background image

63

GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN

Akoestische druk niveau (slijpen)

Lp

A

= 82,31 dB(A) K= 3 dB(A)

Akoestische kracht niveau (slijpen) Lw

A

= 93,31 dB(A) K= 3 dB(A)

Waarde van de trillingen 

versnelling (hout zagen - 

hoofdhandgreep)

a

h

= 18,728 m/s

2

 K= 1,5 m/s

2

Waarde van de trillingen 

versnelling (hout zagen - extra 

handvat)

a

h

= 15,044 m/s

2

 K= 1,5 m/s

2

Waarde van de trillingen 

versnelling (staalplaat snijden - 

hoofdhandgreep)

a

h

= 6,422 m/s

2

 K= 1,5 m/s

2

Waarde van de trillingen 

versnelling (staalplaat snijden - 

extra handvat)

a

h

= 5,511 m/s

2

 K= 1,5 m/s

2

Informatie betreffende lawaai en trillingen

Het niveau van het door het toestel ge

ë

mitteerde lawaai wordt door 

het akoestische druk niveau Lp

A

 en akoestische kracht niveau Lw

A

 

uitgedrukt (waar K do meetonzekerheid aangeeft). Het niveau van 

het door het toestel ge

ë

mitteerde lawaai wordt door de waarde van 

de trillingen versnelling a

h

 uitgedrukt (waar K do meetonzekerheid 

aangeeft). 

Het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven akoestische druk niveau 

Lp

A

, akoestische kracht niveau Lw

A

 en de waarde van trillingen 

versnelling werden conform de procedure van de norm EN 60745-

1 gemeten. Het aangegeven niveau van trillingen a

h

 kan voor de 

voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trillingen gebruikt 

worden. 

Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend alleen voor 

de basis toepassingsgebieden van het toestel. Bij toepassing voor 

andere doeleinden of met andere werktuigen kan het trillingenniveau 

veranderen. Gebrekkig of niet regelmatig onderhoud kunnen 

eveneens de blootstelling aan trillingen tijdens het werk verhogen. De 

bovenstaande omstandigheden kunnen de blootstelling aan trillingen 

tijdens het werk verhogen. 

Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten, neem de 

periodes van het uitzetten van het toestel of de periodes van het 

aanzetten zonder gebruik in acht. Na uitgebreide schatting van alle 

factoren kan de totale blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager 

zijn. 

Voer de extra veiligheidsmaatregelen in om de gebruiker tegen 

de risico’s van trillingen te beschermen, zoals: onderhoud van 

het elektrogereedschap en werktuigen, verzekering van de juiste 

temperatuur van de handen, juiste organisatie van het werk.

MILIEUBESCHERMING

De elektrisch aangedreven producten mogen niet met het 

huishoudelijk afval worden afgevoerd, maar moeten voor het 

hergebruik in aangepaste faciliteiten worden gebracht. Nodige 

informatie kunt u bij de verkoper of plaatselijke autoriteiten 

verkrijgen. De afgedankte elektrische en elektronische 

apparatuur bevat stoffen gevaarlijk voor het milieu. De 

apparatuur die niet aan recycling wordt  onderworpen, vormt 

een potenti

ë

le bedreiging voor het milieu en de menselijke 

gezondheid.

Li-Ion

Accu’s / batterijen dienen niet tezamen met huisafval 

verzameld te worden. Het is verboden om het in het vuur of 

water te werpen. Beschadigde of afgedankte accu’s dienen op 

een juiste manier gerecycleerd te worden volgens de geldende 

richtlijn inzake utilisatie van accu’s en batterijen. Batterijen 

dienen volledig ontladen bij inzamelpunten te worden 

ingeleverd, indien de batterijen niet volledig ontladen zijn, 

dienen ze tegen kortsluiting te worden beschermd. Gebruikte 

batterijen kunnen gratis worden ingeleverd bij commerci

ë

le 

locaties. De koper van de goederen is verplicht de gebruikte 

batterijen terug te geven.

* Wijzigingen voorbehouden.

„Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid 

[

Grupa Topex Spółka z ograniczoną 

odpowiedzialnością

]

” Commanditaire Vennootschap 

[

Spółka komandytowa

]

 met zetel te Warszawa, ul. 

Pograniczna 2/4 (verder: „Topex Groep”) deelt u mede, dat alle auteursrechten op de inhoud van deze 

gebruiksaanwijzing (verder: „Gebruiksaanwijzing”), waaronder de tekst, geplaatste foto’s, schema’s, 

tekeningen, alsook de opbouw aan Topex Groep behoren en worden op basis van de Wet van 4 februari 

1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten (Stb. 2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere aanpassingen) 

beschermd. Kopi

ë

ren, bewerken, publiceren en modificeren voor handelsdoeleinden van deze 

Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan zonder schriftelijke toestem

TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

SCIE VA-ET-VIENT SANS FIL 

58G017

ATTENTION : AVANT LA PREMI

È

RE UTILISATION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE, 

LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET CONSERVEZ-LA POUR UNE 

UTILISATION ULTÉRIEURE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES

R

È

GLES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES (SCIE VA-ET-VIENT SANS FIL)

 

Pendant la coupe, porter un masque anti-poussi

è

re pour protéger les 

voies respiratoires.

 

Pour éviter de couper des clous, des vis et d’autres objets durs, 

la pi

è

ce 

à

 usiner doit 

ê

tre inspectée minutieusement avant de 

commencer le travail.

 

Ne pas couper de pi

è

ces dont les dimensions (épaisseur) dépassent 

celles spécifiées dans les caractéristiques techniques.

 

Avant de commencer le travail, vérifier qu’il y a suffisamment d’espace 

sous la pi

è

ce 

à

 usiner pour éviter d’endommager la table ou le 

plancher avec la lame.

 

Tenir la scie 

à

 deux mains.

 

S’assurer que la lame de la scie ne touche pas la pi

è

ce 

à

 usiner avant 

d’appuyer sur l’interrupteur.

 

Ne pas toucher les éléments en mouvement avec la main.

 

Avant de couper des planchers, des murs ou d’autres matériaux, 

s’assurer qu’il n’y a pas de câbles électriques dans la zone de coupe.

 

Ne jamais mettre la scie de côté avant qu’elle ne s’arr

ê

te 

compl

è

tement. Ne pas mettre la scie en marche avant de la saisir 

à

 

la main.

 

Avant de remplacer la lame, éteindre la scie avec l’interrupteur et 

attendre qu’elle s’arr

ê

te. Ensuite, débrancher la batterie.

 

Ne pas toucher la lame ni la pi

è

ce usinée immédiatement apr

è

s le 

travail. Ces éléments peuvent 

ê

tre tr

è

s chauds et peuvent causer des 

br

û

lures.

 

Éteindre immédiatement l’outil électrique et retirer la batterie en cas 

de comportement anormal, de fumée ou de bruits étranges.

 

Ne pas obstruer les ouvertures du boîtier pour assurer une bonne 

ventilation.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA BATTERIE 

 

Si la batterie est endommagée ou mal utilisée, des gaz peuvent 

s’échapper. Bien ventiler la pi

è

ce et, en cas de malaises, consulter un 

médecin. Les gaz peuvent endommager les voies respiratoires.

 

L’électrolyte peut s’échapper de la batterie dans des conditions de 

fonctionnement inappropriées ; éviter tout contact avec l’électrolyte. 

En cas de contact accidentel, rincer soigneusement l’électrolyte 

à

 l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin. 

L’électrolyte s’échappant de la batterie peut causer une irritation des 

yeux ou des br

û

lures.

 

Ne pas ouvrir la batterie – risque de court-circuit.

 

Ne pas utiliser la batterie sous la pluie.

 

Toujours conserver la batterie 

à

 l’écart des sources de chaleur. Ne pas 

laisser la batterie trop longtemps dans un environnement 

à

 haute 

température (dans des zones ensoleillées, pr

è

s des radiateurs ou dans 

des endroits o

ù

 la température dépasse 50 °C).

CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR DE LA 

BATTERIE

 

Ce dispositif n’est pas destiné 

à

 

ê

tre utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites, par des personnes inexpérimentées ou sans 

connaissance de cet équipement, sauf si cela est fait sous surveillance 

et en conformité avec les instructions d’utilisation de l’équipement 

données par les personnes responsables de leur sécurité.

 

Veiller 

à

 ce que les enfants ne jouent pas avec l’équipement.

 

Protéger le chargeur contre l’humidité et l’eau. La pénétration d’eau 

dans le chargeur augmente le risque de choc électrique. Le chargeur 

ne peut 

ê

tre utilisé que dans des locaux secs.

 

Débrancher le chargeur de l’alimentation avant de commencer toute 

opération d’entretien ou de nettoyage.

 

Ne pas utiliser le chargeur sur un support inflammable (papier, tissu, 

etc.) ni 

à

 proximité de substances inflammables. L’augmentation de 

la température du chargeur pendant le processus de charge entraîne 

un risque d’incendie.

FR

Summary of Contents for 58G017

Page 1: ...SABLJASTA AGA G 0621 Cz ci zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl przez min 10 lat od jego zakupu Sklep gtxservice pl realizuje min 95 zam wie w skali roku TIESINIS PJ KLAS AKUMULIATORINIS...

Page 2: ...POU V N 25 PREKLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE 28 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 31 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS 33 INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS 36 ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI T LGE 39 42 PR...

Page 3: ...3 1 2 3 4 7 6 5 A 9 8 B 9 11 10 12 9 13 C 1 3 D 2 E 1 2 3 F 7 5 H I 5 6 1 2 G...

Page 4: ...w lub gdziekolwiek tam gdzie temperatura przekracza 50 C WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE ADOWARKI AKUMULATORA Niniejszy sprz t nie jest przeznaczony do u ytkowania przez osoby w tym dzieci o ogran...

Page 5: ...m uk adzie patrz opis poni ej wiecenie pulsacyjne wszystkich diod sygnalizuje wyczerpanie akumulatora i konieczno jego na adowania wiecenie pulsacyjne 2 diod sygnalizuje cz ciowe roz adowanie wiecenie...

Page 6: ...ormacje na temat ha asu i wibracji Poziom emitowanego ha asu przez urz dzenie opisano poprzez poziom emitowanego ci nienia akustycznego LpA oraz poziom mocy akustycznej LwA gdzie K oznacza niepewno po...

Page 7: ...tact with eyes additionally seek medical attention Leaked electrolyte may cause eye irritation or burns Do not disassemble the battery there is a risk of short circuiting Do not use power tool battery...

Page 8: ...is flashing the battery level is high Once the battery is charged the diode 10 on the charger lights green and all battery level diodes 13 light continuously After some time approx 15 s the battery le...

Page 9: ...actors may lead to higher exposure to vibrations during whole working time To precisely define exposure to vibrations include periods when the device is switched off and when it is switched on but not...

Page 10: ...brauch den Zustand von Ladeger t Kabel und Stecker Wenn Sch den festgestellt werden verwenden Sie das Ladeger t nicht Versuchen Sie nicht das Ladeger t zu zerlegen berlassen Sie alle Wartungsarbeiten...

Page 11: ...bb C Alle LEDs leuchten auf um einen hohen Ladezustand der Akku anzuzeigen Zwei LEDs leuchten auf um eine Teilentladung anzuzeigen Wenn nur 1 LED leuchtet ist der Akku leer und muss wieder aufgeladen...

Page 12: ...reichende oder zu geringe Wartung des Ger tes verursacht Die oben genannten Gr nde k nnen die Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeitszeit erh hen Zur genauen Absch tzung der Vibr...

Page 13: ...13 50 C Li Ion Li Ion 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 12 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 45 C 12 13 14 15...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 8 9 A 9 8 4 C 40 C 3 5 9 A 11 230 AC 9 11 B 230 AC 10 9 11 10 13 2 1 10 13 15 13 8 3 13 12 C 2 1 3 D 3 E 5 F 5 6 G 5 6...

Page 15: ...000 4000 4 C 40 C 4 C 40 C 58G002 1 2 0 400 0 650 2021 2021 Graphite Enery 58G002 230 V AC 50 Hz 22 V DC 2300 mA 40 C 400 C 58G001 1 h 58G004 2 h II 0 300 kg 2021 LpA 82 31 A K 3 A LwA 93 31 A K 3 A a...

Page 16: ...Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warsz...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 12 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 45o C 12 13 Recykling 14 II 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LED 11 12 13 LED 1 1 8 9 A 9 8 4 40o C 3 5 9 A 11 230 9 11 B 230 10 9 11 10 13...

Page 18: ...C 3 D 3 E 5 F 5 6 G 5 6 2 H I 58G017 18 0 3000 1 22 60 6 III 1 85 2021 58G017 Graphite Energy 58G001 58G004 18 18 Li Ion Li Ion 2000 A 4000 A 4 400 C 4 400 C 58G002 1 h 2 h 0 400 0 650 2021 2021 Graph...

Page 19: ...y azokban nincs villamos vezet k Tilos a f r szg pet letenni m g mozg sban van Tilos a f r szg pek bekapcsolni m g nem veszi a kez be A f r szlap cser j hez el tte kapcsolja ki a f r szt a kapcsol val...

Page 20: ...is vezethet Az alkalmazott jelz sek magyar zata 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 12 7 1 FIGYELEM K l n sen vatosan j rjon el 2 Olvassa el a haszn lati utas t st tartsa be a benne tal lhat figyelmeztet s...

Page 21: ...a berendez s burkolat nak mindk t oldal n megtal lhat F bra Bekapcsol s Nyomja be a biztons gi kapcsol t 5 az egyik oldalon s tartsa ebben a helyzetben lenyomva Nyomja be az ind t kapcsol gombj t 6 G...

Page 22: ...y r szlet nek haszonszerz s c lj b l t rt n m sol sa feldolgoz sa k zz t tele megv ltoztat sa a Grupa Topex r sos enged lye n lk l polg rjogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an t...

Page 23: ...u adecvate Domeniile sale de utilizare sunt executarea de lucr ri de repara ii i construc ie i oric ror lucr ri n domeniul activit ii independente de amator me terit Nu este permis utilizarea sculei...

Page 24: ...crat Verifica i corectitudinea fix rii uneltei de lucru Uneltele de lucru montate gre it sau inexact pot aluneca n timpul func ion rii i periclita operatorul OPERAREA I NTRE INEREA nainte de a ncepe a...

Page 25: ...e zda je pod obr b n m materi lem dostatek m sta aby nedo lo k po kozen stolu i podlahy pilov m listem Dr te pilu ob ma rukama P ed stisknut m zap na e se p esv d te zda se pilov list nedot k materi l...

Page 26: ...cyklech nabit a vybit Vyjm te akumul tor 9 ze za zen obr A Zapojte nab je ku 11 do s ov z suvky 230 V AC Zasu te akumul tor 9 do nab je ky 11 obr B Zkontrolujte zda je akumul tor spr vn vlo en zasunu...

Page 27: ...ta Akumul tor 58G001 58G004 Nap t akumul toru 18 V DC 18 V DC Typ akumul toru Li Ion Li Ion Kapacita akumul toru 2000 mAh 4000 mAh Rozsah okoln teploty 40 C 400 C 40 C 400 C Nab jec as nab je kou 58G0...

Page 28: ...d js k unikaniu v parov Miestnos vyvetrajte a v pr pade probl mov vyh adajte lek ra V pary m u sp sobi po kodenie d chac ch ciest Vpr padenespr vnychpodmienokpou vaniam ed js kvytekaniu elektrolytu z...

Page 29: ...zuje e prebieha proces nab jania akumul tora S asne blikaj zelen di dy stavu nabitia akumul tora 13 v r znom usporiadan pozri nasleduj ci opis Ak blikaj v etky di dy znamen to vy erpanie akumul tora a...

Page 30: ...hluku emitovan ho zariaden m je ur en hladinou akustick ho tlaku LpA a hladinou akustick ho v konu LwA kde K ozna uje neistotu merania Vibrovanie zariadenia je ur en hodnotou zr chlen vibr ci ah kde...

Page 31: ...e da se ne igrajo z orodjem Polnilnika ni dovoljeno izpostavljati vlagi ali vodi e v polnilnik prodre voda se pove a nevarnost elektri nega udara Polnilnik je mogo e uporabljati le v suhih prostorih P...

Page 32: ...LNITVE BATERIJE Baterija je opremljena s signalizacijo stanja napolnitve baterije 3 diode LED 13 Za preveritev stanja napolnitve baterije je treba pritisniti tipko signalizacije stanja napolnitve bate...

Page 33: ...dpadkov so na voljo pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh Izrabljeno elektri no in elektronsko orodje vsebuje okolju kodljive snovi Orodje ki ni oddano v recikla o predstavlja potencialno nevarnost za...

Page 34: ...asmens arba specialisto prie i ros Tokie asmenys krovikliu gali naudotis netinkamai ir d l to susi aloti Kai krovikliu nesinaudojama j b tina i jungti i elektros tampos tinklo D MESIO rankis yra skir...

Page 35: ...ja apie dalin akumuliatoriaus i sikrovim vie iantis tik 1 diodas rei kia kad akumuliatorius yra pilnai i sikrov s ir j reikia krauti PJ KLIUKO TVIRTINIMAS Pj kliukas kei iamas ir tvirtinamas nenaudoj...

Page 36: ...akumulatori nav piln b izl d ju ies tie j aizsarg no ssavienojumiem Izlietot s baterijas var bez maksas nodot atpaka tirdzniec bas viet s Pre u pirc jam ir pien kums atgriezt izlietot s baterijas Pas...

Page 37: ...n dro bas noteikumus 3 Lietot person gos aizsargl dzek us aizsargbrilles un dzirdes aizsargus 4 Str d t pretputek u mask 5 Str d t aizsargcimdos 6 Nepielaist b rnus pie ier ces 7 Str d t aizsargap rb...

Page 38: ...z i un izv l ties darba trumu atbilsto i z jam materi la pa b m L ni p rvietot zobenz i virzot asmeni gar iepriek atz m tu z juma l niju H I att Z ana ir j veic vienm r gi piev r ot uzman bu tam lai n...

Page 39: ...p hjalikult t deldavat pinda Samuti on keelatud saagida materjale mille m dud paksus letavad sae tehnilistes andmetes esitatud m te Enne t alustamist veenduge et t deldava pinna all oleks piisavalt r...

Page 40: ...a 11 vooluv rgu 230 V AC pesasse Paigaldage aku 9 laadijasse 11 joonis B Kontrollige kas aku asetseb igesti on l puni laadijasse l katud P rast laadija hendamist toitev rgu pesasse 230 V AC s ttib laa...

Page 41: ...tase puidu l ikamine p hik epide ah 18 728 m s2 K 1 5 m s2 M detud vibratsioonitase puidu l ikamine lisak epide ah 15 044 m s2 K 1 5 m s2 M detud vibratsioonitase pleki l ikamine p hik epide ah 6 422...

Page 42: ...42 58G017 50 C Li Ion Li Ion 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 12 7 1...

Page 43: ...43 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 45 C 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LED 11 12 13 LED 1 1 8 9 A 9 8 40 C 400 C 3 5 9 A 11 230 V AC 9 11 B 230 V AC 10 9 11 10 13 2 1 10 13 15 13 8 3LED 13 12 C 2 1 3 D 3 E...

Page 44: ...0 mAh 40 C 400 C 40 C 400 C 58G002 1 h 2 h 0 400 kg 0 650 kg 2021 2021 Graphite Energy 58G002 230 V AC 50 Hz 22 V DC 2300 mA 40 C 400 C 58G001 1 h 58G004 2 h II 0 300 kg 2021 LpA 82 31 dB A K 3 dB A L...

Page 45: ...mo e uzrokovati nadra aj ko e ili nastanak opeklina Ne otvarajte aku bateriju opasnost od nastanka kratkog spoja Aku bateriju elektri nog alata ne koristite na ki i Aku bateriju treba uvijek dr ati da...

Page 46: ...i pra njenja Izvadite aku bateriju 9 iz ure aja crte A Punja 11 uklju ite u mre nu uti nicu 230 V AC Aku bateriju 9 stavite u punja 11 crte B Provjerite je li aku baterija pravilno namje tena gurnuta...

Page 47: ...t Tip punja a 58G002 Napon napajanja 230 V AC Frekvencija napajanja 50 Hz Napon punjenja 22 V DC Max struja punjenja 2300 mA Raspon temperature okoline 40 C 400 C Vrijeme punjenja aku baterije 58G001...

Page 48: ...t s istim Ukoliko slu ajno do e do kontakta elektrolit treba oprati sa velikom koli inom vode U slu aju kontakta s o ima dodatno se konsultovati sa lekarom Elektrolit koji je istekao mo e da dovede do...

Page 49: ...kumualtora 13 svetle bez prekida Nakon nekog vremena oko 15s diode stanja napunjenosti akumulatora 13 e se isklju iti Akumulator ne treba da se puni du e od 8 asova Prekora enje tog vremena mo e doves...

Page 50: ...ava nepreciznost dimenzije Dati u uputstvu nivo emitovanog akusti nog pritiska LpA nivo akusti ne snage LwA kao i vrednost brzine podrhtavanja ah izmereni su u skladu sa normom EN 60745 1 Dati nivo po...

Page 51: ...51 58G017 50 C Li ion Li ion 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 12 7...

Page 52: ...52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 45 C 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 8 9 A 9 8 4 C 40 C 3 5 9 A 11 230 V AC 9 11 B 230 V AC 10 9 11 10 13 2 1 10 13 15 13 8 3 13 12 C 2 1...

Page 53: ...Li Ion 2000 mAh 4000 mAh 40 C 400 C 40 C 400 C 58G002 1 h 2 h 0 400 kg 0 650 kg 2021 2021 Graphite Energy 58G002 230 V AC 50 Hz 22 V DC 2300 mA 40 C 400 C 58G001 1 h 58G004 2 h II 0 300 kg 2021 LpA 8...

Page 54: ...mienta el ctrica oye ruidos extra os debe desconectarla inmediatamente y quitar la bater a de la sierra Para asegurar que la herramienta se enfr a bien los orificios en la carcasa deben estar destapad...

Page 55: ...de protecci n 2 del cargador 15 No arroje las c lulas al fuego ESTRUCTURA Y APLICACI N La sierra de sable es una herramienta el ctrica alimentada a bater a La propulsi n es de motor conmutador de cor...

Page 56: ...la presi n ejercida sobre el interruptor CORTE Coloque la parte delantera de la base 2 sobre el material a cortar para que la hoja no toque el material Ponga la sierra en marcha y elija la velocidad...

Page 57: ...s Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex por escrito El no cumplimiento de esta prohibici n puede acarrear la responsabilidad civil y penal TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI SEGA UNIV...

Page 58: ...11 Temperatura massima ammissibile delle celle 45 C 12 Non gettare le batterie nel fuoco 13 Riciclaggio 14 Seconda classe di isolamento del caricabatterie 15 Non gettare le batterie in acqua CARATTERI...

Page 59: ...Rilasciando il pulsante dell interruttore 6 il dispositivo si fermer La gamma di velocit di funzionamento del dispositivo viene regolata tramite il grado di pressione esercitata sul pulsante dell int...

Page 60: ...re sul contenuto del presente manuale detto di seguito Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivament...

Page 61: ...en niet in het vuur werpen OPBOUW EN TOEPASSING De sabelzaag is een elektrogereedschap door de accu aangedreven Het wordt door cumutator gelijkstroommotor aangedreven waarvan het toerental naar heen e...

Page 62: ...worden losgelaten Uitzetten Het loslaten van de hoofdschakelaar 6 stopt het toestel Het bereik de werksnelheid van het toestel wordt door de drukkracht op de hoofdschakelaar geregeld SNIJDEN Plaats h...

Page 63: ...orden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten Stb 2006 Nr 90 Pos 631 met latere aanpassingen beschermd Kopi ren bewerken publiceren en modificeren voor han...

Page 64: ...ispositif est con u pour effectuer des coupes de s paration des coupes courbes et des coupes dans le bois les mat riaux base de bois et les plastiques et m taux condition d utiliser une lame appropri...

Page 65: ...scie le long de la ligne de coupe pr alablement d termin e fig H I Effectuer la coupe de fa on uniforme en prenant toujours soin de ne pas surcharger la scie Une pression trop lev e sur la lame provoq...

Page 66: ...re appropri e des mains et une bonne organisation du travail PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les appareils lectriques usag s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res mais apport s dans un poi...

Page 67: ...nia typu WE numer Number of EC type certificate Az EK t pus bizony tv nytan s tv nya Certifik t po et typu osved enia ES slo certifik tu EU p ezkou en typu Num rul certificatului de examinare CE de ti...

Page 68: ...68...

Reviews: