background image

27

 

Mielőtt nekifog a vágásnak, minden esetben ellenőrizze, hogy 
a vágásmélység rögzítő kar és a talpdőlés állító forgatógomb 
megfelelően rögzítve van-e.

 

A fűrészgéphez kizárólag a megadott külső átmérőjű és megfelelő 
méretű rögzítőfurattal rendelkező fűrésztárcsát használjon.

 

Gondoskodjon a vágandó anyag megfelelő rögzítéséről.

 

A fűrészgép talpának a szélesebb oldalát kell a megmaradó (nem 
a levágandó) anyagrészre fektetni.

Ha a vágandó anyag kis méretű, rögzítéséhez használjon asztalos 
szorítót. Visszarúgást okozhat, ha a körfűrész talpa nem fekszik fel 
a vágandó munkadarabra, hanem a fölé emelkedve halad.

A vágandó anyag megfelelő rögzítése lehetővé teszi a berendezés 
működése fölötti teljes uralmat, és könnyebben elkerülhetővé 
teszi az esetleges sérülések bekövetkeztének a veszélyét. Tilos a 
rövid anyagdarabokat a vágáshoz kézzel lefogni!

FERDEVÁGÁS

 

Lazítsa meg a talplemez-döntés rögzítését a 

(17)

 forgatógombbal 

(C. rajz)

.

 

Állítsa be a talp kívánt dőlésszögét 0

o

 és 45

o

 között, a skála alapján.

 

Rögzítse a beállított szöget a 

(7)

 talplemez-döntés rögzítő 

forgatógombbal.

Vegye figyelembe, hogy ferdevágás esetén nagyobb a veszélye 

annak, hogy bekövetkezik a körfűrész visszarúgása (könnyebben 
beszorul a fűrésztárcsa), ezért fordítson fokozott figyelmet arra, hogy 
a talplemez állandóan teljes felületével felfeküdjön a vágott anyagra. 
A vágást egyenletesen, folyamatosan vezesse.

VÁGÁS AZ ANYAGBA VALÓ BEVÁGÁSSAL

Mielőtt hozzáfog a beállításoknak, áramtalanítsa a körfűrészt.

 

Állítsa be a vágás kívánt mélységét, az anyag vastagságának 
megfelelően.

 

Döntse előre a fűrészt úgy, hogy a talp elülső pereme a vágandó 
anyagra feküdjön, az egyenes vágás 0

o

 jelzése pedig a vágás 

vonalára essen.

 

Miután így beállította a fűrész helyzetét, húzza fel a 

(9)

 

alsó 

védőborítást a 

(3)

 

karral (a fűrésztárcsa továbbra is maradjon az 

anyag fölött).

 

Indítsa el a fűrészt, és várja meg, míg a fűrésztárcsa eléri a teljes 
fordulatszámot.

 

Lassan engedje le a fűrészgépet, a talp elülső peremét állandóan 
az anyagon tartva, hogy a fűrésztárcsa belevághasson az anyagba.

 

Amikor a fűrésztárcsa megkezdi a vágást, engedje le az alsó 
védőborítást.

 

Amikor a talplemez teljesen felfekszik a vágott anyagra, folytassa a 
vágást a fűrész előretolásával.

 

Ne tolja a körfűrészt forgó fűrésztárcsával hátrafelé, mivel ez a 
mozdulat előidézheti a fűrész visszarúgását.

 

A vágás befejezését a kezdéshez hasonlóan végezze, a talplemez 
anyagra fekvő elülső pereme, mint tengely körüli elfordítással 
emelje ki az anyagból a fűrészt.

 

A fűrész kikapcsolása után engedje a fűrésztárcsát teljesen 
megállni, csak azután emelje ki a vágatból.

 

Ha szükséges, a sarkok megmunkálását végezze szúrófűrésszel 
vagy kézi fűrésszel.

NAGY ANYAGDARABOK VÁGÁSA, LEVÁGÁSA

Nagyobb lapok vágása esetén gondoskodjon annak megfelelő 
alátámasztásáról, nehogy a vágatba szoruló fűrésztárcsa a gép 
visszarúgását okozza.

 

A lapot vagy a deszkát a vágás közelében támassza alá.

