Graphite 58G044 Instruction Manual Download Page 18

18 

 

Irányítsa a légáramot előre és lassan mozogjon, fújja el a leveleket 
és a s

zemétét előtted.

 

Ha épület, nagy kő vagy jármű körül fúj, irányítsa a fúvókát tőlük.

 

Sarokműveletek  végrehajtásakor  kezdje  el  a  sarkon,  majd 
mozogjon széles területre.

 

KARBANTARTÁS ÉS KARBANTARTÁS

 

FIGYELEM! A  telepítés,  beállítási,  javítási  vagy  karbantartási 
műveletek  elvégzése  előtt  az  elemeket  ki  kell  venni  a 
készülékből. 

 

KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

 

 Minden használat után törölje le a ventillátor külsejét szappanos 

vízzel megnedvesített ruhával. 

 

 Ne használjon tisztítószert vagy oldószert, mert ezek 

károsíthatják a műanyag alkatrészeket . 

 

 Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékbe.

 

 

A motorház szellőzőnyílásait mindig szabadon kell tartani.

 

 Csak a kézikönyvben leírt karbantartási eljárásokat lehet 

elvégezni a készüléken. Minden egyéb tevékenységet csak egy 
felhatalmazott szerviz végezhet. 

 

 Ne változtasson az eszköz kialakításában.

 

 Ha nem használja, a fúvót tisztán, sima felületen, száraz helyen, 

gyermekektől elzárva kell tárolni.

 

 Az összes hibát a gyártó hivatalos szervizzel kell eltávolítania.

 

MŰSZAKI ADATOK

 

MÉRTETT ADATOK

 

58G044 elemfúvó

 

Paraméter

 

Érték

 

Az akkumulátor feszültsége

 

36 V DC (2x18 V 

DC)

 

A motor fordulatszáma

 

20000 perc 

-1

 

 

Levegő áramlási sebessége

 

150 km / h

 

Védelmi osztály

 

III

 

Súly (elemek nélkül)

 

2,5 kg

 

A gyártás éve

 

2020

 

Az 58G044 a gép típusát és megnevezését is jelenti

 

Zaj- és rezgésadatok

 

Hangnyomás szint

 

PA 

= 82,2 dB (A) K = 3dB (A) 

 

  

 

Hangerőszint

 

WA 

= 95,6 dB (A) K = 3dB (A) 

 

  

 

Gyorsulási érték

 

egy 

= 2,54 m / s 

K = 1,5 m / s 

 

 

 

 

Információ a zajról és a rezgésről

 

Az  eszköz  által  kibocsátott  zajszintet  az  alábbiak  írják 
le: Lp 

hangnyomásszint  és Lw 

hangteljesítményszint (ahol  K  a 

mérési bizonytalanság). Vibráció által kibocsátott eszköz által leírt 
értéke 

rezgésgyorsulás egy 

(ahol 

K pedig 

mérési 

bizonytalanság).  

 

  

 

   

 

  

 

szint 

kibocsátott 

hangnyomás Lp 

Egy 

hangteljesítményszintet Lw 

értéke 

és 

rezgés 

gyorsulás egy 

ebben  a  kézikönyvben mértük  az  EN  60335-1: 

2012; EN  50636.  A  megadott  a 

vibrációs  szint felhasználható  az 

eszközök  összehasonlítására  és  a  vibráció  kitettségének  kezdeti 
becslésére.  

 

  

 

  

 

   

 

 

 

Az  adott  vibrációs  szint  csak  a  készülék  alapvető  alkalmazásaira 
reprezentatív. Ha  a  készüléket  más  alkalmazásokhoz  vagy  más 
munkaeszközökhöz  használják,  a  vibrációs  szint  megváltozhat. A 
magasabb vibrációs szintet befolyásolja az eszköz nem megfelelő 
vagy túl ritka karbantartása. A fent említett okok fokozott vibrációs 
expozíciót okozhatnak a teljes munkaidő alatt.   

 

A  rezgésnek  való  kitettség  pontos  becsléséhez  vegye 
figyelembe  azokat  az  időszakokat,  amikor  a  készülék  ki  van 
kapcsolva,  vagy  amikor  be  van  kapcsolva,  de  nincs 
használatban. 

Az összes tényező alapos becslése után a teljes 

rezgéshatás sokkal alacsonyabb lehet. 

 

Annak  érdekében,  hogy  a  felhasználót  megóvja  a  rezgések 
hatásaitól,  további  biztonsági  intézkedéseket  kell  bevezetni, 
például: a készülék és a munkaeszközök ciklikus karbantartása, a 
jobb oldali hőmérséklet védelme és a munka megfelelő szervezése. 

 

KÖRNYEZETVÉDELEM 

 

Az 

elektromos  üzemű termékeket  ne  dobja  ki  a  házi 

szeméttel,  hanem  azt  adja  le  hulladékkezelésre, 
hulladékgyűjtésre 

szakosodott 

helyen. 

hulladékkezeléssel  kapcsolatos  kérdéseire  választ 
kaphat  a  termék  kereskedőjétől,  vagy  a  helyi 
hatóságoktól.  Az  elhasználódott  elektromos  és 
elektronikai  berendezések  a  természeti  környezetre 
ható  anyagokat  tartalmaznak.  A  hulladékkezelésnek, 
újrahasznosításnak  nem  alávetett  berendezések 
potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az 
emberi egészség számára. 

* A változtatás joga fenntartva! 
A  „Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością”  Spółka 
komandytowa (székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa 
Topex”)  kijelenti,  hogy  a  jelen  használati  utasítás  (továbbiakban  „Használati 
Utasítás”) tartalmával – ideértve többek között annak szövegével, a felhasznált 
fényképekkel,  vázlatokkal,  rajzokkal,  valamint  a  formai  megjelenéssel 

– 

kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi és 
mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. február 4-

i, a szerzői és ahhoz 

hasonló  jogokról  szóló  törvényben  foglaltak  szerint  (Dz.U.  (Törvényközlöny) 
2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás 
egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából 

történő másolása, 

feldolgozása,  közzététele,  megváltoztatása  a  Grupa  Topex  írásos  engedélye 
nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos. 
 

TRADUCEREA INSTRUCȚIILOR ORIGINALE 

AFLATOR DE BATERIE 

58G044

 

 

 

AVERTIZARE! ÎNAINTE  DE  A  UTILIZA  INSTRUMENTUL  DE 
PUTERE, VĂ RUGĂM CITIȚI ACEȘTI MANUAL ȘI Păstrați-l pentru 
referință. 

 

REGULAMENTE SPECIFICE DE SIGURANȚĂ

 

AVERTIZARE! 

Respectați  normele  de  siguranță  când  folosiți 

suflanta. 

Pentru  siguranța  proprie  și  siguranța  altora, citiți 

acest manual înainte de a folosi suflanta. 

Vă rugăm să păstrați 

instrucțiunile pentru referințe viitoare.       

 

 

Acest instrument de grădină nu este destinat utilizării de către 

persoane (inclusiv copii) cu capacitate fizică, senzorială sau 
mentală limitată sau persoane care nu au experiență sau 
cunoștințe despre echipament, decât dacă este supravegheat sau 
în conformitate cu 

instrucțiunile de utilizare a echipamentului 

furnizat. de către ofițerii de securitate.  

 

 

TINE MINTE. 

Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru 

accidente sau pericole pentru alte persoane sau mediul 
înconjurător.

 

 

preparare

 

 

Purtați întotdeauna încălțăminte solidă, pantaloni lungi atunci 

când lucrați.

 

 

Utilizați întotdeauna echipamente individuale de protecție, cum 

ar fi ochelari de protecție, protecție pentru urechi.

 

 

Înainte de a începe lucrul, verificați cu atenție zona în care veți 

lucra și îndepărtați toate obiectele care pot fi aruncate de o 
explozie de aer suflantă.

