7
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4
tel. +48 22 364 53 50
02-285 Warszawa
e-mail [email protected]
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
TRANSLATION OF
THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
CORDLESS RECIPROCATING SAW
58G017
CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
DETAILED SAFETY RULES (CORDLESS RECIPROCATING SAW)
•
Use dust masks when cutting to protect your respiratory system from
produced dust.
•
Carefully check the processed material before cutting to eliminate
possibility of cutting nails, bolts, or other hard objects.
•
Do not cut objects thicker than allowed in technical specification for
a given material.
•
Prior to operation check if there is enough space under processed
material to avoid table or floor damage with the blade.
•
Hold the saw with both hands.
•
Ensure the saw blade does not have contact with the material before
pressing the switch.
•
Do not touch moving parts with your hand.
•
Before cutting floor, wall or other material make sure it does not
contain electrical wires.
•
Do not put away the saw until it stops moving. Do not switch the saw
on when not holding it with your hand.
•
To remove the blade, first switch the saw off with the switch and wait
until the blade stops moving. Then remove battery from the saw.
•
Do not touch the blade or processed material immediately after the
work has been finished. Those elements may be hot and may cause
burns.
•
When you experience unusual behaviour of the power tool, see
smoke or hear strange noises, immediately switch off the tool and
remove the battery from the saw.
•
To ensure proper cooling keep ventilation holes in the saw body
uncovered.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY
•
In case of battery damage and improper use it may produce gas.
Ventilate room and seek medical attention in case of medical
symptoms. Gas can damage respiratory tract.
•
Improper operation conditions may lead to battery electrolyte leak,
avoid contact with the substance. In case of accidental contact, flush
the electrolyte abundantly with water. In case of contact with eyes,
additionally seek medical attention. Leaked electrolyte may cause eye
irritation or burns.
•
Do not disassemble the battery – there is a risk of short circuiting.
•
Do not use power tool battery in rain.
•
Always keep the battery away from sources of heat. Do not leave
the battery for a long time in high temperature (in direct sunlight,
in proximity of heaters and wherever the temperature exceeds 50°C).
SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER
•
This equipment is not intended for use by persons with restricted
physical, sensory or mental capabilities (including children) or persons
who have no experience or are unfamiliar with the equipment, unless
the use is supervised or carried out in accordance with equipment
use instructions handed over by persons responsible for their safety.
•
Pay attention to children so they don't play with the equipment.
•
Do not expose the charger to humidity or water. Ingress of water into
the charger increases risk of electric shock. Use the charger only in
dry rooms.
•
Disconnect the charger from power supply before starting any
maintenance or cleaning.
•
Do not use the charger when placed on flammable surface (e.g.
paper, textiles) or in proximity of flammable substance. Greater
charger temperature when charging increases risk of fire.
•
Check condition of the charger, cable and plug before each use. Do
not use the charger if any damage is found. Do not try to disassemble
the charger. All repairs should be made at an authorized service
workshop. Improper charger assembly may cause electric shock or
fire.
•
Children or persons who are physically, emotionally or mentally
disabled and other persons, whose experience or knowledge is
insufficient to use the charger while following all safety rules should
not use the charger without supervision of person responsible for
their safety. Otherwise there is a risk of improper use and injuries in
consequence.
•
When the charger is not in use, it should be disconnected from the
mains network.
CAUTION! This device is designed to operate indoors.
The design is assumed to be safe, protection measures and
additional safety systems are used, nevertheless there is always a
small risk of injuries at work.
Li-Ion batteries may leak, set on fire or explode when heated to
high temperature or short-circuited. Do not store the batteries in a
car in hot and sunny days. Do not open the battery. Li-Ion batteries
contain electronic protection devices that, if damaged, may cause
fire or explosion of the battery.
Explanation of used symbols
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
13
14
15
12
7