11
5
6
To remove.
Pour enlever.
Para sacarlo.
26
Rueda de 16" (40,6 cm): El cubo
debe orientarse como se indica
para que la rueda se encaje en el
eje. Jala la rueda para asegurarse
que esté bien colocada.
Roue de 16 po (40,6 cm): Le
moyeu doit être tel qu’illustré pour
verrouiller la roue à l’essieu. Tirez
sur la roue pour vous assurer
qu’elle est attachée solidement.
16” (40.6 cm) Wheel: Hub must
be as shown to lock wheel to axle.
Pull wheel to make sure it is
securely attached.
Rueda de 12" (30,5 cm):
La orientación del cubo
no es importante.
Roue de 12 po (30,5 cm):
L’orientation du moyeu n’est
pas importante.
12” (30.5 cm) Wheel: Hub
orientation does not matter.
OR / O / OU
35
• To remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt
hook, squeeze release handle at back of infant carrier, and lift infant
carrier out of the stroller.
• Para sacar el transportador: saque las cintas elásticas del
gancho del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación
en la parte trasera del transportador, y levante el transportador
del cochecito.
34
• Tire la correa elástica a través de los
ganchos de la cinta del vehículo en
un costado del transportador.
• Verifique que el transportador
esté conectado con firmeza
tirando hacia arriba.
• Tirez la courroie élastique à
travers du crochet de la ceinture du
véhicule sur un côté du porte-bébé.
• Assurez-vous que le porte-bébé
est attaché solidement en tirant
vers le haut.
• Pull elastic strap through vehicle belt
hook on one side of the infant carrier.
• Check that infant carrier is
securely attached by pulling
up on it.
• Pour enlever le porte-bébé: enlevez la courroie élastique du
crochet de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de
déclenchement derrière le porte-bébé, et soulevez le porte-bébé
hors de la poussette.
Summary of Contents for ISPA010AB
Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2003 Graco ISPA010AB 08 03...
Page 32: ...U G 32 Notes Notas...
Page 33: ...33 Notes Notas...
Page 126: ...45 Notas...