DIN JUMS Neraugoties uz dro as konstrukcijas izmanto anu aizsardz bas un papildu aizsardz bas pas kumu izmanto anu da...

Page 30: ...gums 36 V DC 2x18 V DC Motora apgriezieni 20000 min 1 Gaisa pl smas trums 150 km h Aizsardz bas klase III Svars bez baterij m 2 5 kg Ra o anas gads 2020 gads 58G044 noz m gan ma nas veidu gan apz m ju...

Page 31: ...miseks vahetage kulunud v i kahjustatud osad Hoida lastele k ttesaamatus kohas HOIATUS Vaatamata ohutu konstruktsiooni kasutamisele kaitsemeetmete ja t iendavate kaitsemeetmete kasutamisele on t ajal...

Page 32: ...Parameeter V rtus Aku pinge 36 V DC 2x18 V DC Mootori p rlemiskiirus 20000 min 1 huvoolu kiirus 150 km h Kaitseklass III Kaal ilma patareideta 2 5 kg Tootmisaasta 2020 58G044 t hendab nii masina t pi...

Page 33: ...33 58G044 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1...

Page 34: ...OFF 2 OFF 4 5 6 6 6 4 6 D 6 6 3 3 3 F 58G044 36 V DC 2x18V DC 20000 1 150 III 2 5 2020 58G044 L PA 82 2 dB A K 3dB A L WA 95 6 dB A K 3dB A a h 2 54 m s 2 K 1 5 m s Lp A Lw A K a h K Lp A Lw A a h EN...

Page 35: ...lu benika ZAPAMTITI Operator ili korisnik odgovoran je za nesre e ili opasnosti po druge ljude ili okoli priprema Uvijek nosite vrstu obu u duge hla e Uvijek koristite osobnu za titnu opremu kao to su...

Page 36: ...mlaznicu ventilatora i okrenite sl B Rastavite mlaznice obrnutim redoslijedom od njihovog sklapanja UGRADNJA I POPRAVAVANJE TETNOG pojasa UPOZORENJE Prilikom ugradnje i namje tanja naramenica isklju i...

Page 37: ...ugim radnim alatima razina vibracija mo e se promijeniti Na vi u razinu vibracija utjecat e nedovoljno ili previ e rijetko odr avanje ure aja Gore navedeni uzroci mogu uzrokovati poja anu izlo enost v...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 4 5 6 6 6 4 6 6 6 3 3 3...

Page 39: ...zon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sa sedi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DC 1 2 3 Turbo 4 5 6 1 2 2 1 1 2 B ON OFF 2 OFF 4 5 6 C 6 6 4 6 D 6 6 TURBO turbo turbo 3 3 turbo turbo 3 F...

Page 41: ...ara ser utilizada por personas incluidos ni os con capacidad f sica sensorial o mental limitada o personas que no tienen experiencia o conocimiento del equipo a menos que est supervisado o de acuerdo...

Page 42: ...tinuaci n se refiere a los componentes del dispositivo que se muestran en las p ginas gr ficas de este manual 1 Boquilla inferior 2 Boquilla superior 3 Interruptor turbo 4 Bot n de bloqueo del interru...

Page 43: ...la vibraci n durante todo el per odo de trabajo Para estimar con precisi n la exposici n a la vibraci n considere los per odos en que el dispositivo est apagado o cuando est encendido pero no se usa D...

Page 44: ...iata aghi di conifere caduti da terrazze strade e sentieri Questo dispositivo non destinato all uso industriale ed destinato all uso esterno AVVERTIMENTO Non utilizzare il dispositivo per scopi divers...

Page 45: ...one potrebbe cambiare Livelli di vibrazione pi elevati saranno influenzati da una manutenzione insufficiente o troppo rara del dispositivo Le cause sopra menzionate possono causare una maggiore esposi...

Page 46: ...ld is voor schoonmaakwerkzaamheden in huis en in de huistuin Het is geweldig voor het reinigen en verwijderen van bladeren gemaaid gras gevallen naaldboomnaalden van terrassen wegen en paden Dit appar...

Page 47: ...ingen van het apparaat Als het apparaat wordt gebruikt voor andere toepassingen of met ander werkgereedschap kan het trillingsniveau veranderen Hogere trillingsniveaus worden be nvloed door onvoldoend...

Page 48: ...on de travail stable Maintenance et stockage Gardez tous les composants en bon tat pour vous assurer que l outil de jardin garantit un travail s r Remplacez les pi ces us es ou endommag es pour des ra...

Page 49: ...l chez la pression sur le bouton de l interrupteur 6 fig D Arr t appuyez et rel chez l interrupteur 6 R GLAGE DE LA R SISTANCE L AIR Le ventilateur vous permet de travailler avec diff rentes forces de...

Page 50: ...eut tre beaucoup plus faible Afin de prot ger l utilisateur contre les effets des vibrations des mesures de s curit suppl mentaires doivent tre introduites telles que maintenance cyclique de l apparei...

Reviews: