![Graff TOPAZ THREE-HOLE BIDETMIXER Instructions For Assembly And Use Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/graff/topaz-three-hole-bidetmixer/topaz-three-hole-bidetmixer_instructions-for-assembly-and-use_2254146002.webp)
2
GB D
F RUS E
IT
1
GB
D
F
RUS
E
IT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15R
15L
16
17
18
19
20
21R
21L
22
23
K
Spout
Threaded stub
Flat gasket
Aerator insert
Aerator body
Drain lift-rod
Spout base
Rubber washer
Metallic washer
Installation nut
O-ring
Nozzle
T-pipe
G1/2” FT – G1/2” FT hose,
length: 350 mm (2 pcs.)
Clockwise opening valve
(C – cold water valve)
Counterclockwise opening
valve (H – hot water valve)
Nut (2 pcs.)
Metal washer (2 pcs.)
Rubber washer (2 pcs.)
O-ring (2 pcs.)
Lever base (2 pcs.)
Right lever
Left lever
Screw (2 pcs.)
G1/2” FT – G3/8” FT feeding
hose, length: 450mm (2 pcs.)
2mm Allen key
Auslaufgarnitur
Gewindestutzen
Flachdichtung
Luftsprudlereinsatz
Luftsprudlerkörper
Ablasszugstange
Sockel der Auslaufgarnitur
Gummischeibe
Metallscheibe
Montagemutter
O-Ring-Dichtung
Düse
Gabelrohr
Schlauch G1/2”IG – G1/2” IG,
Länge 350mm (2 Stk.)
Ventil (C – für Kaltwasser) nach
rechts geöffnet
Ventil (H – für Heißwasser) nach
links geöffnet
Mutter (2 Stk.)
Metallscheibe (2 Stk.)
Gummischeibe (2 Stk.)
O-Ring-Scheibe (2 Stk.)
Drehradsockel (2 Stk.)
Handhebel rechts
Handhebel links
Schraube (2 Stk.)
Einspeiseschlauch G1/2”IG –
G3/8”IG, Länge 450mm (2 Stk.)
Innensechskantschlüssel 2mm
Robinet
Embout fileté
Joint plat
Dispositif brise-jet
Corps brise-jet
Commande de vidange
Support de robinet
Rondelle caoutchouc
Rondelle métallique
Ecrou de fixation
Joint torique
Tuyère
Té
Flexible G1/2
”
FI
–
G1/2
”
FI, d'une
longueur de 350 mm (2 pieces)
Vanne (C - eau froide) avec
ouverture à droite
Vanne (H - eau chaude) avec
ouverture à gauche
Ecrou (2 pièces)
Rondelle métallique (2 pièces)
Rondelle caoutchouc (2 pièces)
Joint torique (2
pièces)
Support du sélecteur rotatif (2 pièces)
Levier droite
Levier gauche
Vis (2 pièces)
Flexible G1/2
”
FI
–
G3/8
”
FI, d'une
longueur de 450mm (2 pièces)
Clé Allen 2mm
Излив
Патрубок с резьбой
Плоская шайба
Вкладыш перлатора
Корпус перлатора
Шатун слива
Гильза излива
Резиновая шайба
Металлическая шайба
Монтажная гайка
Шайба типа о-ринг
Сопло
Тройник
Шланг G1/2”GW - G1/2”GW,
длина 350мм (2 шт.)
Клапан (С - для холодной воды),
открывается вправо
Клапан (Н - для горячей воды),
открывается влево
Гайка (2 шт.)
Металлическая шайба (2 шт.)
Резиновая шайба (2 шт.)
Прокладка типа о-ринг (2 шт.)
Гильза воротка (2 шт.)
Правый рычаг
Левый рычаг
Винт (2 шт.)
Шланг подачи воды G1/2”GW -
G3/8”GW, длина 450мм (2 шт.)
Имбусный ключик 2мм
Caño
Tubo de unión roscado
Junta plana
Cartucho del atormizador
Cuerpo del atomizator
Barra tirante de la descarga
Base del caño
Arandela de goma
Arandela metálica
Tuerca de montaje
Junta tórica
Tobera
Tubo en T
Manguera R1/2”RI – R1/2”RI,
350 mm de longitud (2 unid.)
Válvula (C – agua fría) que abre
a la derecha
Válvula (H – agua caliente) que
abre a la izquierda
Tuerca (2 unid.)
Arandela metálica (2 unid.)
Arandela de goma (2 unid.)
Arandela tórica (2 unid.)
Base de palanca (2 unid.)
Palanca derecha
Palanca izquierda
Tornillo (2 unid.)
Manguera de alimentación
R1/2”RI – R3/8”RI, 450mm de
longitud (2 unid.)
Llave allén 2mm
Bocca
Tubo di giunzione filettato
Guarnizione piatta
Cartuccia dell'aeratore
Corpo dell'aeratore
Tirante dello scarico
Zoccolo della bocca
Rondella di gomma
Rondella di metallo
Dado di montaggio
Guarnizione tipo o-ring
Getto
Raccordo a T
Flessibile G1/2” FI – G1/2” FI,
lunghezza 350mm (2 pezzi)
Valvola (C – acqua fredda)
apertura a destra
Valvola (H – acqua calda)
apertura a sinistra
Dado (2 pezzi)
Rondella di metallo (2 pezzi)
Rondella di gomma (2 pezzi)
Rondella tipo o-ring (2 pezzi)
Zoccolo della maniglia (2 pezzi)
Leva destra
Leva sinistra
Vite (2 pezzi)
Flessibile di alimentazione
G1/2”FI – G3/8”FI, lunghezza
450mm (2 pezzi)
Chiave a brugola 2mm
6
1
2
7
8
9
10
11
12
K
14
14
13
21L
15L
23
20
22
19
18
17
16
21R
15R
23
20
19
18
17
16
Instructions for assembly and use
•
Montage- und Gebrauchsanweisung
•
Notice technique montage et utilisation
•
Ин
c
трукция по монтажу и обслуживанию
•
Instrucción de Montaje y Servicio
•
Manuale di Montaggio e Uso
22
24
24
25
25
55
4
3
24
25
Flat gasket
Flachdichtung
Ball joint
Kugelgelenk
Rotule
Шapo вoй шаp ниp
Joint plat
Плоская шайба
Junta plana
Guarnizione piatta
Articulación esf érica
Giunto sferico
IOG 2
.
6 60
3 7
•
M LANGEUR BIDET
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ
С 3 ОТВЕРСТИЯМИ
DE
DE 3 HUECOS • BATTERIA BIDET TRE-FORI
THREE-HOLE BIDETMIXER
BIDET- DREILOCHBATTERIE
É
ИДЕ
BATERIA BID
É
Rev. 3 April 2015