 

utilizare

 

 

Lucrați întotdeauna cu pantaloni lungi și încălțăminte solidă.

 

 

Lucrați numai la lumina zilei sau la o iluminare artificială foarte 

bună.

 

 

Asigurați-vă întotdeauna picioarele dvs. stau ferm. Lucrați cu 

atenție pe suprafețele înclinate, pentru a nu pierde echilibrul. 

 

 

Nu funcționați fără duza montată.

 

 

Asigurați-vă că deschiderile de ventilație din carcasă nu sunt 

murdare.

 

 

Nu împărtășiți instrumentul de grădină pentru utilizare cu copii 

sau persoane care nu au citit acest manual.  

 

Summary of Contents for 58G044

Page 1: ...1...

Page 2: ...CTIUNI DE DESERVIRE 18 INSTRUKCE K OBSLUZE 20 N VOD NA OBSLUHU 23 NAVODILA ZA UPORABO 25 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 27 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 KASUTUSJUHEND 31 33 UPUTE ZA UPOTREBU 35 UPUTSTVO ZA UPOTR...

Page 3: ...3...

Page 4: ...rzechowywanie Utrzymuj w nale ytym stanie wszystkie podzespo y aby by pewnym e narz dzie ogrodowe gwarantuje bezpieczn prac W celu zachowania bezpiecze stwa wymieniaj zu yte lub uszkodzone cz ci Przec...

Page 5: ...og one uszkodzi cz ci wykonane z tworzywa sztucznego Nale y uwa a aby do wn trza urz dzenia nie dosta a si woda Zawsze trzeba pami ta aby otwory wentylacyjne obudowy silnika by y dro ne Przy urz dzeni...

Page 6: ...opex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowan...

Page 7: ...eljes tm nyszint Nameran hladina akustick ho v konu oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky EN 60335...

Page 8: ...n or damaged parts for safety Keep out of reach of children WARNING Despite the use of a safe construction by design the use of protective measures and additional protective measures there is always a...

Page 9: ...eter Value Battery voltage 36 V DC 2x18V DC Engine speed 20000 min 1 Air flow rate 150 km h Protection class III Weight without batteries 2 5 kg Year of production 2020 58G044 means both type and desi...

Page 10: ...fest und sorgen Sie f r eine stabile Arbeitsposition Wartung und Lagerung Halten Sie alle Komponenten in gutem Zustand um sicherzustellen dass das Gartenger t sicheres Arbeiten garantiert Ersetzen Sie...

Page 11: ...UND WARTUNG WARNUNG Vor der Installation Einstellung Reparatur oder Wartung m ssen die Batterien aus dem Ger t entfernt werden WARTUNG UND LAGERUNG Wischen Sie nach jedem Gebrauch die Au enseite des...

Page 12: ...hrte Ger t stellt eine potentielle Gefahr f r die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 B 2 4 5 6 6 6 4 6 D 6 6 E TURBO 3 3 3 F BLOWER WORK 58G044 36 2x18 20000 1 150 III 2 5 2020 58G044 L PA 82 2 A K 3 A L WA 95 6 A K 3 A a h 2 54 2 K 1 5 2 Lp A...

Page 14: ...N 60335 1 a h Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pogranic...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 2 OFF 4 5 6 C 6 6 4 6 D 6 6 3 3 3 F...

Page 16: ...zn lja K rj k rizze meg az utas t sokat a k s bbi referencia c lj b l Ezt a kerti szersz mot nem korl tozott fizikai rz kszervi vagy ment lis k pess gekkel rendelkez szem lyek bele rtve a gyermekeket...

Page 17: ...l sra hanem k lt ri haszn latra k sz lt FIGYELEM A k sz l ket ne haszn lja a rendeltet si c lt l elt r c lra A GRAFIKAI WEBOLDALOK LE R SA Az al bbi sz moz s az eszk z alkatr szeire vonatkozik amelye...

Page 18: ...EZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h zi szem ttel hanem azt adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v laszt kapha...

Page 19: ...produs ECHIPAMENTE I ACCESORII 1 Duze 2 buc 2 Curea de um r 1 articol PREG TIREA PENTRU LUCRU INSTALAREA DEZAMBLAREA ZECULUI Conecta i duza de jos 1 cu duza superioar 2 fig A Glisa i duzele pe duza s...

Page 20: ...uie aruncate mpreun cu de eurile menajere ele trebuie predate pentru eliminare unor unit i speciale Informa iile cu privire la eliminarea acestora sunt de inute de v nz torul produsului sau de autorit...

Page 21: ...rameno do dr ku na krytu za zen Pomoc svorky upravte d lku ramenn ho popruhu tak aby tryska byla v nejvhodn j poloze PR CE NASTAVEN ZAPNUTO VYPNUTO VAROV N P ed uveden m do provozu vlo te baterie Za...

Page 22: ...nout expozici vibrac m zva te obdob kdy je za zen vypnuto nebo kdy je zapnuto ale nen pou v no Po pe liv m odhadu v ech faktor m e b t celkov expozice vibrac m mnohem ni V z jmu ochrany u ivatele p ed...

Page 23: ...stili e z hradn n stroj zaru uje bezpe n pr cu Opotrebovan alebo po koden asti vyme te kv li bezpe nosti Uchov vajte mimo dosahu det V STRAHA Napriek pou itiu bezpe nej kon trukcie pod a n vrhu pou it...

Page 24: ...y motora 20000 min 1 Prietok vzduchu 150 km h Trieda ochrany III Hmotnos bez bat ri 2 5 kg Rok v roby 2020 58G044 znamen typ aj ozna enie stroja DAJE O HLUKU A VIBR CII Hladina akustick ho tlaku L PA...

Page 25: ...njajte obrabljene ali po kodovane dele Hraniti izven dosega otrok OPOZORILO Kljub uporabi varne konstrukcije pri na rtovanju uporabi za itnih ukrepov in dodatnih za itnih ukrepov med delom vedno obsta...

Page 26: ...min 1 Stopnja pretoka zraka 150 km h Za itni razred III Te a brez baterij 2 5 kg Leto izdelave 2020 58G044 pomeni tako tip kot oznako stroja PODATKI UMA IN VIBRACIJE Raven zvo nega tlaka L PA 82 2 dB...

Page 27: ...r dami apsaugoti pakeiskite susid v jusias ar pa eistas dalis Saugoti nuo vaik D MESIO Nepaisant to kad konstrukcija yra saugi naudojama apsaugini ir papildom apsaugos priemoni darbo metu visada i lie...

Page 28: ...vas Parametras Vert Akumuliatoriaus tampa 36 V nuolatin 2 x 18 V DC Variklio greitis 20000 min 1 Oro srautas 150 km h Apsaugos klas III Svoris be baterij 2 5 kg Pagaminimo metai 2020 metai 58G044 rei...

Page 29: ...darbu Dro bas nol kos nomainiet nolietot s vai boj t s da as Sarg t no b rniem BR DIN JUMS Neraugoties uz dro as konstrukcijas izmanto anu aizsardz bas un papildu aizsardz bas pas kumu izmanto anu da...

Page 30: ...gums 36 V DC 2x18 V DC Motora apgriezieni 20000 min 1 Gaisa pl smas trums 150 km h Aizsardz bas klase III Svars bez baterij m 2 5 kg Ra o anas gads 2020 gads 58G044 noz m gan ma nas veidu gan apz m ju...

Page 31: ...miseks vahetage kulunud v i kahjustatud osad Hoida lastele k ttesaamatus kohas HOIATUS Vaatamata ohutu konstruktsiooni kasutamisele kaitsemeetmete ja t iendavate kaitsemeetmete kasutamisele on t ajal...

Page 32: ...Parameeter V rtus Aku pinge 36 V DC 2x18 V DC Mootori p rlemiskiirus 20000 min 1 huvoolu kiirus 150 km h Kaitseklass III Kaal ilma patareideta 2 5 kg Tootmisaasta 2020 58G044 t hendab nii masina t pi...

Page 33: ...33 58G044 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1...

Page 34: ...OFF 2 OFF 4 5 6 6 6 4 6 D 6 6 3 3 3 F 58G044 36 V DC 2x18V DC 20000 1 150 III 2 5 2020 58G044 L PA 82 2 dB A K 3dB A L WA 95 6 dB A K 3dB A a h 2 54 m s 2 K 1 5 m s Lp A Lw A K a h K Lp A Lw A a h EN...

Page 35: ...lu benika ZAPAMTITI Operator ili korisnik odgovoran je za nesre e ili opasnosti po druge ljude ili okoli priprema Uvijek nosite vrstu obu u duge hla e Uvijek koristite osobnu za titnu opremu kao to su...

Page 36: ...mlaznicu ventilatora i okrenite sl B Rastavite mlaznice obrnutim redoslijedom od njihovog sklapanja UGRADNJA I POPRAVAVANJE TETNOG pojasa UPOZORENJE Prilikom ugradnje i namje tanja naramenica isklju i...

Page 37: ...ugim radnim alatima razina vibracija mo e se promijeniti Na vi u razinu vibracija utjecat e nedovoljno ili previ e rijetko odr avanje ure aja Gore navedeni uzroci mogu uzrokovati poja anu izlo enost v...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 4 5 6 6 6 4 6 6 6 3 3 3...

Page 39: ...zon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sa sedi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DC 1 2 3 Turbo 4 5 6 1 2 2 1 1 2 B ON OFF 2 OFF 4 5 6 C 6 6 4 6 D 6 6 TURBO turbo turbo 3 3 turbo turbo 3 F...

Page 41: ...ara ser utilizada por personas incluidos ni os con capacidad f sica sensorial o mental limitada o personas que no tienen experiencia o conocimiento del equipo a menos que est supervisado o de acuerdo...

Page 42: ...tinuaci n se refiere a los componentes del dispositivo que se muestran en las p ginas gr ficas de este manual 1 Boquilla inferior 2 Boquilla superior 3 Interruptor turbo 4 Bot n de bloqueo del interru...

Page 43: ...la vibraci n durante todo el per odo de trabajo Para estimar con precisi n la exposici n a la vibraci n considere los per odos en que el dispositivo est apagado o cuando est encendido pero no se usa D...

Page 44: ...iata aghi di conifere caduti da terrazze strade e sentieri Questo dispositivo non destinato all uso industriale ed destinato all uso esterno AVVERTIMENTO Non utilizzare il dispositivo per scopi divers...

Page 45: ...one potrebbe cambiare Livelli di vibrazione pi elevati saranno influenzati da una manutenzione insufficiente o troppo rara del dispositivo Le cause sopra menzionate possono causare una maggiore esposi...

Page 46: ...ld is voor schoonmaakwerkzaamheden in huis en in de huistuin Het is geweldig voor het reinigen en verwijderen van bladeren gemaaid gras gevallen naaldboomnaalden van terrassen wegen en paden Dit appar...

Page 47: ...ingen van het apparaat Als het apparaat wordt gebruikt voor andere toepassingen of met ander werkgereedschap kan het trillingsniveau veranderen Hogere trillingsniveaus worden be nvloed door onvoldoend...

Page 48: ...on de travail stable Maintenance et stockage Gardez tous les composants en bon tat pour vous assurer que l outil de jardin garantit un travail s r Remplacez les pi ces us es ou endommag es pour des ra...

Page 49: ...l chez la pression sur le bouton de l interrupteur 6 fig D Arr t appuyez et rel chez l interrupteur 6 R GLAGE DE LA R SISTANCE L AIR Le ventilateur vous permet de travailler avec diff rentes forces de...

Page 50: ...eut tre beaucoup plus faible Afin de prot ger l utilisateur contre les effets des vibrations des mesures de s curit suppl mentaires doivent tre introduites telles que maintenance cyclique de l apparei...

Reviews: