background image

4

MI

S

E EN GAR

D

E

Ь

Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.

Ь

Les bébés peuvent s’étouffé avec la literie. Veuillez ne jamais ajouter des oreillers, édredons, bordures de

Ь

protection ou rembourrage en dessous du bébé.

Ь

Le défaut de suivre ces mises en garde et instructions d’assemblage pourrait entrainer des blessures grave

Ь

et / ou la mort. Garder ces instructions pour référence future.

Ь

RI

S

Q

U

E

 

D’

É

T

RANG

L

EMEN

T

 - Les cordes peuvent étrangler. N’utiliser pas d’objets avec des 

cordons autour du coup d’un enfant, tel que les sucettes ou un vêtement a capuchon avec un cordon. Ne rien 

attacher sur ou prêt du lit avec une corde ou ficelle ou jouet

Ь

RI

S

Q

U

E

 

D’

É

T

RANG

L

EMEN

T

 - Ne pas placer le lit prêt des fenêtres ou les corde persienne ou de

tenture pouvant étrangler un enfant.

Ь

RI

S

Q

U

E

 

D

E

 

C

H

UT

E

S

 - Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 89 cm.

Ь

Inspectez le lit régulièrement pour tous dommages, pièces détachés, desserrés, manquante ou tranchantes 

avant et après chaque assemblage ou durant l’usage. Serrer correctement boulons et autres fixations. Ne pa  

utiliser ce lit si toutes pièces est endommages, détachés, desserrés, manquante ou tranchantes. Veuillez nous

contacter pour pièces de rechange ou instruction d’assemblage nécessaire. Ne jamais substituer les pièces du lit.

Ь

Pour réduire le risque du (MSN / SIDS), les pédiatres recommande que les enfants en bonne sante dorme sur leur dos 

à moins qu’il n’en soit recommande de manières différentes par un docteur

Ь

RI

S

Q

U

E

 

D’

É

T

RANG

L

EMEN

T

 - Pour éviter le danger d’étranglement assurez vous de bien serrer toute les 

pièces du lit de bébé. Un enfant peut coincer un membre du corps ou ses vêtements avec des pièces desserré

Ь

RI

S

Q

U

E

 

D

E

 

C

H

UT

E

S

 - Lorsqu’un enfant est capable de se tenir debout placer le matelas dans la position la 

plus basse du lit et enlever les coussinets de protection, gros jouets et tout autre objet sur lesquels l’enfant pourrait 

grimper pour sortir du lit.

Ь

RI

S

Q

U

E

 

D

E

 

C

H

UT

E

S

 - Pour les lit à côté abaissant, une fois le côté élevé, assurez-vous qu’il soit verrouillé.

Ь

RI

S

Q

U

E

 

D

E

 

C

H

UT

E

S

 - Pour les lit à côté abaissant, Ne jamais laisser un enfant dans le lit avec le côté 

abaisser, assurez-vous que le côté soit élevé et verrouillé

Ь

Veuiller suivre toutes les mises en garde sur ce lit.

Ь

Ne jamais utiliser un matelas a eau avec ce lit.

Ь

Pour retoucher ce lit, utiliser seulement des produits non-toxiques spécifiés pour les produits d’enfant

Ь

N’utiliser jamais de sacs en plastique ou film plastique pour c uvrir le matelas puisque cela pourrait étouffer un enfant.

Ь

Un enfant peut suffoquer dans les espaces entre les côtés du lit et le matelas si le matelas est trop petit.

Distribué par 

Storkcraft Manufacturing Inc.  

3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250

                                                Las Vegas, NV, USA. 89169

Le

 

non-respect

 

de

 

ces

 

avertissements

 

et

 

des

 

instructions

 

de

 

montage

 

peut

 

entra

î

ner

 

des

 

blessures

 

graves

 

ou

 

la

 

mort.

Le

 

matelas

 

dans

 

ce

 

lit

 

doit

 

avoir

 

une

 

épaisseur

 

maximale

 

de

 

6’’

 

ou

 

15cm

 

et

 

d’une

 

longueur

 

et

 

largeurtelles

 

qu’il

 

y

 

ai

 

au

 

plus

 

3cm

 

d’espace

 

entre

 

le

 

matelas

 

et

 

les

c

ô

tés

 

du

 

lit

 

lorsque

 

le

 

matelas

 

est

 

pousse

 

dans

 

un

 

coin

 

du

 

lit.

MISE EN GARDE  

TOUT MATELAS UTILISE DANS CE LIT DOIT 

AVOIR AU MOINS 21/4 POUCES PAR 55/8 POUCES DE GRANDEUR 

69CM X 131 CMET UN MAXIMUM DE 6 POUCES D’ÉPAISSEUR15  

ET L’ÉPAISSEUR MINIMALE DU MATELAS DE 4 POUCE100 MM

T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft 

Summary of Contents for COTTAGE 04530-00-FT Series

Page 1: ...Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu gratigner la surface et pourrait endommager le rev tement de protection Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des...

Page 2: ...HU DUH WHDP ILUVW DQG WKH ZLOO EH KDSS WR OHW RX NQRZ ZKDW WR GR QH W H UH DYDLODEOH 0RQGD WR ULGD IURP DP SP 367 DP SP 67 3OHDVH KDYH WKH IROORZLQJ SURGXFW LQIRUPDWLRQ UHDG ORFDWHG RQ WKH ZKLWH VWLFN...

Page 3: ...c finish specified for childr s products DO NOT use this crib if the attached or enclosed instructions cannot be strictly adhered to Follow warnings on all products in a crib STRANGULATION HAZARD Stri...

Page 4: ...vous de bien serrer toute les pi ces du lit de b b Un enfant peut coincer un membre du corps ou ses v tements avec des pi ces desserr RISQUE DE CHUTES Lorsqu un enfant est capable de se tenir debout p...

Page 5: ...mente formulados para muebles infantiles NO UTILIZAR esta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra Seguir las advertencias incluidas con estas instrucciones PELIGRO DE ESTRANGUL...

Page 6: ...t Rail Panneau avant Barandilla frontal 1 5 Stretcher bar Barre de civi re Camilla Bar 1 6 Mattress Support Support de matelas Colch n Apoyo 1 7 Drawer Front Face avant de tiroir Frente del caj n 1 8...

Page 7: ...OLTS PERNOS BOULON x 22 1 4 X 3 4 C THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMP RIAL ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL D E F Scre...

Page 8: ...A PILLOW OR COMFO RTER NEVER PLACE ADDITIO NAL PADDIN G UNDER AN INFANT SEE MATTRE SS SUPPOR T FOR ADDITIO NAL WARNIN GS D I 0 20 B LITERIE VEUILLE Z NE JAMAIS AJOUTE R UN OREILLE R EDREDO N OU BORDUR...

Page 9: ...i n m s baja Nota Le recomendamos que configure el muelle en la posici n m s alta para los reci n nacidos Bajar el colch n primavera a medida que el ni o crece y se vuelve m s m vil C X 12 3 posicione...

Page 10: ...I 0 20 B LITERIE VEUILLE Z NE JAMAIS AJOUTE R UN OREILL ER EDREDO N OU BORDU RE DE PROTEC TIONS NE JAMAIS AJOUTE R DE REMBO URRAG E EN DESSOU S D UN BEBE VEUILLE Z VOUS REFERE Z A LA BASE DU MATELA S...

Page 11: ...4 Paso 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACI N 7 8 10 9 E X 6 E E 12 12 10 9 8 11 8 10 9 7 E F D X 2 H X 2 H J H E X 10 F X 2 J X 4 E...

Page 12: ...ECHA LEVANTANDO UN POCO HACIA ARRIBA A LA IZQUIERDA Y DERECHA LOS RIELES DEL CAJ N WA RN ING INFAN TS CAN SUFFO CATE ON SOFT BEDD ING NEVE R ADD A PILLO W OR COMF ORTE R NEVE R PLACE ADDIT IONAL PADD...

Page 13: ...r sp cifi e pour ce lit 51 5 8 x 27 1 4 x 4 et un maximum de 6 pais v tement capuchon avec corde attache N attacher rien sur le lit avec une corde o ficell pour des jouets o d coration muerte por estr...

Page 14: ...E PROTECTI ONS NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOUR RAGE EN DESSOUS D UN BEBE VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE ADDITIONN ELLES ID203B MISE EN GARD E ID523 Conforms to ASTM F1...

Page 15: ...ip items or products Storkcraft may supply consumer with parts or hardware for consumer s own do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United...

Page 16: ...t installer par lui m me ou elle m me Les pi ces de remplacement et la quincaillerie ne seront exp di es qu l int rieur du territoire Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 3993 Howard Hughes Par...

Page 17: ...kway Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 consumidor enviar correos electr nicos o enviar art culos y o productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las ins...

Reviews: