background image

46

INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO 

ORIĢINĀLVALODAS 

RIPZĀĢIS

58G488

UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU, 
NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI IZLASĪT DOTO INSTRUKCIJU UN 
SAGLABĀT TO.

DETALIZĒTIE DROŠIBAS NOTEIKUMI 

DETALIZĒTIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI PAR RIPZĀĢA BEZ 
SKALDĀMĀ ĶĪĻA EKSPLUATĀCIJU 

a. 

Rokas nedrīkst turēt griezuma apvidus un griezējdiska tuvumā. 
Otra roka ir jātur uz palīgroktura vai dzinēja korpusa.

 

Turot 

ripzāģi ar abām rokām, tiek samazināts risks gūt ievainojumus no 
griezējdiska. 

b. 

Nelikt roku zem apstrādājamā materiāla.

 

Aizsegs nevar pasargāt 

no rotējošā griezējdiska zem apstrādājamā materiāla. 

c. 

Uzlikt griešanas dziļumu atbilstoši apstrādājamā materiāla 
dziļumam.

 

Ir ieteicams, lai griezējdisks izvirzītos zem apstrādājamā 

materiāla ne vairāk par viena zoba augstumu. 

d. 

Aizliegts turēt pārgriežamo materiālu rokās vai uz kājas. 
Apstrādājamo materiālu piestiprināt pie solīdas pamatnes.

 

Labs 

apstrādājamā materiāla piestiprinājums ir būtisks, lai būtu iespējams 
izvairīties no kontakta ar ķermeni, rotējošā griezējdiska aizķīlēšanās 
vai kontroles nozaudēšanas par griešanas procesu.

e. 

Turēt ripzāģi aiz izolētām virsmām, ja  darba laikā rotējošais 
griezējdisks var saskarties ar vadiem, kas atrodas zem 
sprieguma, vai ar kabeli, kas baro ripzāģi. 

Saskarsme ar 

elektroinstrumenta metāla elementu vadiem „zem sprieguma” var 
radīt strāvas triecienu. 

f. 

Garengriezuma laikā izmantot garengriezuma vai malu vadīklu.

 

Tas uzlabo griezuma precizitāti un samazina rotējošā griezējdiska 
aizķīlēšanās iespējamību.

g. 

Vienmēr izmantot griezējdiskus ar pareiziem iekšējās atveres 
izmēriem. 

Griezējdiski, kuri neder stiprinošai ligzdai, var darboties 

ekscentriski, radot kontroles nozaudēšanu pār darbu. 

h. 

Piestiprināšanai nedrīkst izmantot bojātus griezējdiskus, 
neatbilstošas starplikas vai skrūves.

 

Starplikas un skrūves, kas 

nostiprina griezējdisku, tika speciāli ieprojektētas ripzāģim, lai 
nodrošinātu optimālo funkcionēšanu un lietošanas drošību.

i. 

Ripzāģi turēt stingri ar divām rokām tā, lai varētu izturēt 
mugurējo atsitienu. Stāvēt vienā ripzāģa pusē, nevis griezuma 
līnijas turpinājumā.

 

Mugurējā atsitiena parādība var radīt strauju 

ripzāģa kustību atpakaļvirzienā, tomēr operators var kontrolēt 
mugurējā atsitiena spēku, ja tiek ievēroti atbilstošie piesardzības 
līdzekļi. 

j. 

Kad griezējdisks aizķīlējas vai pārstāj griezt jebkāda iemesla dēļ, 
nepieciešams samazināt nospiedienu uz slēdža pogu un turēt 
nekustīgi ripzāģi materiālā, kamēr ripzāģis apstāsies pilnīgi. 
Aizliegts mēģināt izņemt griezējdisku no grieztā materiāla, kā 
arī virzīt ripzāģi atpakaļ, kamēr griezējdisks kustās – pastāv 
mugurējā atsitiena iespējamība.

 

Izpētīt un veikt koriģējošās 

darbības, lai novērstu griezējdiska dilšanas iemeslus.

k. 

Atkārtoti ieslēdzot ripzāģi apstrādājamā elementā, izlīdzināt 
griezējdisku zāģa ceļā un pārbaudīt, vai griezējdiska zobi 
nav nobloķēti materiālā.

 

Ja griezējdisks aizķīlējas, kad ripzāģis 

tiek atkārtoti ieslēgts, tas var izbīdīties vai radīt mugurējo atsitienu 
attiecībā pret apstrādājamo elementu. 

l. 

Balstīt lielās plātnes, lai samazinātu griezējdiska saspiešanos 
un mugurējā atsitiena risku.

 Lielām plātnēm ir tendence saliekties 

zem sava svara. Balsti ir jānovieto zem plātnes abās pusēs, griezuma 
līnijas un plātnes malu tuvumā. 

m. 

Nedrīkst izmantot neasos vai bojātos griezējdiskus.

 Neasi vai 

neatbilstoši novietotie griezējdiska zobi veido šauru zāģa ceļu, 
kas rada pārmērīgu berzi, griezējdiska aizķīlēšanos un mugurējā 
atsitiena parādību.

n. 

Pirms veikt griešanu, stingri uzlikt griešanas dziļuma un 
slīpuma leņķa spīles. 

Ja ripzāģa iestatījumi mainās griešanas laikā, 

tad tas var radīt aizķīlēšanos un mugurējo atsitienu. 

o. 

Ir īpaši jāuzmanās ar dziļgriešanu starpsienās.

 Griezējdisks var 

pārgriezt citus priekšmetus, kas nav redzami no ārpuses, radot 
mugurējo atsitienu. 

p. 

Pirms katras lietošanas pārbaudīt, vai apakšējais aizsegs ir 
pareizi novietots. Ripzāģi drīkst izmantot, ja apakšējais aizsegs 
brīvi pārvietojas un nekavējoties aizveras. Nekad neatstāt 
apakšējo aizsegu atvērtā stāvoklī.

 

Ja ripzāģis nejauši nokrīt, 

apakšējais aizsegs var deformēties. Pacelt apakšējo aizsegu ar sviru 
un pārliecināties, ka aizsegs kustās brīvi un neskar ripzāģi vai citus 
elementus attiecībā pret katru griešanas leņķi un dziļumu.  

q. 

Pārbaudīt apakšējā aizsega atsperes darbību. Ja aizsegs un 
atspere darbojas neatbilstoši, pirms lietošanas tās ir jāsalabo.

 

Apakšējā aizsega nostrādāšana var tikt palēnināta bojāto elementu, 
lipīgo nosēdumu vai atgriezumu uzslāņojumu dēļ.

r. 

Ir pieļaujams ar rokām izņemt apakšējo aizsegu tikai tādu 
speciālu griešanu laikā kā „dziļgriešana” un „salikta griešana”. 
Pacelt apakšējo aizsegu ar sviru un, kad griezējdisks 
iedziļināsies materiālā, atlaist aizsegu.

 

Cita veida griešanas laikā 

ir ieteicams, lai apakšējais aizsegs darbotos automātiski.  

s. 

Pirms nolikt ripzāģi uz darba galdu vai grīdu, ir vienmēr 
jāskatās, vai apakšējais aizsegs aizsedz griezējdisku.

 

Neaizsegts, 

rotējošs griezējdisks rada situāciju, kad ripzāģis sāk kustēties atpakaļ, 
sagriežot visu uz sava ceļa. Ir jāņem vērā laiks, kas ir nepieciešams 
griezējdiska apturēšanai pēc ripzāģa izslēgšanas. 

MUGURĒJĀ ATSITIENA IEMESLI UN NODROŠINĀJUMS NO TĀ 

 

Mugurējais atsitiens ir pēkšņa ripzāģa pacelšanās un virzīšanās 
griešanas līnijas robežā operatora virzienā, kas rodas saspiestā vai 
neatbilstoši vadītā ripzāģa dēļ. 

 

Kad griezējdisks ir aizķēries vai saspiedies spraugā, tad tas 
apstājas, un dzinēja reakcija rada spēcīgu ripzāģa kustību atpakaļ, 
operatora virzienā.

 

Ja griezējdisks ir saviebts vai slikti novietots apstrādājamā 
elementā, griezējdiska zobi, izejot no materiāla, var uzsist pa 
augšējo materiāla virsmu, paceļot ripzāģi, un līdz ar to radot 
ripzāģa atsitienu operatora virzienā. 

Mugurējais atsitiens ir neatbilstošās ripzāģa izmantošanas, 
nepareizo ekspluatācijas darbību vai nosacījumu rezultāts, no kura 
var izvairīties, ievērojot atbilstošus piesardzības līdzekļus.  

Drošības līdzekļi

 

Neizmantot griezējdiskus, kas ir bojāti vai deformēti.

 

Izmantot tikai ražotāja ietiektos griezējdiskus, kas atbilst normas 
EN 847-1 prasībām. 

 

Aizliegts izmantot griezējdiskus, kuriem nav zobu ar 
cietsakausējuma plāksnītēm. 

 

Izmantot tādus personīgos drošības līdzekļus kā:

 

-

dzirdes aizsarglīdzekļi, lai samazinātu dzirdes zuduma risku; 

 

-

acu aizsarglīdzekļi;

 

-

elpceļu aizsarglīdzekļi, lai samazinātu kaitīgo putekļu 
ieelpošanas risku; 

 

-

aizsargcimdi griezējdisku, kā arī citu grubuļainu un asu 
materiālu apkalpošanai (griezējdiski ir jātur aiz atveres, kad vien 
tas ir iespējams); 

 

Koksnes griešanas laikā pieslēgt putekļu nosūkšanas sistēmu.

Drošs darbs

 

Griezējdisks ir jāpiemēro tam materiāla veidam, kuru ir jāgriež. 

 

Ripzāģi izmantot koksnes vai koksnei līdzīgo materiālu griešanai. 

 

Ripzāģi nedrīkst izmantot bez aizsega vai kad tas nav nobloķēts. 

 

Uz grīdas elektroinstrumenta darbības zonā nedrīkst atrasties brīvi 
gulošie materiāli un izslējušie elementi. 

 

Darba vietai ir jānodrošina atbilstošs apgaismojums.

 

Darbiniekam, kas apkalpo elektroinstrumentu, ir jābūt atbilstoši 
apmācītām ripzāģa lietošanas, apkalpošanas un darbības sfērās. 

 

Izmantot tikai asos griezējdiskus.

Summary of Contents for 43295483

Page 1: ...ULAR SAW DE KREISS GE RU UA HU K RF R SZ RO FERASTRAU CIRCULAR CZ KOTOU OV PILA SK OKRU N P LA SL KRO NA AGA LT DISKINIS PJ KLAS LV RIPZ IS EE KETASSAAG BG HR KRU NA PILA SR KRU NA TESTERA GR ES SIERR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...T S 25 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 28 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 32 SK N VOD NA OBSLUHU 35 SL NAVODILA ZA UPORABO 39 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 42 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 46 EE KASUTUSJUHEND 49 BG 53 H...

Page 4: ...4 1 11 13 14 15 16 10 17 18 19 12 2 4 5 7 6 9 8 3...

Page 5: ...5 E 16 B 13 14 PRESS F A 5 2 12 10 17 D 5 PRESS 17 C 4 5...

Page 6: ...ncj do uginania si pod ich w asnym ci arem Podpory powinny by umieszczone pod p yt po obydwu stronach w pobli u linii ci cia i pobli u kraw dzi p yty m Nie u ywa t pych lub uszkodzonych tarcz tn cych...

Page 7: ...isk blokady wrzeciona 11 R koje przednia 12 D wignia blokada g boko ci ci cia 13 W cznik 14 Przycisk blokady w cznika 15 R koje zasadnicza 16 Pokrywa szczotki 17 Pokr t o blokady ustawienia stopy 18 Z...

Page 8: ...ocznie ci cie zwolni os on doln Gdy stopa pilarki ca powierzchni spocznie na materiale kontynuowa ci cie przesuwaj c pilark do przodu Nigdy nie wolno cofa pilarki z wiruj c tarcz tn c gdy grozi to zai...

Page 9: ...n jej tekstu zamieszczonych fotografii schemat w rysunk w a tak e jej kompozycji nale wy cznie do Grupy Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i...

Page 10: ...utting accuracy and reduces risk of pinching the rotating cutting blade in material g Use only cutting blades with correct arbour hole diameter Cutting blades that do not match seating may operate wit...

Page 11: ...Safe operation Match cutting blade with material that you plan to cut Never use the saw for cutting materials other than wood and wood like Do not use the saw without guard or when the guard is block...

Page 12: ...Use the scale to set the saw base to appropriate angle from 0 to 45 Tighten the knob for base bevel adjustment 17 Remember that for bevel cutting the risk of kick back is greater pinching of cutting...

Page 13: ...Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability BERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG KREISS GE 58G488 ACHTUNG LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERZEUGS GR NDLIC...

Page 14: ...Wenn die Schneidescheibe schief oder falsch im Werkst ck positioniert ist kann die Verzahnung der Schneidescheibe nach der Bearbeitung des Materials gegen die obere Oberfl che des Werkst cks schlagen...

Page 15: ...des Elektrowerkzeugs f hren Beachten Sie dass nach Ausschalten des Ger tes die beweglichen Elemente der Kreiss ge eine Zeit lang immer noch rotieren Die Kreiss ge ist mit der Taste der Schalterverrie...

Page 16: ...n Bei einer zu starken Funkenbildung am Motorkommutator ist das Elektrowerkzeug auszuschalten und zur Kundendienstwerkstatt zu bringen Bei Normalgebrauch wird die Schneidescheibe nach bestimmter Zeit...

Page 17: ...towa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung nachfolgend Betriebsanleitung darunter u a dere...

Page 18: ...18 l m n o p q r s EN 847 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 19: ...19 18 0 19 0 1 1 2 2 3 1 4 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0o 45o 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17 0 9 3...

Page 20: ...II 3 8 2016 LpA 92 1 A K 3 A LwA 103 1 A K 3 A ah 2 092 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Tope...

Page 21: ...21 58G488 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s...

Page 22: ...22 EN 847 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0o 19 0o 1 1 2 2 3 1 4 1 0 65 12 12 A 4 5 4 0 45 9 6...

Page 23: ...23 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17 00 9 3...

Page 24: ...5000 1 00 45 185 20 65 450 43 II 3 8 2016 LpA 92 1 A K 3 A LwA 103 1 A K 3 A ah 2 092 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa...

Page 25: ...szn ljon letlen vagy s r lt f r szt rcs t Az letlen s a rosszul be ll tott f r szfogak er s s rl d st beszorul st s visszar g ssal vesz lyeztet t l keskeny v gatot eredm nyeznek n A v g s megkezd se e...

Page 26: ...t 1 db 2 V g t rcsa 2 db 3 Hatsz gkulcs 1 db 4 Hordt ska 1 db FELK SZ L S AZ ZEMBEHELYEZ SRE A V G S M LYS G NEK BE LL T SA A v g s m lys g t 0 65 mm k z tt lehet be ll tani Nyissa a 12 v g sm lys g r...

Page 27: ...e a v g s k zben KEZEL S KARBANTART S B rmilyen szerel si be ll t si jav t si karbantart si m velet megkezd se el tt ramtalan tsa a szersz mot a h l zati csatlakoz kih z s val Gondoskodjon arr l hogy...

Page 28: ...ul t iat mai pu in dec t m rimea dintelui d Nici odat s nu ii materialul prelucrat n m n sau pe genunchi Totdeauna materialul trebuie fixat bine i stabil Fixarea obiectului prelucrat este foarte impor...

Page 29: ...d un tor m nu i deservind p nzele t ietoare c t i a altor materiale rugoase discurile t ietoare trebuie inute dac este posibil numai de orificiul de fixare Racorad i sistem de exhauzarea prafului n ti...

Page 30: ...t i cu orificiul de fixare corespunz tor Materialul prelucrat trebuie s fie totdeauna bine i sigur fixat Partea mai lat a t lpii trebuie a ezat pe partea materialului care nu va fi ndep rtat Dac mater...

Page 31: ...diat locui i cu al noi Totdeauna ambii c rbuni trebuie schimba i simultan Desf capacele periilor 16 fig E Scoate c rbunii uza i Cu un jet de aer comprimat elimin eventualul praf adunat Introdu c rbuni...

Page 32: ...up nebo po kozen pilov kotou e Neostr nebo nespr vn nastaven zuby pilov ho kotou e vytv ej zk ez kter zp sobuje nadm rn t en zaseknut pilov ho kotou e a zp tn n raz n P ed ez n m pevn nastavte svorky...

Page 33: ...ez n lze regulovat v rozsahu od 0 do 65 mm Uvoln te p ku pro blokov n hloubky ez n 12 Nastavte po adovanou hloubku ez n pomoc stupnice Zablokujte p ku pro blokov n hloubky ez n 12 obr A MONT PRAV TKA...

Page 34: ...ch s instalac se izov n m opravami nebo dr bou je nutno vyt hnout z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky Dbejtenato abybylyventila n otvoryvkrytupilyv dypr chodn abezn nos prachu V istot udr ujte...

Page 35: ...te si ho kr om cez nohu Obr ban predmet upevnite do spo ahliv ho zver ka Spr vneupevnenieobr ban hopredmetujed le it ztoho d vodu aby ste sa vyhli ohrozeniu obsluhuj cej osoby zaseknutiu ot aj ceho sa...

Page 36: ...patrenia Nepou vajte rezn kot e ktor s po koden alebo zdeformovan Pou vajte iba rezn kot e odpor an v robcom ktor sp aj po iadavky normy EN 847 1 Nepou vajte rezn kot e ktor nemaj zuby s do ti kami zo...

Page 37: ...o prist pite k rezaniu uistite sa i je p ka blokovania h bky rezu a nastavovacia skrutka p tky p ly spr vne utiahnut Na pr cu s p lou pou vajte v hradne rezn kot e s primeranou ve kos ou vonkaj ieho p...

Page 38: ...okam ite vymeni V dy sa s asne vymie aj obidve kefky Odkr te kryty kefiek 16 obr E Vyberte opotrebovan kefky Pomocou stla en ho vzduchu odstr te pr padn uhl kov prach Zalo te nov uhl kov kefky obr F...

Page 39: ...rez ki povzro a prekomerno trenje zatikanje rezilne plo e in povratne udarce SL n Pred opravljanjem rezanja trdno nastavite pritrditve za globino reza in kot rezanja e se nastavitve age med rezanjem...

Page 40: ...a ozke kose je treba uporabljati paralelno vodilo Vodilo ja lahko pritrjeno na desno ali levo stran elektri nega orodja Sprostite gumb za blokado paralelnega vodila 4 Vlo ite letev paralelnega vodila...

Page 41: ...ega kabla iz omre ne vti nice Poskrbeti je treba za to da so prezra evalne odprtine v ohi ju age vedno prepustne in brez prahu Vedno morajo biti isti tudi vsi regulacijski elementi age Po potrebi jih...

Page 42: ...rojam daikt pritvirtinkite ant tvirto pagrindo Tinkamas apdorojamo daikto tvirtinimas yra labai svarbus norint i vengti pavojaus kylan io kontakto pjovimo disko strigimo arba kontrol s praradimo metu...

Page 43: ...organ apsaugos priemones kad suma intum te pavoj pa eisti klaus apsaugin veido kauk apsaugines kv pavimo tak priemones kad suma intum te pavoj kv pti kenksming dulki apsaugines pir tines apsaugan ias...

Page 44: ...kus Pjaunam med iag pritvirtinkite patikimai Platesn pj klo pado dal laikykite ant nepjaunamos ruo inio dalies Jeigu ruo inio matmenys nedideli j reikia tvirtinti staliaus gnybtuose Jeigu pj klo pagri...

Page 45: ...turi sistatyti lengvai Prisukite epet li dangtelius 16 Pakeitus anglinius epet lius rank reikia jungti ir leisti veikti be apkrovos kol angliniai epet liai pritaps prie variklio rotoriaus Anglinius ep...

Page 46: ...mugur j atsitiena par d bu n Pirms veikt grie anu stingri uzlikt grie anas dzi uma un sl puma le a sp les Ja ripz a iestat jumi main s grie anas laik tad tas var rad t aiz l anos un mugur jo atsitienu...

Page 47: ...lo vad klu T var tikt piestiprin ta no elektroinstrumenta lab s vai kreis s puses Atlaist paral l s vad klas blo anas grieztuv ti 4 Ielikt paral l s vad klas l stu ripz a p das 5 div s atver s Iestat...

Page 48: ...tdak u no kontaktligzdas Ir j seko tam lai ripz a korpusa ventil cijas spraugas b tu va gas un bez putek u nos dumiem Vienm r t riem ir j b t ar ripz a regul cijas elementiem Ja ir t da nepiecie am ba...

Page 49: ...dlale alusele T deldava objekti n uetekohane kinnitamine on oluline v ltimaks saeketta kokkupuutumist seadmega t taja kehaga p rleva saeketta takerdumist v i kontrolli kaotamist seadme le e T de juure...

Page 50: ...d ei ole tsementiiditud terasest Kasutage isikukaitsevahendeid nagu kuulmiskaitsevahendid et v hendada kuulmiskahjustuste ohtu silmakatteid respiraator et v hendada kahjuliku tolmu sissehingamise ohtu...

Page 51: ...olema kindlalt kinnitatud Asetage sae jala laiem osa sellele materjali osale mis ei ole veel saetud Mittestandardsete m tudega materjalide puhul kinnitage materjal tislerit deks m eldud pitskruvide a...

Page 52: ...d asetuma vabalt harjahoidjasse Kinnitage harjade katted 16 P rast harjade vahetamist k ivitage ketassaag ilma koormuseta ja oodake pisut et harjad sobituksid mootori kommutaatoriga Usaldage s siharja...

Page 53: ...53 58G488 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s...

Page 54: ...54 EN 847 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 19 0 1 1 2 2 3 1 4 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 0 45...

Page 55: ...55 9 6 3 1 14 14 B 13 13 17 C 0 45 17 a 0 9 3...

Page 56: ...0 45 j 185 mm 20 mm 65 mm 450 43 mm II 3 8 kg 2016 LpA 92 1 dB A K 3 dB A LwA 103 1 dB A K 3 dB A ah 2 092 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pogran...

Page 57: ...rezne plo e Neo tri ili neodgovaraju e namje teni zubi rezne plo e stvaraju uski rez koji povoduje prekomjerno trenje zaglavljivanje rezne plo e i povratni udar n Namjestite dobro hvataljke dubine rez...

Page 58: ...opsegu od 0 do 65 mm Popustite polugu blokade dubine rezanja 12 Namjestite eljenu dubinu rezanja koriste i skalu Blokirajte polugu blokade dubine rezanja 12 crte A MONTA A VODILICE ZA PARALELNO REZANJ...

Page 59: ...ala Plo u ili dasku poduprite u blizini mjesta rezanja Provjerite dali postavke rezne plo e garantiraju da ne e do i do o te enja radioni kog stola ili potpornja za vrijeme izvo enja operacije rezanja...

Page 60: ...ukama ili na nogama Predmet za obradu pri vrstiti na stabilnu podlogu Dobro pri vr ivanje predmeta koji se obra uje je veoma va no kako biseizbeglenesre eukontaktustelom zaglavljivanjaplo ezase enje k...

Page 61: ...koje preporu uje proizvo a a koje ispunjavaju norme EN 847 1 Ne upotrebljavati plo e za se enje koje nemaju zube sa vrhovima od legure karbida metala Koristiti sredsta za li nu za titu kao to su za t...

Page 62: ...ti se da li su ru ica za blokadu dubine se enja i to ki za blokadu pode avanja postolja testere pravilno zavrnuti Za rad s testerom potrebno je koristiti isklju ivo plo e za se enje sa odre enim spolj...

Page 63: ...a elektroure aja pokazuje strelica na ku i tu testere PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora potrebno je odmah zameniti Uvek se istovremeno menjaju obe...

Page 64: ...64 58G488 EN 847 1...

Page 65: ...65 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 19 0 1 1 2 2 3 1 4 1 0 65 mm 12 12 A 4 5 4 0 45 9 6 3 1 14 14 B 13 13...

Page 66: ...66 17 C 0 45 17 0 9 3 8 10 D 7 3 9 2 5...

Page 67: ...longitudinal o la gu a para bordes De esta manera el corte ser m s exacto y el riesgo de que el disco de corte se atasque disminuir g Siempre utilice discos de corte de dimensiones de bridas de apoyo...

Page 68: ...EN 847 1 No utilice discos de corte sin dientes con capa de carburos sinterizados Aplique los siguientes medios de protecci n personal protecci n de o do para reducir el riesgo de la p rdida del o do...

Page 69: ...disco en la ranura de corte A veces durante el corte trasversal de las fibras del material madera stas tienden a levantarse y despegarse el movimiento lento de la sierra minimiza este fen meno Aseg re...

Page 70: ...irecci n de giro del husillo de la herramienta CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuando su longitud sea menor de 5mm quemados o rotos deben...

Page 71: ...igrandidimensionitendonoapiegarsisottoilpropriopeso I sostegni devono essere risposti sotto al pannello da entrambi i lati nelle vicinanze della linea di taglio e dei bordi del pannello m Utilizzare l...

Page 72: ...ulsante di blocco dell alberino 11 Impugnatura anteriore 12 Leva di blocco della profondit di taglio 13 Interruttore 14 Pulsante di blocco dell interruttore 15 Impugnatura principale 16 Coperchio dell...

Page 73: ...per mezzo della leva della protezione inferiore 3 lama della sega circolare sospesa sopra il materiale Avviare l elettroutensile e attendere che la lama raggiunga la piena velocit Abbassare gradualmen...

Page 74: ...minale 1200 W Velocit a vuoto dell alberino 5000 min 1 Ambito di taglio inclinato 0 45 Diametro esterno della lama 185mm Diametro del foro della lama 20mm Spessore massimo del materiale da tagliare Ta...

Page 75: ...75...

Page 76: ......

Reviews: