Ø30mm
Ø30mm
~ 203mm
Supply hose
Einspeiseschlauch
Flexible d'alimentation
Шланг
подачи
воды
Manguera de alimentación
Flessibile di alimentazione
Supply hose
Einspeiseschlauch
Flexible d'alimentation
Шланг
подачи
воды
Manguera de alimentación
Flessibile di alimentazione
Hot water valve with red label
Warmwasserventil gekennzeichnet mit einer roten Etikette
Robinet eau chaude indiqué par une étiquette rouge
Клапан
для
горячей
воды
обозначен
красного
цвета
La válvula de agua caliente está marcada con le etiqueta roja
Valvola dell'acqua calda indicata con etichetta di color rosso
Cold water valve with blue label
Kaltwasserventil gekennzeichnet mit einer blauen Etikette
Robinet eau froide indiqué par une étiquette bleue
Válvula del agua fría marcada con etiqueta en color azul
Valvola dell'acqua fredda indicata con l'etichetta di color blu
~ 203mm
ASSEMBLY DIAGRAM • MONTAGEDARSTELLUNG • SCHÉMA DE MONTAGE • ESQUEMA DE MONTAJE • SCHEMA DI MONTA
М
• SCHEMAT MONTA OWY
Zawór do ciepłej wody oznaczony etykietą w kolorze czerwonym
W
ężyk zasilający
Zawór do zimnej wody oznaczony etykietą w kolorze niebieskim
W
ężyk zasilający
Size and spacing of assembly openings • Größe und Anordnung der
Montageöffnungen • Dimensions et entraxe de perçage • Tamaños y
distribución de los orificios de montaje • Dimensioni e disposizione dei
Ø30mm
THREE-HOLE STANDING BASIN MIXER
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
Ин
c
трукция
по
монтажу
и
обслуживанию
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
ukcja Montażu i Ob
s
ł
ugi
WASCHBECKENMISCHBATTERIE MIT 3 ÖFFNUNGEN, STEHEND • ROBINETTERIE DE LAVABO 3 TROUS À POSER
GRIFOS DE LAVABO DE 3 HUECOS • BATTERIA PER LAVABO A 3-FORI VERTICALE
СМЕСИТЕЛЬ
ДЛЯ
УМЫВАЛЬНИКА
С
3
ОТВЕРСТИЯМИ
СТОЯЩИЙ
• BATERIA UMYWALKOWA 3-OTWOROWA STOJ
Ą
CA
2
IOG 5312.50
GB D
F
RUS
E
IT
PL
GB
D
F
E
IT
Spout body
Aerator
Valve (H - for hot water,
C - for cold water) with a
1/4 turn ceramic head
Handle
Handle base
Spout base
G1/2” FT – G3/8” FT
supply hose, 450mm
length
Hose M8x1MT – G1/2”
FT, 450mm length
Ceramic head
Nut
Head spindle elongation
Metal washer
G1/2” – G3/8” screw
connector
Valve flange
Mounting nut
Screw
Rubber washer
Hole plug
Flat gasket
O-ring
Socket wrench
Special key for the aerator
2mm hex key
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
A
B
C
Gehäuse der Auslaufgarnitur
Luftsprudler
Ventil (C – für Kaltwasser,
H – für Heißwasser)
Hebel
Drehradsockel
Sockel der
Auslaufgarnitur
Einspeiseschlauch G1/2”IG –
G3/8”IG, Länge 450mm
Schlauch M8x1AG – G1/2”IG,
Länge 450mm
Keramikscheibenkartusche
Muttern
Spindelkopfverlängerung
Metallscheibe
Aufschraub-Einschraubmuffe
G1/2”-G3/8”
Ventilflansch
Montagemutter
Schrauben
Gummischeibe
Blindplatte
Flachdichtung
O-Ringd
Steckschlüssel
Spezialschlüssel für Luftsprudler
Innensechskantschlüssel 2mm
Bec
Aérateur
Robinet (C - pour l'eau froide,
H - pour l'eau chaude)
Manette
Rosace
Rosace
Flexible G1/2” FI – G3/8” FI,
d'une longueur de 450mm
Flexible M8x1 FE – G1/2” FI,
d'une longueur de 450mm
Tête céramique
Ecrou
Rallonge de la tige de la tête
céramique
Rondelle métallique
Raccord à visser G1/2”-G3/8”
Bride du robinet
Ecrou de fixation
Vis
Rondelle en caoutchouc
Cache
Joint plat
O-ring
Clé à douille
Clé spéciale pour aérateur
Clé Allen 2mm
Cuerpo del caño
Aereador
Válvula (C - para agua fría,
H - para agua caliente)
1/4 giro
Palanca
Zócalo de la palanca
Base del caño
Manguera de alimentación
G1/2”RI – G3/8”RI, 450mm
de longitud
Manguera G1/2”RI – G1/2”RI,
longitud de 450mm
Elemento interno cerámico
Tuerca
Extensión del huso de la
cabeza
Arandela de metal
Racor G1/2”-G3/8”
Brida de la válvula
Tuerca de montaje
Tornillo
Arandela de caucho
Obturador
Junta plana
Junta tórica
Llave de tubo
Llave especial para el aereador
Llave allen 2mm
Corpo dell’erogatore
Aeratore
Valvola (C – acqua fredda,
H – acqua calda)
Leva
Zoccolo della manopola
Zoccolo della bocca
Flessibile di alimentazione
G1/2”FI – G3/8”FI,
lunghezza 450mm
Flessibile M8x1FE– G1/2”FI,
lunghezza 450mm
Vitone ceramico
Dado
Prolungamento del fuso della
testa
Rondella di metallo
Raccordo a vite G1/2”-G3/8”
Collare della valvola
Dado di montaggio
Vite
Rondella di gomma
Tappo
Guarnizione piatta
O-ring
Chiave a tubo
Chiave speciale per aeratore
Chiave a brugola 2mm
RUS
Корпус излива
Перлатор
Клапан (С - для холодной
воды, Н - для горячей воды)
Рукоятка
Гильза воротка
Гильза излива
Шланг подачи
воды
G1/2”GW
- G3/8”GW
, длина 450мм
Шланг M8x1 GZ - G1/2” G
W ,
длина 450мм
Керамическая
головка
Гайка
Удлинение
веретена головки
Металлическая шайба
Футорка G1/2”-G3/8”
Фланец клапана
Монтажная гайка
Винт
Резиновая шайба
Заглушка
Плоская прокладка
Шайба типа о-ринг
Торцовый ключ
Специальный
ключ для перлатора
Имбусный
ключик
2
мм
PL
Korpus wylewki
Perlator
Zawór (C - do zimnej wody,
H - do gorącej wody)
Dźwignia
Cokół dźwigni
Cokół wylewki
W
ężyk elastyczny G1/2”
GW - G3/4” GW
, długość
450mm
W
ężyk M8x1 GZ - G1/2”
GW
, długość 450mm
Głowica ceramiczna
Nakrętka
Przedłużka wrzeciona
głowicy
Podkładka metalowa
Złączka nakrętno-wkrętna
G1/2” - G3/8”
Kołnierz zaworu
Nakrętka montażowa
Wkręt
Podkładka gumowa
Zaślepka
Uszczelka
Oring
Klucz nasadowy
Kluczyk do perlatora
Klucz imbusowy 1,5mm
Slide washer
Gleitscheibe
Rondelle de friction
Скользящая шайба
Arandela deslizante
Rondella di usura
Podkładka ślizgowa
Screw
Schrauben
Vis
Tornillo
Vite
Винт
Wkręt
Screw
Schrauben
Vis
Tornillo
Vite
Винт
Wkręt
Montageschraube
Boulon de montage
Tornillo
Bullone di montaggio
Монтажный болт
Stud bolt
Śruba montażowa
Screw
Schrauben
Vis
Tornillo
Vite
Винт
Wkręt
O-ring
O-Ringd
O-ring
Junta tórica
O-ring
Шайба типа о-ринг
Oring
Metal washer
Rubber washer
Metallscheibe
Gummischeibe
Rondelle métallique
Rondelle en caoutchouc
Arandela de metal
Arandela de caucho
Rondella di metallo
Rondella di gomma
Металлическая
шайба
Резинов я шайба
Podkładka metalowa
Podkładka gumowa
Lift-rod
29
30
Ablasszugstange
Commande de vidange
Barra de levantamiento
Tirante dello scarico
Шатун слива
Pociągacz spustu
Drain
Abfluss
Mécanisme d'évacuation
Drenaje
Scarico
Cлива
Spust
Rev. 2 August 2017