 

Győződjön meg arról, hogy a fűrész adott beállításánál nem lép-e 
fel a műhelyasztal vagy a támaszték károsításának lehetősége a 
vágás közben.

KEZELÉS, KARBANTARTÁS 

Bármilyen szerelési, beállítási, javítási, karbantartási művelet 
megkezdése előtt áramtalanítsa a szerszámot a hálózati 
csatlakozó kihúzásával.

 

Gondoskodjon arról, hogy a körfűrész szellőzőnyílásai minden 
esetben tiszták, átjárhatók legyenek. Legyenek tiszták a 
körfűrész szabályzó elemei is. Szükség esetén tisztításukhoz 
használjon ecsetet. A leghatékonyabb tisztítás sűrített levegővel 
végezhető. Ha sűrített levegőt használ a tisztításhoz, viseljen 
védőszemüveget és védőálarcot. Ne tisztítsa a szellőzőnyílásokat 
éles tárgyak (csavarhúzók, stb.) becsúsztatásával.

 

Tilos a tisztításhoz benzin, oldószerek vagy mosószerek 
használata, ezek károsíthatják a körfűrész műanyag alkatrészeit.

 

Amennyiben túlzott szikraképzés észlel a motor kommutátorában, 
adja be átvizsgálásra a szerszámot a szakszervizbe.

 

A rendes használat folyamán egy idő után a fűrésztárcsa élei 
eltompulnak. A fűrésztárcsa életlenségének egyik jele az, hogy 
a körfűrészt nagyobb erővel kell vágásnál előre tolni. Ha a 
fűrésztárcsa megsérül, azt azonnal ki kell cserélni.

 

A fűrésztárcsa legyen mindig éles.

A FŰRÉSZTÁRCSA CSERÉJE

 

A mellékelt kulccsal csavarja ki (balra forgatva) a fűrésztárcsa 

(8)

 

rögzítőcsavarját.

 

A fűrésztárcsa rögzítőcsavarjának kicsavarása közben a motor 
orsójának elfordulását akadályozza meg a 

(10)

 orsóreteszelő 

gombbal 

(D. rajz)

.

 

Vegye le a 

(7)

 külső feszítőgyűrűt.

 

(3)

 emelőkar segítségével mozdítsa el az 

(9)

 alsó védőborítást 

úgy, hogy az becsússzon, amennyire csak lehet, a 

(2)

 felső 

védőborításba. Ilyenkor egyúttal ellenőrizei az alsó védőborítás 
húzórugójának állapotát és működését is.

 

Csúsztassa ki a fűrésztárcsát az 

(5)

 talplemez résén keresztül.

 

Az új fűrésztárcsát állítsa be úgy, hogy annak fogazata, illetve a 
tárcsán található nyíl iránya megegyezzen az alsó védőburkolaton 
található nyíl irányával.

 

Csúsztassa be a fűrésztárcsát a körfűrész talplemezének résén 
keresztül, rögzítse az orsón, fordított sorrendben megismételve a 
leszerelési folyamat lépéseit.

Figyeljen oda arra, hogy a fűrésztárcsa fogai a megfelelő irányba 
nézzenek. Az orsó forgásirányát a körfűrész házán nyíl mutatja.

A SZÉNKEFÉK CSERÉJE

A motor elhasználódott (5 mm-nél rövidebb), elégett vagy elrepedt 
szénkeféit azonnal ki kell cserélni. A két szénkefét minden esetben 
együtt kell kicserélni.

 

Csavarja ki a szénkefék 

(16)

 fedeleit 

(E. ábra)

.

 

Vegye ki az elhasználódott szénkeféket.

 

Fúvassa ki az esetleg felgyülemlett grafitport sűrített levegő 
segítségével.

 

Helyezze be az új szénkeféket 

(F. ábra)

 

(a szénkeféknek lazán be 

kell csúszniuk a szénkefetartókba).

 

Szerelje vissza a szénkefék 

(16)

 fedeleit.

A szénkefék cseréje után indítsa be a körfűrészt terhelés nélkül, 
és járassa egy darabig, hogy a szénkefék hozzákophassanak 
a forgórész kommutátorához. A szénkefék cseréjét kizárólag 
képzett szakemberrel végeztesse, és kizárólag eredeti alkatrészek 
felhasználásával.

Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári 
márkaszervizre.

MŰSZAKI JELLEMZŐK

MŰSZAKI ADATOK

Körfűrész

Jellemző

Érték

Hálózati feszültség

230 V AC

Hálózati frekvencia

50 Hz

Névleges teljesítmény

1200 W

Az orsó üresjárati fordulatszáma

5000 min

-1

Ferdevágási tartomány

0° - 45°

A fűrésztárcsa külső átmérője

185 mm

A fűrésztárcsa furatátmérője

20 mm

Summary of Contents for 43295483

Page 1: ...ULAR SAW DE KREISS GE RU UA HU K RF R SZ RO FERASTRAU CIRCULAR CZ KOTOU OV PILA SK OKRU N P LA SL KRO NA AGA LT DISKINIS PJ KLAS LV RIPZ IS EE KETASSAAG BG HR KRU NA PILA SR KRU NA TESTERA GR ES SIERR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...T S 25 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 28 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 32 SK N VOD NA OBSLUHU 35 SL NAVODILA ZA UPORABO 39 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 42 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 46 EE KASUTUSJUHEND 49 BG 53 H...

Page 4: ...4 1 11 13 14 15 16 10 17 18 19 12 2 4 5 7 6 9 8 3...

Page 5: ...5 E 16 B 13 14 PRESS F A 5 2 12 10 17 D 5 PRESS 17 C 4 5...

Page 6: ...ncj do uginania si pod ich w asnym ci arem Podpory powinny by umieszczone pod p yt po obydwu stronach w pobli u linii ci cia i pobli u kraw dzi p yty m Nie u ywa t pych lub uszkodzonych tarcz tn cych...

Page 7: ...isk blokady wrzeciona 11 R koje przednia 12 D wignia blokada g boko ci ci cia 13 W cznik 14 Przycisk blokady w cznika 15 R koje zasadnicza 16 Pokrywa szczotki 17 Pokr t o blokady ustawienia stopy 18 Z...

Page 8: ...ocznie ci cie zwolni os on doln Gdy stopa pilarki ca powierzchni spocznie na materiale kontynuowa ci cie przesuwaj c pilark do przodu Nigdy nie wolno cofa pilarki z wiruj c tarcz tn c gdy grozi to zai...

Page 9: ...n jej tekstu zamieszczonych fotografii schemat w rysunk w a tak e jej kompozycji nale wy cznie do Grupy Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i...

Page 10: ...utting accuracy and reduces risk of pinching the rotating cutting blade in material g Use only cutting blades with correct arbour hole diameter Cutting blades that do not match seating may operate wit...

Page 11: ...Safe operation Match cutting blade with material that you plan to cut Never use the saw for cutting materials other than wood and wood like Do not use the saw without guard or when the guard is block...

Page 12: ...Use the scale to set the saw base to appropriate angle from 0 to 45 Tighten the knob for base bevel adjustment 17 Remember that for bevel cutting the risk of kick back is greater pinching of cutting...

Page 13: ...Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability BERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG KREISS GE 58G488 ACHTUNG LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERZEUGS GR NDLIC...

Page 14: ...Wenn die Schneidescheibe schief oder falsch im Werkst ck positioniert ist kann die Verzahnung der Schneidescheibe nach der Bearbeitung des Materials gegen die obere Oberfl che des Werkst cks schlagen...

Page 15: ...des Elektrowerkzeugs f hren Beachten Sie dass nach Ausschalten des Ger tes die beweglichen Elemente der Kreiss ge eine Zeit lang immer noch rotieren Die Kreiss ge ist mit der Taste der Schalterverrie...

Page 16: ...n Bei einer zu starken Funkenbildung am Motorkommutator ist das Elektrowerkzeug auszuschalten und zur Kundendienstwerkstatt zu bringen Bei Normalgebrauch wird die Schneidescheibe nach bestimmter Zeit...

Page 17: ...towa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung nachfolgend Betriebsanleitung darunter u a dere...

Page 18: ...18 l m n o p q r s EN 847 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 19: ...19 18 0 19 0 1 1 2 2 3 1 4 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17 0 9 3...

Page 20: ...II 3 8 2016 LpA 92 1 A K 3 A LwA 103 1 A K 3 A ah 2 092 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Tope...

Page 21: ...21 58G488 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s...

Page 22: ...22 EN 847 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0o 19 0o 1 1 2 2 3 1 4 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0 45 9 6...

Page 23: ...23 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17 00 9 3...

Page 24: ...5000 1 00 45 185 20 65 450 43 II 3 8 2016 LpA 92 1 A K 3 A LwA 103 1 A K 3 A ah 2 092 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa...

Page 25: ...szn ljon letlen vagy s r lt f r szt rcs t Az letlen s a rosszul be ll tott f r szfogak er s s rl d st beszorul st s visszar g ssal vesz lyeztet t l keskeny v gatot eredm nyeznek n A v g s megkezd se e...

Page 26: ...t 1 db 2 V g t rcsa 2 db 3 Hatsz gkulcs 1 db 4 Hordt ska 1 db FELK SZ L S AZ ZEMBEHELYEZ SRE A V G S M LYS G NEK BE LL T SA A v g s m lys g t 0 65 mm k z tt lehet be ll tani Nyissa a 12 v g sm lys g r...

Page 27: ...e a v g s k zben KEZEL S KARBANTART S B rmilyen szerel si be ll t si jav t si karbantart si m velet megkezd se el tt ramtalan tsa a szersz mot a h l zati csatlakoz kih z s val Gondoskodjon arr l hogy...

Page 28: ...ul t iat mai pu in dec t m rimea dintelui d Nici odat s nu ii materialul prelucrat n m n sau pe genunchi Totdeauna materialul trebuie fixat bine i stabil Fixarea obiectului prelucrat este foarte impor...

Page 29: ...d un tor m nu i deservind p nzele t ietoare c t i a altor materiale rugoase discurile t ietoare trebuie inute dac este posibil numai de orificiul de fixare Racorad i sistem de exhauzarea prafului n ti...

Page 30: ...t i cu orificiul de fixare corespunz tor Materialul prelucrat trebuie s fie totdeauna bine i sigur fixat Partea mai lat a t lpii trebuie a ezat pe partea materialului care nu va fi ndep rtat Dac mater...

Page 31: ...diat locui i cu al noi Totdeauna ambii c rbuni trebuie schimba i simultan Desf capacele periilor 16 fig E Scoate c rbunii uza i Cu un jet de aer comprimat elimin eventualul praf adunat Introdu c rbuni...

Page 32: ...up nebo po kozen pilov kotou e Neostr nebo nespr vn nastaven zuby pilov ho kotou e vytv ej zk ez kter zp sobuje nadm rn t en zaseknut pilov ho kotou e a zp tn n raz n P ed ez n m pevn nastavte svorky...

Page 33: ...ez n lze regulovat v rozsahu od 0 do 65 mm Uvoln te p ku pro blokov n hloubky ez n 12 Nastavte po adovanou hloubku ez n pomoc stupnice Zablokujte p ku pro blokov n hloubky ez n 12 obr A MONT PRAV TKA...

Page 34: ...ch s instalac se izov n m opravami nebo dr bou je nutno vyt hnout z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky Dbejtenato abybylyventila n otvoryvkrytupilyv dypr chodn abezn nos prachu V istot udr ujte...

Page 35: ...te si ho kr om cez nohu Obr ban predmet upevnite do spo ahliv ho zver ka Spr vneupevnenieobr ban hopredmetujed le it ztoho d vodu aby ste sa vyhli ohrozeniu obsluhuj cej osoby zaseknutiu ot aj ceho sa...

Page 36: ...patrenia Nepou vajte rezn kot e ktor s po koden alebo zdeformovan Pou vajte iba rezn kot e odpor an v robcom ktor sp aj po iadavky normy EN 847 1 Nepou vajte rezn kot e ktor nemaj zuby s do ti kami zo...

Page 37: ...o prist pite k rezaniu uistite sa i je p ka blokovania h bky rezu a nastavovacia skrutka p tky p ly spr vne utiahnut Na pr cu s p lou pou vajte v hradne rezn kot e s primeranou ve kos ou vonkaj ieho p...

Page 38: ...okam ite vymeni V dy sa s asne vymie aj obidve kefky Odkr te kryty kefiek 16 obr E Vyberte opotrebovan kefky Pomocou stla en ho vzduchu odstr te pr padn uhl kov prach Zalo te nov uhl kov kefky obr F...

Page 39: ...rez ki povzro a prekomerno trenje zatikanje rezilne plo e in povratne udarce SL n Pred opravljanjem rezanja trdno nastavite pritrditve za globino reza in kot rezanja e se nastavitve age med rezanjem...

Page 40: ...a ozke kose je treba uporabljati paralelno vodilo Vodilo ja lahko pritrjeno na desno ali levo stran elektri nega orodja Sprostite gumb za blokado paralelnega vodila 4 Vlo ite letev paralelnega vodila...

Page 41: ...ega kabla iz omre ne vti nice Poskrbeti je treba za to da so prezra evalne odprtine v ohi ju age vedno prepustne in brez prahu Vedno morajo biti isti tudi vsi regulacijski elementi age Po potrebi jih...

Page 42: ...rojam daikt pritvirtinkite ant tvirto pagrindo Tinkamas apdorojamo daikto tvirtinimas yra labai svarbus norint i vengti pavojaus kylan io kontakto pjovimo disko strigimo arba kontrol s praradimo metu...

Page 43: ...organ apsaugos priemones kad suma intum te pavoj pa eisti klaus apsaugin veido kauk apsaugines kv pavimo tak priemones kad suma intum te pavoj kv pti kenksming dulki apsaugines pir tines apsaugan ias...

Page 44: ...kus Pjaunam med iag pritvirtinkite patikimai Platesn pj klo pado dal laikykite ant nepjaunamos ruo inio dalies Jeigu ruo inio matmenys nedideli j reikia tvirtinti staliaus gnybtuose Jeigu pj klo pagri...

Page 45: ...turi sistatyti lengvai Prisukite epet li dangtelius 16 Pakeitus anglinius epet lius rank reikia jungti ir leisti veikti be apkrovos kol angliniai epet liai pritaps prie variklio rotoriaus Anglinius ep...

Page 46: ...mugur j atsitiena par d bu n Pirms veikt grie anu stingri uzlikt grie anas dzi uma un sl puma le a sp les Ja ripz a iestat jumi main s grie anas laik tad tas var rad t aiz l anos un mugur jo atsitienu...

Page 47: ...lo vad klu T var tikt piestiprin ta no elektroinstrumenta lab s vai kreis s puses Atlaist paral l s vad klas blo anas grieztuv ti 4 Ielikt paral l s vad klas l stu ripz a p das 5 div s atver s Iestat...

Page 48: ...tdak u no kontaktligzdas Ir j seko tam lai ripz a korpusa ventil cijas spraugas b tu va gas un bez putek u nos dumiem Vienm r t riem ir j b t ar ripz a regul cijas elementiem Ja ir t da nepiecie am ba...

Page 49: ...dlale alusele T deldava objekti n uetekohane kinnitamine on oluline v ltimaks saeketta kokkupuutumist seadmega t taja kehaga p rleva saeketta takerdumist v i kontrolli kaotamist seadme le e T de juure...

Page 50: ...d ei ole tsementiiditud terasest Kasutage isikukaitsevahendeid nagu kuulmiskaitsevahendid et v hendada kuulmiskahjustuste ohtu silmakatteid respiraator et v hendada kahjuliku tolmu sissehingamise ohtu...

Page 51: ...olema kindlalt kinnitatud Asetage sae jala laiem osa sellele materjali osale mis ei ole veel saetud Mittestandardsete m tudega materjalide puhul kinnitage materjal tislerit deks m eldud pitskruvide a...

Page 52: ...d asetuma vabalt harjahoidjasse Kinnitage harjade katted 16 P rast harjade vahetamist k ivitage ketassaag ilma koormuseta ja oodake pisut et harjad sobituksid mootori kommutaatoriga Usaldage s siharja...

Page 53: ...53 58G488 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s...

Page 54: ...54 EN 847 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 19 0 1 1 2 2 3 1 4 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 0 45...

Page 55: ...55 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17 a 0 9 3...

Page 56: ...0 45 j 185 mm 20 mm 65 mm 450 43 mm II 3 8 kg 2016 LpA 92 1 dB A K 3 dB A LwA 103 1 dB A K 3 dB A ah 2 092 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pogran...

Page 57: ...rezne plo e Neo tri ili neodgovaraju e namje teni zubi rezne plo e stvaraju uski rez koji povoduje prekomjerno trenje zaglavljivanje rezne plo e i povratni udar n Namjestite dobro hvataljke dubine rez...

Page 58: ...opsegu od 0 do 65 mm Popustite polugu blokade dubine rezanja 12 Namjestite eljenu dubinu rezanja koriste i skalu Blokirajte polugu blokade dubine rezanja 12 crte A MONTA A VODILICE ZA PARALELNO REZANJ...

Page 59: ...ala Plo u ili dasku poduprite u blizini mjesta rezanja Provjerite dali postavke rezne plo e garantiraju da ne e do i do o te enja radioni kog stola ili potpornja za vrijeme izvo enja operacije rezanja...

Page 60: ...ukama ili na nogama Predmet za obradu pri vrstiti na stabilnu podlogu Dobro pri vr ivanje predmeta koji se obra uje je veoma va no kako biseizbeglenesre eukontaktustelom zaglavljivanjaplo ezase enje k...

Page 61: ...koje preporu uje proizvo a a koje ispunjavaju norme EN 847 1 Ne upotrebljavati plo e za se enje koje nemaju zube sa vrhovima od legure karbida metala Koristiti sredsta za li nu za titu kao to su za t...

Page 62: ...ti se da li su ru ica za blokadu dubine se enja i to ki za blokadu pode avanja postolja testere pravilno zavrnuti Za rad s testerom potrebno je koristiti isklju ivo plo e za se enje sa odre enim spolj...

Page 63: ...a elektroure aja pokazuje strelica na ku i tu testere PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora potrebno je odmah zameniti Uvek se istovremeno menjaju obe...

Page 64: ...64 58G488 EN 847 1...

Page 65: ...65 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 19 0 1 1 2 2 3 1 4 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 0 45 9 6 3 1 14 14 B 13 13...

Page 66: ...66 17 C 0 45 17 0 9 3 8 10 D 7 3 9 2 5...

Page 67: ...longitudinal o la gu a para bordes De esta manera el corte ser m s exacto y el riesgo de que el disco de corte se atasque disminuir g Siempre utilice discos de corte de dimensiones de bridas de apoyo...

Page 68: ...EN 847 1 No utilice discos de corte sin dientes con capa de carburos sinterizados Aplique los siguientes medios de protecci n personal protecci n de o do para reducir el riesgo de la p rdida del o do...

Page 69: ...disco en la ranura de corte A veces durante el corte trasversal de las fibras del material madera stas tienden a levantarse y despegarse el movimiento lento de la sierra minimiza este fen meno Aseg re...

Page 70: ...irecci n de giro del husillo de la herramienta CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuando su longitud sea menor de 5mm quemados o rotos deben...

Page 71: ...igrandidimensionitendonoapiegarsisottoilpropriopeso I sostegni devono essere risposti sotto al pannello da entrambi i lati nelle vicinanze della linea di taglio e dei bordi del pannello m Utilizzare l...

Page 72: ...ulsante di blocco dell alberino 11 Impugnatura anteriore 12 Leva di blocco della profondit di taglio 13 Interruttore 14 Pulsante di blocco dell interruttore 15 Impugnatura principale 16 Coperchio dell...

Page 73: ...per mezzo della leva della protezione inferiore 3 lama della sega circolare sospesa sopra il materiale Avviare l elettroutensile e attendere che la lama raggiunga la piena velocit Abbassare gradualmen...

Page 74: ...minale 1200 W Velocit a vuoto dell alberino 5000 min 1 Ambito di taglio inclinato 0 45 Diametro esterno della lama 185mm Diametro del foro della lama 20mm Spessore massimo del materiale da tagliare Ta...

Page 75: ...75...

Page 76: ......

Reviews: