GRALUX FQ1500 Instruction Manual Download Page 8

Place the gas cylinder on the base of the 

space heater and fit the regulator to the 

cylinder. 

After opening the regulator, check that 

there are no gas leaks by applying soapy 

water with a paintbrush to the union of 

the flexible tube with the space heater 

and the regulator.

Fit the back panel using the attached 

fixing lugs (fig. 3).

CAUTION: For their own safety, keep the 

package (cardboard, Styrofoam, plastic 

bags, etc.) away from your children. 

Note: The replacement of the cylinder 

should be carried out in a non-flammable 

environment.

The space heater includes a safety device, 

which turns the device off and extinguishes 

the pilot flame if the ventilation in the 

premises is insufficient or the 

concentration of CO2 exceeds the 

maximum stipulated by law. 

It is usual for this device to operate in 

very small premises.

If the flame does go out, ventilate the 

room well and wait a few minutes before 

reigniting the space heater.

Ignition instructions

Attention: before using the space heater 

for the first time and after long periods of 

non-use, we recommend switching on the 

control buttons several times alternately 

and without gas flow in order to facilitate 

its operation.

The space heater can be regulated to 

three different heat intensities: MAXIMUM, 

MEDIUM and MINIMUM. The ignition 

mechanism is piezo-operated.

Open the gas outlet by rotating the lever 

on the regulator to the correct position 

(Fig.2).

Turning on the space heater

Press the button and rotate it to your left, 

holding it down for 20 seconds. Repeat 

this procedure several times if necessary 

until the pilot light ignites near the bottom 

part of the protective screen guard (where 

the spark is seen), Fig.4 and keep 

pressing the button for 10 seconds. If, on 

releasing the button, the flame goes out, 

please repeat the whole procedure.

For MINIMUM heat - Rotate the button to

For MEDIUM heat - Rotate the button to

For MAXIMUM heat - Rotate the button to

Thermostatic ignition instructions

Attention:

 before using the space heater 

for the first time and after long periods of 

non-use, we recommend switching on the 

control buttons several times alternately 

and without gas flow in order to facilitate 

its operation.

Open the gas outlet by rotating the lever 

on the regulator to the correct position 

(Fig.2).

Turning on the space heater

Regulate the adjustable thermostat by 

moving the thermostat button in opposite 

direction of the clockwise to the position 

maximum.

Press the gas valve button     for 15 sec. 

and then press 2 or 3 times the spark 

ignition button    . If the flame from the 

main burner is not burning repeat again 

the process.

Keep the gas valve button pressed     for 

about 20 seconds after the ignition so that 

the thermal element reaches the desired 

temperature and the burner will not cut 

off. 

When the room reaches the desired 

temperature, set the desired temperature 

level at the point where the thermostat is 

on the device sets the chosen level button.

Maintenance

If any anomaly is observed or spare parts 

are required, contact our Technical 

Service.

The periodical maintenance must be 

carried out exclusively by an authorized 

technician.

We would recommend that you have a 

service carried out every two years by an 

authorized technician.

Watch the pilot light, which should be 

stable.

Check to see if it is necessary to change 

the flexible gas tube. If it proves necessary, 

obtain a new tube and connect it as 

explained in “Heater start-up”.

It is recommended that the cleaning of 

the device be carried out with the gas 

regulator closed, the heater completely 

cold and with nonabrasive products.

When the space heater is not in use, we 

recommend storing it in a dust-free 

atmosphere, protected with a cloth or 

plastic cover in a dry place.

Warranty

All our space heaters have been 

meticulously checked before leaving the 

factory. Nevertheless, if any anomaly is 

observed remember that our extensive 

Technical Service network is at your 

disposal. You should read the section, 

“Before calling in Technical Service”

 to 

verify if you can remedy the anomaly 

yourself.

Before calling in Technical Service

The space heater doesn’t turn on

Check to see if there is gas in the cylinder 

and that the regulator is correctly coupled 

in the open position.

Check to see if the flexible tube is properly 

connected.

Check that the instructions have been 

followed correctly.

If this occurs after changing cylinders it 

may be due to:

There is air in the cylinder. Press the 

ignition button down for a longer period of 

time until the pilot flame and burner ignite. 

Then switch to the MAXIMUM position.

The bottle may have been exposed to low 

outside temperatures. Apply fairly hot wet 

cloths to the upper part of the bottle to 

increase gasification and the normal output 

of gas.

The space heater goes out

If it goes out on completing the ignition 

instruction, repeat the operation, following 

the instructions carefully.

If it goes out after 30 minutes, it means 

that it is operating in a poorly ventilated 

atmosphere. 

Ventilate the room and reignite the space 

heater.

If it goes out before 30 minutes of 

operation, ensure that it is not exposed to 

air drafts or that the cylinder has not run 

out of gas.

Summary of Contents for FQ1500

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUÇÕES CATALÍTICO MANUAL DE INSTRUCCIONES CATALÍTICO EQUIPMENT INSTRUCTION MANUAL CATALITIC HEATER MANUEL D INSTRUCTIONS RADIATEUR CATALYTIQUE GEBRAUCHSANLEITUNG KATALYTHEIZUNG ...

Page 2: ......

Page 3: ... o aquecedor de ambiente sem a grelha de proteção Verifique se o tubo flexível do gás está dentro do prazo de validade indicado no próprio tubo Não mover o aparelho quando o mesmo está em funcionamento uma vez que choques e pancadas podem ativar o dispositivo de segurança Recomendações para a instalação É importante seguir as especificações que a Norma Legal vigente estabelece para a colocação e i...

Page 4: ...2 Acendimento do aquecedor de ambiente Rodar o manípulo do termostato no sentido contrário aos ponteiros do relógio para a posição de máxima max Pressionar o botão durante 15 seg e depois pressionar 2 a 3 vezes o botão de acendimento Se a chama não se acender repetir novamente Se a chama se acender continuar a pressionar o botão durante 20seg de forma a que o termopar de segurança aqueça o suficie...

Page 5: ...a un técnico autorizado No utilice el calefactor sin la rejilla de protección Compruebe que el tubo flexible de gas no está caducado La fecha está en el tubo No mueva el aparato cuando esté encendido una vez que choques y golpes suelen activar el dispositivo de seguridad Recomendaciones para la instalación Es importante seguir las especificaciones de la Normativa Legal vigente para el emplazamient...

Page 6: ...asta Calor MEDIO Gire el manipulo hasta Calor MÁXIMO Gire el manipulo hasta Mantenimiento En caso de observar alguna anomalía o si desea piezas de recambio contacte con nuestro Servicio Técnico El mantenimiento periódico debe ser efectuado exclusivamente por un técnico autorizado Recomendamos que un técnico autorizado realice la revisión del aparato a cada dos años Vigile la llama piloto que debe ...

Page 7: ...e as any shocks or blows might activate the safety device Installation recommendations It is important to follow the legal regulations in force which lay down the specifications for the fitting and start up of this space heater We recommend you refer to an authorized technician However if you decide not to refer to a technician the following is a list of the more important conditions required for ...

Page 8: ...press 2 or 3 times the spark ignition button If the flame from the main burner is not burning repeat again the process Keep the gas valve button pressed for about 20 seconds after the ignition so that the thermal element reaches the desired temperature and the burner will not cut off When the room reaches the desired temperature set the desired temperature level at the point where the thermostat i...

Page 9: ...révenez un technicien agréé Ne pas utiliser le chauffage d appoint sans la grille de protection Vérifiez si le tuyau de gaz n a pas dépassé la date limite d emploi qui est indiquée sur le tuyau lui même Ne pas déplacer l appareil lorsqu il est en fonctionnement étant donné que les chocs ou les coups peuvent déclencher le dispositif de sécurité Recommandations concernant l installation Il est impor...

Page 10: ...une montre Ne pas le lâcher pendant 20 secondes Répétez ce mouvement jusqu à ce que la veilleuse s allume Celle ci est située près de la partie inférieure de la grille de protection d où sort l étincelle Fig 4 Continuez à appuyer sur le bouton pendant 10 secondes Si la veilleuse s éteint lorsque vous lâchez le bouton répétez l opération Chaleur MINIMUM Tournez le bouton jusqu à Chaleur MEDIUM Tour...

Page 11: ...az Le chauffage d appoint s éteint S il s éteint à la fin des opérations d allumage répétez l opération en suivant soigneusement les instructions S il s éteint après 30 minutes de fonctionnement cela veut dire qu il se trouve dans un espace peu aéré Aérez l espace et allumez l appareil à nouveau S il s éteint avant 30 minutes de fonctionnement vérifiez s il y a des courants d air ou s il n y a plu...

Page 12: ...ät nicht in Betrieb ist Beachten Sie sorgsam die Benutzungsbedingungen und falls es nach Gas riecht Schließen Sie den Druckminderer Öffnen Sie die Fenster Machen Sie keine elektrischen Geräte an und löschen Sie alle Flammen Kontaktieren Sie einen zugelassenen Fachmann Verwenden Sie das Raumheizgerät nicht ohne das Schutzgitter Überprüfen Sie ob der Gasschlauch sich innerhalb des auf dem Schlauch a...

Page 13: ...ffnen Sie den Gashahn indem Sie den Hebel des Druckreglers auf die dort angegebene Position drehen Abbildung 2 Zündung des Raumheizgerätes Drücken Sie den Knopf und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn Dann halten Sie den Knopf für 20 Sekunden Wiederholen Sie diese Bewegung ein oder mehrere Male bis die Wächterflamme am unteren Teil des Schutzgitters wo die Funken überspringen Abbildung 4 anzündet u...

Page 14: ...befindet sich Luft in der Flasche Erhöhen Sie den Druck an der Taste der Inbetriebnahme und Funkenzündung bis die Wächterflamme anzündet und das Schaltfeld oder der Verbrenner anfangen zu funktionieren Gehen Sie jetzt weiter auf MAXIMUM Die Flasche war niedrigen Außentemperaturen ausgesetzt gewesen Legen Sie feuchte heiße Tücher auf den oberen Teil der Gasflasche um die Gasbildung und den normalen...

Page 15: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 FQ3000 FQ3000 50 FQ3000 37 PL PL CE0464 14 Cat 13P B P Consumo FQ3000 37 218g h ...

Page 16: ...GRALUX Electrodomésticos Fernando Queirós Lda Rua Adelino Moreira Venda N º 100 Arnoso Sta Maria 4770 541 V N de Famalicão Portugal 7 2014 ...

Reviews: