
3
GB D
F RUS E
IT
WANNENBATTERIE MIT 5 ÖFFNUNGEN • ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE 5 TROUS
СМЕСИТЕЛЬ
ДЛЯ
ВАНН
С
5
ОТВЕРСТИЯМИ
GRIFOS DE BA
Ñ
ERADE 5 HUECOS BATTERIAVASCAA5 FORI
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
Ин
c
трукция по монтажу и обслуживанию
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
5-HOLE BATHTUB MIXER
GB
D
INSTALLATION OF VALVES AND LEVERS
- see figs. 2.1 - 2.6, 3
1. Check the marker on the valve to identify the hot water valve (red label) and cold water valve (blue label).
Mount the hot water valve on the right side of the spout and the cold water valve on the left side.
2. Screw the nut
(13)
on the valve
(12L)
and insert the metal
(14)
and rubber
(15)
gaskets – see drawing
2.1. Insert the valve
(12L)
through the opening from the bottom side of the mounting surface; insert the
second rubber
(15)
and metal
(14)
washer on the top side of the valve and screw the nut
(13)
on – pay
attention not to tighten it too much – see drawing 2.2.
3. Insert the base
(16)
on the valve from the top and position it correctly on the mounting surface – see
drawing 2.3. Screw the valve housing
(17)
on – see drawing 2.4.
4. Insert the lever
(18L)
on the valve stem
(12L)
; check if a safe distance
(H)
is kept between parts
(17)
and
(18L)
– it is required to assure the proper operation of the valve – see drawings 2.4-2.5. If parts
(17)
and
(18L)
touch each other, dismount the lever
(18L)
from the valve stem, unscrew the valve housing
(17)
,
loosen the lower nut
(13)
by 1 or 2 turns and tighten the upper nut
(13)
against the stop. Screw the valve
housing
(17)
again, mount the lever
(18L)
on the valve stem and check if the valve operates properly.
After the valve is correctly positioned, tighten the lower nut
(13)
using an adjustable spanner.
5. When the lever is installed, make sure the valve is in the closed position. To do this, turn the valve stem
clockwise (hot water valve
(12L)
marked with the red label) until it is against the stop. For the cold water
valve
(12R)
marked with the blue label - turn the valve stem anticlockwise.
6. The lever when in the recommended “valve closed” position is shown in drawing 3. After putting the lever
in the “valve closed” position, tighten the securing screw
(19)
by means of the supplied Allen key
(K1)
-
drawing 2.5.
VENTIL- UND HANDHEBELMONTAGE
- siehe Abbildungen 2.1-2.6, 3
2. Die Mutter
(13)
auf das Ventil
(12L)
aufschrauben und eine Metallscheibe
(14)
sowie eine Gummischeibe
(15)
aufsetzen
- Abb. 2.1. Das Ventil
(12L)
von der Unterseite der Montagefläche her durch die Öffnung
umlegen, die zweite Gummischeibe
(15)
sowie die Metallscheibe
(14)
auf das Ventil von oben aufsetzen
und anschließend die Mutter
(13)
einschrauben, ohne sie zu fest anzuziehen - Abb. 2.2.
3. Den Sockel
(16)
auf das Ventil von oben auflegen und auf der Montagefläche in richtiger Lage
positionieren - Abb. 2.3. Dann die Ventilblende
(17)
aufschrauben - Abb. 2.4.
4. Den Handhebel
(18L)
auf die Ventilspindel
(12L)
aufsetzen und prüfen, ob der Sicherheitsabstand
(H)
zwischen den Elementen
(17)
und
(18L)
, der eine richtige Ventilfunktion gewährleistet, eingehalten ist -
Abb. 2.4-2.5. Falls sich die Elemente
(17)
und
(18L)
berühren, ist der Handhebel
(18L)
von der
Ventilspindel abzunehmen, die Ventilblende
(17)
loszuschrauben, die untere Mutter
(13)
um 1-2
Umdrehungen zu lösen und die obere Mutter
(13)
bis zum Anschlag anzuziehen. Anschließend muss
die Ventilblende
(17)
erneut aufgeschraubt und der Handhebel
(18L)
auf die Ventilspindel aufgesetzt
werden. Das Ventil muss dann auf richtige Funktion geprüft werden. Nach einer richtigen Positionierung
des Ventils ist die untere Mutter
(13)
mit einem Einstellschlüssel festzuziehen.
1. Die Markierung am Ventil zwecks Identifizierung des Warmwasserventils (rote Etikette) und des
Kaltwasserventils (blaue Etikette) prüfen. Das Warmwasserventil links und das Kaltwasserventil rechts
an der Auslaufgarnitur montieren.
5. Bei aufgesetztem Handhebel muss geprüft werden, ob das Ventil in der Position "Ventil geschlossen"
ist. Dazu muss die Ventilspindel bis zu einem deutlich hörbaren Anschlag nach rechts gedreht werden
(mit roter Etikette gekennzeichnetes Warmwasserventil
(12L)
). Beim Kaltwasserventil muss die
Ventilspindel des mit blauer Etikette gekennzeichneten Ventils
(12R)
nach links gedreht werden.
IOG 2375.90
7. After mounting the hot water valve
(12L)
and the lever
(18L)
, install the cold water valve
(12R)
by
performing the steps above in the same order.
6. Die empfohlene Handhebeleinstellung - in der Position „Ventil geschlossen“ - ist in der Abb. 3. dargestellt,
nach der Einstellung der Position „Ventil geschlossen” des Handhebels muss die Sicherheitsschraube
(19)
mit dem beiliegenden Sechskantschlüssel
(K1)
festgedreht werden - Abb. 2.5.
7. Nach der Montage des Warmwasserventils
(12L)
und des Handhebels
(18L)
ist die Montage des
Kaltwasserventils
(12R)
unter Einhaltung der o.g. Montageschritte vorzunehmen.
1
19
1
2
17
17
16
6
7
8
9
10
16
13
13
14
14
15
15
15
15
14
14
13
37
36
36
21
21
35
34
32
31
29
28
30
33
32
13
11
11
K1
K2
12L
18L
12R
20
20
27
26
25
22
23
24
24
23
22
G1/2
G1/2
18R
3
4
5
Outlet for spout
Anschluss zur
Auslaufgarnitur
Sortie sur le robinet
Выход на излив
Salida para el caño
Uscita sulla bocca
Side view
Seitenansicht
Vue de côté
Боковой вид
Vista lateral
Vista dal lato
32
19
Rev. 6 May 2020