background image

55

DE

EN

FR

NL

IT

PREFAZIONE

Gentile Cliente,
Acquistando questo macinacaffè avete fatto un'ottima scelta. Avete 
acquistato un prodotto di qualità provata. 
Vi ringraziamo e vi auguriamo molta soddisfazione nell'uso del vostro 
macinacaffè Graef. 

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza vigenti. Tut-
tavia, l'uso improprio può provocare lesioni personali o danni mate-
riali.
Per un uso sicuro dell'apparecchio osservare le seguenti avvertenze 
per la sicurezza:

 

Prima dell'uso controllare sull'apparecchio eventuali danni esterni 
visibili sul corpo, sul cavo di allacciamento e sulla spina di rete. Non 
mettere in funzione l'apparecchio se danneggiato.

 

Le riparazioni devono essere eseguite solo da un esperto o dal ser-
vizio assistenza clienti di Graef. Le riparazioni improprie possono 
causare notevoli rischi per l'utente. Inoltre estinguono la garanzia.

 

Durante il periodo di garanzia è consentito effettuare riparazioni 
dell'apparecchio solo al servizio assistenza clienti Graef, altrimenti 
decade il diritto di garanzia in caso di danni conseguenti.

 

I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con parti di ri-
cambio originali. Solo utilizzando queste componenti si garantisce 
il rispetto dei requisiti di sicurezza.

 

Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridot-

te  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali,  o  mancanza  di  esperien

-

za e/o conoscenza se sono controllati o istruiti circa l'uso sicuro 
dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano.

 

Ai bambini non è consentito utilizzare l'apparecchio. L'apparecchio 
e il cavo di allacciamento devono essere tenuti fuori dalla portata 
dei bambini.

 

I bambini devono essere sorvegliati in modo da assicurarsi che non 
giochino con l'apparecchio.

Summary of Contents for CM 800

Page 1: ...CM 800 CM 802 DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni per l uso EN Instruction Manual ...

Page 2: ...gebrauch 6 Mahlgradeinstellung 7 Kaffee mit Dauerfunktion mahlen 7 Kaffee direkt in den Siebträger mahlen 8 Reinigung 9 Reinigung des Mahlwerks 10 Feineinstellung des oberen Mahlwerks 11 Anleitung Reinigung Feineinstellung 12 Tipps 12 Technische Daten 13 Kundendienst 13 Zubehör 14 Entsorgung 68 2 Jahre Gewährleistung 68 ...

Page 3: ...el Kaffeebohnenbehälter Schiebeverschluss Mahlkranz Kaffeemehlauswurf Kontaktschalter Schalter mit ON OFF Auto Funktion Siebträgerhalter Abklopfmatte Reinigungsbürste Siebträgerhalter Ø ca 60 mm Siebträgerhalter Ø ca 70 mm Kaffeemehl behälter ...

Page 4: ...werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt der Gewährleistunganspruch Eine Reparatur des Gerätes während der Gewährleistungszeit darf nur vom Graef Kundendienst vorgenommen werden sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Gewährleistungsanspruch mehr Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original Ersatzteile ausge tauscht werden Nur be...

Page 5: ...SteckdosemitSchutzleiterangeschlossenwird DerBetrieb aneinerSteckdoseohneSchutzleiteristverboten LassenSieimZwei felsfall die Hausinstallation durch eine Elektro Fachkraft überprüfen Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verur sacht werden Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen an Tragen Sie das Gerät nicht am ...

Page 6: ...ndigen Unterlage mit ausreichener Tragkraft aufgestellt werden Wählen Sie den Aufstellort so dass Kinder nicht an das Gerät ge langen können Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Ein bauschrank vorgesehen Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen nassen oder feuchten Umgebung auf VOR DEM ERSTGEBRAUCH Reinigen Sie alle Teile wie unter Reinigung und Pflege beschrieben Setzen ...

Page 7: ...nch Press eine gröbere Mahlgradeinstellung Hinweis Je feiner der Mahlgrad desto länger dauert der Mahlvorgang Wenn Sie eine sehr feine Mahlgradstufe nutzen kann es sein dass der Kaffee verklebt Klopfen Sie wenn diverse Kaffeebohnenklum pen das Mahlwerk blockieren auf den Kaffeebohnenbehälter KAFFEE MIT DAUERFUNKTION MAHLEN 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 2 Befüllen Sie den Kaffeebohnenb...

Page 8: ...ang be ginnt 6 7 KAFFEE DIREKT IN DEN SIEBTRÄGER MAHLEN 1 Setzen Sie wahlweise den großen oder kleinen Siebträgerhalter ein Halten Sie den Sieb träger zwischen den Siebträgerhalter Öffnen Sie den Aus lauf des Kaffeeboh nebehälters mit dem Schiebeverschluss 5 10 Stellen Sie den gewünschten Mahl grad ein 2 3 4 ...

Page 9: ...s der Zubereitung es kann zu einem unangenehmen und ungenießbarem Geschmack kommen Das Ge rät sollte sich immer in gepflegtem Zustand befinden um jederzeit einen optimalen Espresso zu gewährleisten Reinigen Sie das Gerät je nach Gebrauch mindestens 1 x wöchent lich Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen angefeuchteten Tuch Bei sta...

Page 10: ...nig Spülmittel Trocknen Sie danach beide Gefäße gut ab REINIGUNG DES MAHLWERKS Ziehen Sie den Netzstecker Entfernen Sie den Kaffeebohnenbehälter wie unter Reinigung beschrieben PUSH Drehen Sie den Mahlkranz soweit wie möglich nach rechts PUSH Drücken Sie den PUSH Knopf und drehen Sie den Mahlkranz weiter nach rechts PUSH Stehen Sie 2 Pfei le übereinander können Sie den Mahlkranz samt oberes Mahlwe...

Page 11: ...rk nicht mehr entnehmen wurde dieses korrekt eingesetzt Setzen Sie den Kaffeebohnenbehälter wieder auf das Gerät FEINEINSTELLUNG DES OBEREN MAHLWERKS Durch die Feineinstellung des oberen Mahlwerks können Sie den Mahlgrad gröber oder feiner stellen Gehen Sie dabei wie folgt vor Entnehmen Sie das obere Mahlwerk Entfernen Sie die kleinen Schrauben mit einem Schraubendreher Drehen Sie nun das Mahlwerk...

Page 12: ...hlgradeinstellung wählen Raumtemperatur Luftfeuchtigkeit haben Auswirkungen auf die Kaffeebohnen Die Tendenz für die richtige Mahlgradeinstellung bei Espresso kön nen Sie daran erkennen dass das Kaffeemehl beginnt zusammen zuklumpen Das Kaffeemehl klumpt beim Herausfallen nicht zu stark es bilden sich kleinere bis mittlere Kügelchen die sich aber beim Herabfallen wieder verteilen Das Kaffeemehl fü...

Page 13: ...rrigiert wer den muss da die Beschaffenheit der Feuchtigkeitsgehalt und die Frische der Bohne sehr von der Umgebung abhängig sind Dies lässt sich durch Ausprobieren und Anpassen des Mahlgrads bzw des Anpressdrucks schnell korrigieren wenn der Espresso z B zu schnell oder zu langsam in die Tasse läuft TECHNISCHE DATEN Art Nr CM 80 220 V 240 V 120 Watt 150 Watt 50 60 Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerf...

Page 14: ...us Kunststoff Artikel Nr 145788 Ø 5 6 cm MACAFE Miscela Classic Artikel Nr 145698 70 Arabica 30 Robusta 1000 g ganze Bohnen MACAFE Miscela Classic Artikel Nr 145699 70 Arabica 30 Robusta 250 g ganze Bohnen MACAFE Miscela Crema Artikel Nr 145700 80 Arabica 20 Robusta 1000 g ganze Bohnen MACAFE Miscela Crema Artikel Nr 145701 80 Arabica 20 Robusta 250 g ganze Bohnen ...

Page 15: ...NL IT MACAFE Miscela Milano Artikel Nr 145702 50 Arabica 50 Robusta 1000 g ganze Bohnen MACAFE Miscela Milano Artikel Nr 145703 50 Arabica 50 Robusta 250 g ganze Bohnen Kaffeebohnenbehälter 500 g Artikel Nr 145809 ...

Page 16: ...etting of degree of grinding 20 Grinding coffee with permanent functionality 21 Grinding coffee directly into the filter holder 22 Cleaning 22 Cleaning the grinding mechanism 23 Fine adjustment of the upper grinding mechanism 24 Instruction for cleaning fine adjustment 25 Tips 25 Technical data 26 After sales service 26 Disposal 26 2 year warranty 27 ...

Page 17: ...ner Sliding closure Grinding ring Coffee grounds ejector Contact switch Switch with ON OFF auto function Filter holder retainer Rapping mat Cleaning brush Filter holder retainer diam approx 60 mm Filter holder retainer diam approx 70 mm Coffee grounds container ...

Page 18: ...ble hazards for the user In addition any claim under guarantee is forfeited A repair of the unit during the guarantee period may be carried out by Graef after sales service only as otherwise there is no claim under guarantee in case of subsequent damage Defective parts must be replaced by original spare parts only It is only with these parts that the safety requirements are met This unit may be us...

Page 19: ...rer shall not assume responsibility for damage which has been caused by absent or interrupted protective conductor Never touch the plug with moist hands Never carry the unit by its power cable The socket has to be easily accessible so that the power cable can be removed easily in case of emergency Never transport the unit during operation In the absence of supervision and prior to assembly during ...

Page 20: ...moist environment PRIOR TO FIRST USE Clean all parts as described in the chapter titled Cleaning and care Place the coffee bean container on the unit observe locking mechanism Press the coffee bean container down and turn clockwise approx 30 deg Open the outlet of the coffee bean container by using the sliding closure SETTING OF DEGREE OF GRINDING The grain size of the coffee grounds can be varied...

Page 21: ...e grinding mechanism tap the coffee bean container GRINDING COFFEE WITH PERMANENT FUNCTIONALITY 1 Insert the plug into the socket 2 Fill the coffee bean container with coffee beans Note Use whole coffee beans only Place the coffee grounds container below the outlet Open the outlet of the coffee bean container by using the sliding closure 5 10 Set requested grin ding degree 3 4 5 After completing t...

Page 22: ...nding process will stop automati cally Press the filter holder against the contact switch between the filter holder retainer The grinding process will start automatically 5 6 7 CLEANING Old coffee remaining in the unit may lead to oxidation This affects the result of the preparation unpleasant and unpalatable taste may develop The unit should always be in a well kept condition in order to ensure p...

Page 23: ... the coffee grounds container in warm water using a little washing up liquid Afterwards dry the containers well CLEANING THE GRINDING MECHANISM Remove the power plug Remove the coffee bean container as described in the chapter titled Cleaning PUSH Turn the grinding ring to the right as far as possible PUSH Press the PUSH button and conti nue to the grinding ring to the right PUSH When the two arro...

Page 24: ...g mechanism by the metal ring If the grin ding mechanism cannot be removed it has been installed correctly Place the coffee bean container on the unit FINE ADJUSTMENT OF THE UPPER GRINDING MECHANISM By means of the fine adjustment of the upper grinding mechanism you can set the grinding degree to coarser or finer Proceed as follows Remove the upper grinding mechanism Use a screwdriver to remove th...

Page 25: ...gree setting for French Press Room temperature air humidity have an effect on the coffee beans The tendency for the correct grinding degree setting for Espresso can be seen by the fact that the coffee grounds start to go lumpy The coffee grounds are not too lumpy when dropping out smaller to medium sized lumps are formed which spread again when drop ping out The coffee grounds have a fine feel It ...

Page 26: ... contact pressure if the Espresso run into the cup too quickly or too slowly TECHNICAL DATA Art Nr CM 80 220 V 240 V 120 Watt 150 Watt 50 60 Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 D 59757 Arnsberg AFTER SALES SERVICE If your Graef unit should be damaged please get in touch with your specialist dealer or with a Graef after sales service at 49 2932 97 03 688 or write an e mail to service graef de DIS...

Page 27: ... guarantee does not cover any da mage which is caused by incorrect handling or use as well as defects which only slightly influence the function or the value of the unit Moreover transport damage provided we are not responsible shall be excluded from the claims under guarantee Guarantee shall be ruled out for damage the repair of which has not been carried out by us or one of our representations I...

Page 28: ...ation 32 Réglage du degré de finesse de moulure 33 Moudre du café avec la fonction de durée 33 Moudre du café directement dans le porte filtre 34 Nettoyage 35 Nettoyage du broyeur 36 Réglage de la finesse du broyeur supérieur 37 Instruction Nettoyage Réglage fin 38 Conseils 38 Données techniques 39 Service clientèle 39 Élimination 39 Garantie 2 ans 40 ...

Page 29: ...ture coulissante Couronne de mouture Éjection de mouture de café Contacteur Commutateur avec fonctions ON OFF Auto Support de porte filtre Tapis d époussetage Brosse de nettoyage Ø du support de porte filtre env 60 mm Ø du support de porte filtre env 70 mm Réservoir à mouture de café ...

Page 30: ... de Graef Les réparations non conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l utilisateur En outre elles annulent tous droits de garantie Toute réparation de l appareil pendant la durée de garantie ne doit être effectuée que par le service clientèle de Graef sinon les droits de garantie sont annulés en cas de dommages consécutifs Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que ...

Page 31: ...hé à une prise avec un contact de protection Le fonctionnement depuis une prise sans con tact de protection est interdit En cas de doute faites con trôler l installation de la maison par un électricien qualifié Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages entraî nés par un contact de protection sectionné ou manquant Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées Ne transportez p...

Page 32: ...ne capacité de charge suffisante Choisissez le lieu de montage de telle façon à ce que les enfants soient hors de portée de l appareil L appareil n est pas conçu pour être encastré dans un mur ou dans un meuble Ne mettez pas l appareil dans un environnement chaud humide ou mouillé AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyez toutes les pièces tel que décrit dans Nettoyage et Entre tien Mettez le réservo...

Page 33: ...gré de moulure plus grossier pour une cafetière à pression Remarque Plus le degré de mouture est fin plus le processus de mouture du café dure longtemps Si vous utilisez un niveau de mouture fin il est possible que le café colle Tapotez légèrement sur le couvercle du réservoir à grains de café lors de la mouture MOUDRE DU CAFÉ AVEC LA FONCTION DE DURÉE 1 Insérez la fiche dans la prise électrique 2...

Page 34: ...re démarre 6 7 MOUDRE DU CAFÉ DIRECTEMENT DANS LE PORTE FILTRE 1 Au choix installez le grand ou le petit support de porte filtre Maintenez le porte filtre entre les sup ports de porte filtre Ouvrez la sortie d extraction du réservoir à grains de café avec la ferme ture coulissante 5 10 Réglez le degré de mouture souhaité 2 3 4 ...

Page 35: ... induire un goût désagréable et imbuvable L appareil doit toujours se trouver dans un état soigné afin de garantir un expresso optimal à chaque instant Nettoyez l appareil après utilisation au moins une fois par semaine Débranchez la fiche du réseau avant chaque nettoyage Nettoyez les surfaces extérieures de l appareil avec un chiffon soup le et humide En cas d encrassement fort un produit nettoya...

Page 36: ...ez alors les deux récipients correctement NETTOYAGE DU BROYEUR Débranchez la fiche du réseau Retirez le réservoir à grains de café comme décrit dans Nettoya ge PUSH Faites pivoter la couronne autant que possible vers la droite PUSH Appuyez sur le bouton PUSH et continuez à faire pivoter la couronne à droite PUSH Lorsque les 2 flèches se rejoig nent vous pouvez retirer la couronne entièrement avec ...

Page 37: ...u métallique Si vous ne pouvez plus retirer le broyeur ça signifie qu il est bien mis en place Remettez le réservoir à grains de café sur l appareil RÉGLAGE DE LA FINESSE DU BROYEUR SUPÉRIEUR En réglant le broyeur supérieur vous pouvez régler le degré de mou ture plus grossier ou plus fin Pour cela procédez comme suit Retirez le broyeur supérieur Dévissez les petites vis avec un tournevis Faites a...

Page 38: ...degré de mouture Pour cafetière à pression sélectionner un réglage grossier du de gré de mouture La température ambiante l humidité de l air ont un effet sur les grains de café La tendance pour le réglage du degré de mouture exact pour un expresso est reconnaissable lorsque la mouture commence à gru meler La mouture grumèle un peu en tombant de petites boules à moyennes boules se forment lesquelle...

Page 39: ...ité la teneur en humidité et la fraîcheur du grain sont très dépendants de l environnement Celui ci est rapidement corrigé en effectuant des essais et en ajustant le degré de mouture ou la pression de presse lorsque l expresso coule p ex trop rapi dement ou trop lentement dans la tasse DONNÉES TECHNIQUES Art Nr CM 80 220 V 240 V 120 Watt 150 Watt 50 60 Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 D 59757...

Page 40: ...tériaux Vos droits de garantie légaux con formément au 437 ff BGB restent inchangés par cette règle Les dommages entraînés par une utilisation ou un emploi non conforme ne sont pas couverts par la garantie ainsi que les défauts qui influen cent le fonctionnement et la valeur de l appareil de manière minime En outre les dommages dus au transport sont exclus de la responsa bilité de garantie dans la...

Page 41: ...45 Vóór de eerste ingebruikname 45 Maalgraadinstelling 45 Koffie met continue functie malen 46 Koffie direct in de zeefdrager malen 47 Reiniging 47 Reiniging van het maalwerk 48 Fijninstelling van het bovenste maalwerk 49 Instructies Reiniging Fijninstelling 50 Tips 50 Technische gegevens 51 Klantendienst 51 Verwijdering 51 2 jaar garantie 52 ...

Page 42: ...offiebonenreservoir Schuifdop Maalkrans Koffiemeeluitloop Contactschakelaar Schakelaar met ON OFF auto functie Zeefdragerhouder Klopmat Reinigingsborstel Zeefdrager houder Ø ca 60 mm Zeefdrager houder Ø ca 70 mm Koffiemeel reservoir ...

Page 43: ...ndeskundige reparatie kunnen aan merkelijke gevaren ontstaan voor de gebruiker Bovendien komt de garantie te vervallen Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag al leen door de Graef klantenservice worden uitgevoerd anders be staat bij volgende schade geen garantie meer Defecte componenten mogen slechts worden vervangen met ori ginele reserveonderdelen Slechts voor deze onderde...

Page 44: ... geval van twi jfel de installatie door een elektrische vakman controleren De fabrikant aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor schade die door een ontbrekende of onderbroken aarding werd veroorzaakt Raak de stekker nooit met vochtige handen aan Draag het apparaat nooit aan de snoer De contactdoos moet makkelijk te bereiken zijn opdat de snoer desnoods makkelijk kan worden uitgetrokken Transporte...

Page 45: ... natte of vochtige omgeving VÓÓR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Reinig alle onderdelen zoals beschreven onder Reiniging en onder houd Plaats het bonen reservoir op het apparaat let op het vastklikmechanis me Druk het bonen reservoir naar be neden en draai het met de klok ca 30 Open de uitloop van het koffiebo nenreservoir met de schuifdop MAALGRAADINSTELLING Door de diverse maalgraadinstellingen kunt u d...

Page 46: ...en het koffiebonenreservoir als diverse kof fiebonenklonters het malen blokkeren KOFFIE MET CONTINUE FUNCTIE MALEN 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Vul het koffiebonenreservoir met koffiebonen Indicatie Gebruik uitsluitend hele koffiebonen Plaats het koffie meelreservoir onder de uitloop Open de uitloop van het koffiebo nenreservoir met de schuifdop 5 10 Stel de gewenste maalgraad in 3 4 5 ...

Page 47: ...Het maalproces stopt automatisch Druk de zeefdrager tegen de contact schakelaar tussen de zeefdragerhouder Het maalproces be gint automatisch 5 6 7 REINIGING In het apparaat achtergebleven oude koffie kan tot oxidatie leiden Dit beïnvloedt dan het resultaat van de toebereiding en kan tot een onaangename en ongenietbare smaak leiden Het apparaat dient zich altijd in een verzorgde toestand te bevind...

Page 48: ...en eruit en doe deze in een luchtdicht af gesloten reservoir zodat het aroma behouden blijft Reinig het koffiebonen en koffiemeelreservoir in warm water met een beetje afwasmiddel Droog deze onderdelen hierna goed af REINIGING VAN HET MAALWERK Trek de stekker uit Verwijder het koffiebonenreservoir zoals beschreven onder Reini ging PUSH Draai de maalkrans zo ver mogelijk naar rechts PUSH Druk de PU...

Page 49: ...en ring uit te trekken Kan het maalwerk niet eruit worden gehaald werd het correct geplaatst Plaats het koffiebonenreservoir weer op het apparaat FIJNINSTELLING VAN HET BOVENSTE MAALWERK Door de fijninstelling van het bovenste maalwerk kunt u de maal graad grover of fijner instellen Ga hierbij als volgt te werk Verwijder het bovenste maalwerk Verwijder de kleine schroeven met een schroevendraaier ...

Page 50: ...mperatuur en luchtvochtigheid hebben een effect op de koffiebonen De tendentie voor de correcte maalgraadinstelling voor espresso kunt u eraan herkennen dat het koffiemeel begint te klonteren Het koffiemeel klontert niet te erg bij het uitvallen kleine tot mid delfijne kogeltjes worden gevormd die zich tijdens het vallen weer verdelen Het koffiemeel voelt fijn aan De passende maalgraad te vinden i...

Page 51: ...loopt TECHNISCHE GEGEVENS Art Nr CM 80 220 V 240 V 120 Watt 150 Watt 50 60 Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfeld 6 D 59757 Arnsberg KLANTENDIENST Mocht het gebeuren dat uw Graef apparaat beschadigd is dient u contact op te nemen met uw speciaalzaak of de Graef klantendienst 02932 9702932 of schrijf ons een email service graef de VERWIJDERING Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet via...

Page 52: ...ndige om gang of gebruik alsook mankementen die de werking of de waarde van het apparaat slechts minimaal beïnvloeden valt niet onder de garantie Verder vallen transportbeschadigingen voor zover wij hier voor niet verantwoordelijk zijn niet onder de garantie Voor schade die door een niet door ons of onze vertegenwoordiging uitgevoerde reparatie ontstaat zijn wij eveneens niet aansprakelijk Bij een...

Page 53: ...ima del primo utilizzo 57 Impostazioni del grado di macinatura 57 Macinare il caffè in continuo 58 Macinare il caffè direttamente nel porta filtro 59 Pulizia 60 Pulizia della macina 61 Regolazione fine della macina superiore 62 Istruzioni Pulizia Regolazione fine 63 Suggerimenti 63 Dati tecnici 64 Assistenza clienti 64 Smaltimento 64 Garanzia di 2 anni 65 ...

Page 54: ...o scorrevole Anello di macinatura Espulsione caffè macinato Interruttore a tocco Interruttore con funzi one automatica ON OFF Supporto porta filtro Tappetino Spazzola per la pulizia Supporto porta filtro Ø ca 60 mm Supporto porta filtro Ø ca 70 mm Serbatoio caffè macinato ...

Page 55: ... di Graef Le riparazioni improprie possono causare notevoli rischi per l utente Inoltre estinguono la garanzia Durante il periodo di garanzia è consentito effettuare riparazioni dell apparecchio solo al servizio assistenza clienti Graef altrimenti decade il diritto di garanzia in caso di danni conseguenti I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con parti di ri cambio originali Solo ut...

Page 56: ...rra e vitato In caso di dubbio fate fare una verifica sull impianto domestico a un elettricista specializzato Il produttore non si assume responsabilità alcuna per danni causati da un conduttore di terra mancante o aperto Non afferrare la spina con le mani umide Non trasportare l apparecchio tenendolo per il cavo di allacciamen to La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da ...

Page 57: ...progettato per il montaggio a parete o in un armadio a muro Non mettere l apparecchio in un ambiente caldo bagnato o umido PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Pulire tutte le componenti come descritto al capitolo Pulizia e ma nutenzione Inserire il contenito re del caffè in grani sull apparecchio fare attenzione al meccanismo di innesto Premere il conte nitore del caffè in grani verso il basso e ruotarlo in ...

Page 58: ...cesso di macina tura Se utilizzate un livello di macinatura molto fine il caffè potrebbe incollarsi Dare dei colpetti al recipiente del caffè in grani se la ma cina viene bloccata dal grumi di caffè in grani MACINARE IL CAFFÈ IN CONTINUO 1 Inserire la spina nella presa di corrente 2 Mettere i chicchi di caffè nel contenitore del caffè in grani Avvertenza Usare esclusivamente caffè in grani interi ...

Page 59: ...a si avvia 6 7 MACINARE IL CAFFÈ DIRETTAMENTE NEL PORTA FILTRO 1 Inserire a scelta il supporto porta filtro grande o piccolo Tenere il porta filtro tra il supporto del porta filtro Aprire l uscita del contenitore del caffè in grani con il coperchio scorre vole 5 10 Impostare il grado di macinatura deside rato 2 3 4 ...

Page 60: ...ione Questo influisce negativamente sul risultato della preparazione cau sando un gusto sgradevole e imbevibile L apparecchio deve essere sempre in condizioni perfette per garantire in ogni momento un es presso a regola d arte Pulire l apparecchio almeno una volta la settimana a seconda dell utilizzo Prima di ogni pulizia scollegare la spina di rete Pulire le superfici esterne dell apparecchio con...

Page 61: ... acqua calda con un po di detersivo per i piatti Poi asciugare entrambi a fondo PULIZIA DELLA MACINA Togliere la spina di rete Rimuovere il contenitore del caffè in grani come descritto al capi tolo Pulizia PUSH Ruotare l anello di macinatura a destra nei limiti del possi bile PUSH Premere il pulsante PUSH e continua re ruotare l anello di macinatura a destra PUSH Quando le 2 frecce combaciano pot...

Page 62: ...non si riesce a estrarre la macina significa che è stata inserita correttamente Mettere di nuovo il contenitore del caffè in grani sull apparecchio REGOLAZIONE FINE DELLA MACINA SUPERIORE Con la regolazione fine della macina superiore è possibile impostare un grado di macinatura più grosso o più fine Procedere come segue Togliere la macina superiore Rimuovere le viti piccole con un cacciavite Ruot...

Page 63: ... il caffè americano scegliere una regolazione dl grado di ma cinatura media Per il french press scegliere una regolazione del grado di macina tura grossa Temperatura ambiente umidità dell aria influiscono sul caffè in grani Una regolazione del grado di macinatura corretto per l espresso è riconoscibile dal fatto che il caffè macinato inizia a raggrumarsi Il caffè macinato nell uscire non si accumu...

Page 64: ...cinatura in quanto le caratteristiche il contenuto di umidità e la freschezza dei grani dipendono molto dall ambiente Si può correggere velocemente sperimentando e adattando il grado di macinatura e la pressione di appoggio se ad esempio l espresso scende in tazza troppo velocemente o troppo lentamente DATI TECNICI Art Nr CM 80 220 V 240 V 120 Watt 150 Watt 50 60 Hz Gebr Graef GmbH Co KG Donnerfel...

Page 65: ...nducibili a difetti di produzione e del materiale I vostri diritti di garanzia legali previsti al 437 e segg BGB non vengono toccati da questa norma La pres tazione di garanzia non contempla i danni derivanti da uso o tratta mento improprio come i difetti che influiscono sul funzionamento o il valore dell apparecchio solo in misura esigua Sono inoltre esclusi dal diritto di garanzia i danni da tra...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ... Fertigungs und Werkstofffehler zurückzuführen sind Ihre gesetz lichen Gewährleistungsansprü che nach 437 ff BGB bleiben von dieser Regelung unberührt In der Gewährleistung nicht ent halten sind Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind so wie Mängel welche die Funkti on oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen Weitergehend sind Transport schäden soweit w...

Reviews: