background image

23

24

Questo passeggino richiede ispezione, 

manutenzione, pulizia e lavaggio di 

routine da parte dell'utente.
Non utilizzare accessori non approvati 

dal produttore.
Qualsiasi carico sulla maniglia, sul retro 

dello schienale e/o sui lati del veicolo 

influisce sulla stabilità del veicolo 

stesso.
Per i seggiolini per auto utilizzati in 

combinazione con un telaio, questo 

veicolo non sostituisce una culla o un 

letto. Se il bambino ha necessità di 

dormire deve essere messo nella sua 

culla o nel lettino.
Utilizzare solo le parti di ricambio 

fornite o consigliate dal produttore/

distributore.
Il sovraccarico, la piegatura errata 

e l'uso di accessori non approvati 

possono danneggiare o rompere 

questo passeggino.
Non appendere le borse della spesa 

sulla maniglia e non trasportare le 

borse della spesa sul passeggino.
Cestino: Carico massimo 4,5 kg.
Utilizzare solo accessori, ad es. 

seggiolini per bambini, ganci per 

borse, parapioggia ecc., approvati da 

Graco.
Evitare il rischio di fiamme libere e ad 

altre fonti di forte calore.
Lubrificare periodicamente tutte 

le parti mobili con un velo di olio 

per macchine per uso generico, 

assicurandosi che l'olio penetri tra i 

componenti che si muovono insieme 

durante l'uso.
Controllare i vari dispositivi di 

sicurezza e utilizzarli correttamente. I 

passeggini devono essere sottoposti a 

IT

 

 

AVVERTENZA

Conforme a EN 1888-1:2018.

IMPORTANTE - LEGGERE 

ATTENTAMENTE E CONSERVARE 

PER RIFERIMENTO FUTURO

LA MANCATA OSSERVANZA DI 

QUESTE ISTRUZIONI PUÒ METTERE 

A REPENTAGLIO LA SICUREZZA DEI 

BAMBINI.

Usare il passeggino con un solo 

bambino per volta. Il passeggino è 

destinato a bambini dalla nascita fino 

a 15 kg.
L'uso del passeggino con un bambino 

di peso superiore a 15 kg

 

provocherà 

un'eccessiva usura e sollecitazione su 

questo

 

passeggino.

Non lasciare mai il bambino 

incustodito.
Prima dell'uso, assicurarsi che tutti i 

dispositivi di blocco siano inseriti.
Per evitare lesioni, assicurarsi che il 

bambino venga allontanato quando si 

piega o si apre il prodotto. 
Evitare che i bambini giochino con 

questo prodotto.
Utilizzare sempre il sistema di 

sicurezza.
Controllare che la culla, il sedile o i 

dispositivi di bloccaggio del seggiolino 

per auto siano correttamente inseriti 

prima dell'uso.
Questo prodotto non è adatto per 

correre o pattinare.
Per i neonati, utilizzare sempre la 

posizione del sedile più reclinata.
Il dispositivo di parcheggio deve 

essere inserito quando si mette o 

toglie il bambino. 

manutenzione dopo un lungo periodo 

di inattività.
Se il passeggino viene utilizzato da 

qualcuno che non ha familiarità con 

esso, ad es. nonni, mostrare sempre 

loro il funzionamento.
Non lasciare andare il passeggino 

vicino a strade o treni, anche con il 

freno inserito. Il movimento d’aria 

creato dal veicolo o dal treno potrebbe 

spostare il passeggino.
Durante la salita o la discesa di scale 

o scale mobili, rimuovere sempre il 

bambino e piegare il passeggino.
Evitare lo strangolamento. NON 

sospendere le corde dal passeggino 

e non collocare oggetti con corde sul 

bambino.

Per 

evitare che si rovesci, aiutare 

sempre il bambino a entrare e uscire 

dal passeggino.
NON lasciare mai che il bambino stia in 

piedi sul passeggino.
Evitare lo strangolamento. Assicurarsi 

che il bambino sia lontano dal 

tettuccio e dalla copertura antipioggia.

CURA E MANUTENZIONE

Controllare periodicamente la 

presenza di viti allentate, componenti 

usurati, materiali strappati o scuciti nel 

passeggino. Se necessario, sostituire o 

riparare i componenti. Utilizzare solo 

parti di ricambio Graco®.
Quando si utilizza il passeggino in 

spiaggia, pulirlo completamente dopo 

l'uso per rimuovere sabbia e sale 

dall'assieme ruota.
Cessare di utilizzare il passeggino, se 

danneggiato o rotto.
Non usare candeggina, alcool o 

detergenti abrasivi.
Lasciar asciugare prima della 

conservazione.
Un'eccessiva esposizione al sole 

potrebbe causare uno sbiadimento 

prematuro della plastica e del tessuto 

del passeggino.
PER PULIRE L’IMBOTTITURA: pulire 

l’imbottitura con un panno umido.

PER 

PULIRE IL TELAIO DEL PASSEGGINO, 

utilizzare solo una soluzione di 

sapone

 

o detergente e acqua calda.

Elenco componenti

A

  Passeggino

B

  Bracciolo

C

  Gruppo asse posteriore

D

  Ruota anteriore

E

   Ruota posteriore

F

   Cappuccio

G

  Perno

H

 Rondella

I

  Copertura antipioggia

Configurazione 

del prodotto

Apertura del passeggino

Vedere le figure

 

1

 

-

 

3

   Verificare che il telaio del passeggino sia 

completamente bloccato aperto prima 
di continuare.

Ruote posteriori

Vedere le figure

 

4

 

-

 

8

Fissaggio e rimozione delle 

ruote anteriori

Vedere le figure

 

9

 

10

Summary of Contents for BREAZE LITE

Page 1: ...GIM 0103G IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE BREAZE LITE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...1 2 To Open Stroller 3 SNAP 2 1 Parts list A B D C F I E G H To Attach and Remove Front Wheels 9 SNAP 10 Rear Wheels 6 4 SNAP 5 7 8 SNAP To Set Up Canopy 11 SNAP 12...

Page 3: ...un ajustementplus pr cis R p tez de l autrec t Use el ajustedeslizableen el hombroy la cinturapara hacer ajustesadicionales Repitael procesodel otrolado 19 20 21 To Recline Backrest 17 1 2 18 To Use...

Page 4: ...7 9 FR Fran ais 11 14 DE Deutsch 15 18 NL Nederlands 19 22 IT Italiano 23 26 ES Espa ol 27 30 PT Portugu s 31 34 PL Polski 35 38 CZ esky 39 42 SK Sloven ina 43 46 HR Hrvatski 47 50 SR Srpski 51 54 SL...

Page 5: ...ept away when unfolding and folding this product Do not let the child play with this product Always use the restraint system Check that the car seat attachment devices are correctly engaged before use...

Page 6: ...Toute charge attach e au poussoir et ou l arri re du dossier et ou sur les c t s du v hicule peut influer sur la stabilit du v hicule AVERTISSEMENT V rifier que les dispositifs de fixation de la nace...

Page 7: ...od ration toutes les pi ces mobiles avec une huile m canique l g re et universelle en vous assurant que l huile p n tre bien entre les diff rents composants Les poussettes doivent tre contr l es apr s...

Page 8: ...u travers l emplacement le plus proche de la hauteur des paules de l enfant 24 Utilisation du frein Voir les images 25 26 Enclenchez toujours le frein lorsque la poussette est arr t e Poussez l g reme...

Page 9: ...Produktes d rfen Sie nicht laufen oder skaten Verwenden Sie bei Neugeborenen immer die am weitesten nach hinten geneigte Sitzposition beweglichen Teile sparsam mit einem leichten Allzweck Maschinen l...

Page 10: ...hulterschlitze verwendet werden Zur Verstellung der Position der Schultergurtverankerung drehen Sie die Verankerung so dass sie mit der nach vorne weisenden Seite auf einer Ebene liegt F hren Sie sie...

Page 11: ...Controleer voor het gebruik of de bevestigingsmiddelen van het zitje of autozitje goed zijn vastgezet Dit product is niet geschikt om mee te rennen of rolschaatsen Voor pasgeboren baby s moet u altij...

Page 12: ...erriemanker B en de laagste schoudersleuven Om de positie van het schouderriemanker aan te passen draait u het anker zodat het gelijk ligt met de kant die naar voren kijkt Geleid deze van achter naar...

Page 13: ...o del seggiolino per auto siano correttamente inseriti prima dell uso Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Per i neonati utilizzare sempre la posizione del sedile pi reclinata Il disposi...

Page 14: ...e il punto di attacco in modo che sia in piano con il lato rivolto in avanti Infilarlo nella fessura della cintura per le spalle dalla parte posteriore a quella anteriore 23 Infilarlo di nuovo nella f...

Page 15: ...jetos antes de utilizar el producto Este producto no es adecuado para correr ni patinar En el caso de los reci n nacidos use siempre la posici n m s reclinada posible del asiento El dispositivo de est...

Page 16: ...n del gancho del arn s de los hombros gire el gancho para alinearlo con la parte que est orientada hacia adelante Enh brelo por la ranura del arn s de los hombros de atr s hacia adelante 23 Vuelva a...

Page 17: ...ra auto est o devidamente encaixados antes de utilizar o produto Este produto n o adequado para correr ou patinar No caso de rec m nascidos utilize a cadeira na posi o mais reclinada poss vel Verifiqu...

Page 18: ...o da al a rode a ncora para nivelar com o lado virado para a frente Enfie o pela ranhura para al a de tr s para a frente 23 Reposicione o pela ranhura mais pr xima da altura do ombro da crian a 24 Tr...

Page 19: ...cy Przed u yciem upewni si czy urz dzenia mocuj ce korpus w zka cz z siedzeniem lub fotelik samochodowy s prawid owo zamocowane Ten produkt nie jest odpowiedni do biegania lub jazdy na wrotkach W prz...

Page 20: ...a ramiona Dla mniejszego dziecka nale y u ywa kotwy B uprz y na ramiona i najni szych szczelin uprz y na ramiona Aby wyregulowa pozycj kotwy uprz y na ramiona obr kotw w celu wypoziomowania ze stron s...

Page 21: ...n syst m P ed pou it m zkontrolujte zda jsou spr vn zaji t ny upev ovac prvky korbi ky sed tka nebo autoseda ky Tento v robek nen vhodn pro b h n nebo bruslen Pro novorozence v dy pou vejte nejv t skl...

Page 22: ...la v rovin s bo n stranou sm uj c dop edu Prot hn te ji slotem ramenn ho postroje zezadu dop edu 23 Znovu ji prot hn te slotem kter je nejbl e v ce ramene d t te 24 Brzda Viz obr zky 25 26 Kdy se ko r...

Page 23: ...zadr iavac syst m Pred pou it m skontrolujte i s teleso ko ka alebo jednotka seda ky alebo upev ovacie prvky autoseda ky spr vne zaisten Tento v robok nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie Pri no...

Page 24: ...o popruhu oto te kotvu tak aby bola v rovine so stranou smeruj cou dopredu Prevle te ju cez otvor ramenn ho popruhu zozadu dopredu 23 Znova ju prevle te cez otvor ktor je najbli ie k v ke ramena die a...

Page 25: ...rite jesu li ko ara za bebe sjedalica ili ure aji za postavljanje i pri vr ivanje na sjedalo u automobilu pravilno smje teni i aktivirani Ovaj proizvod nije prikladan za tr anje ili rolanje Za novoro...

Page 26: ...ojaseva za ramena okrenite otvore za pri vr ivanje kako bi bili u ravnini sa stranom okrenutom prema naprijed Provucite ih kroz otvor za pojaseve za ramena sa stra nje na prednju stranu 23 Ponovno pro...

Page 27: ...li ure aji za ka enje auto sedi ta pravilno aktivirani pre upotrebe Ovaj proizvod nije pogodan za tr anje ili vo nju rolera Za novoro en ad uvek koristite maksimalno oboren polo aj Ure aj za parkiranj...

Page 28: ...ziciju kop e vezivanja pojasa preko ramena okrenite kop u tako da bude u nivou sa stranom okrenutom unapred Provucite ih kroz otvor za pojaseve preko ramena od napred prema nazad 23 Ponovo ih provucit...

Page 29: ...ali je ohi je otro kega vozi ka oziroma priklju ne naprave za otro ki sede pravilno aktivirane Izdelek ni primeren za uporabo pri teku ali rolanju Za novorojen ke vedno uporabljajte sede v polo aju z...

Page 30: ...kega pasu z zaponko prilagodite tako da je zaponke poravnana s stranjo obrnjeno naprej Povlecite ga skozi re o za ramenski pas od zadaj naprej 23 Ponovno ga povlecite skozi re o ki je najbli je vi ini...

Page 31: ...59 60 4 5 Graco RU EN 1888 1 2018 15 15 Graco...

Page 32: ...61 62 A B C D E F G H I 1 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 19 21 22 24 A B 23 24 25 26 27 28 29 32 Graco Click Connect 8AG 8AV 8AO 33 36 Graco Click Connect Click Connect 34 2 37...

Page 33: ...ingssystemet S rg altid for at fastg relsesanordningerne p barnevogne s deenheder og bils der er sp ndt ordentligt f r brug Dette produkt er ikke beregnet til brug under l b eller skating S det skal a...

Page 34: ...astg relsespunktet for skuldersele skal du vende sp ndet s det ligger plant fremad Stik det igennem skulderselen bagfra 23 F r den igennem det hul der er t ttest p barnets skulderh jde 24 Bremsen Se b...

Page 35: ...produktet brettes og brettes opp Ikke la barnet leke med dette produktet Bruk alltid beltesystemet Kontroller at kroppen til barnevognene seteenheten eller bilstolfestene er riktig festet f r bruk Pro...

Page 36: ...ller s ng Om ditt barn beh ver sova ska det placeras i en l mplig liggdel barns ng eller s ng Endast utbytesdelar som tillhandah lls eller rekommenderas av tillverkaren terf rs ljaren ska anv ndas F r...

Page 37: ...r 9 10 St lla in suffletten Se bild 11 12 S tta fast och ta bort armst d Se bilder 13 14 Produktanv ndning Anv nda sufflett Se bilder 15 16 Luta ryggst det Se bilder 17 18 F sta barnet 5 punktssele Se...

Page 38: ...dess Tarkista erilaiset laitteet ja k yt niit oikein Lastenvaunut tulee huoltaa pitk kestoisen k ytt m tt myyden j lkeen Jos lastenvaunuja k ytt joku siihen tottumaton esim isovanhemmat n yt heille ai...

Page 39: ...t Kuomun k ytt Katso kuvat 15 16 Selk nojan kallistaminen Katso kuvat 17 18 Lapsen kiinnitt minen 5 pistevaljaat Katso kuvat 19 21 V ltt ksesi putoamisesta tai ulos liukumisesta aiheutuvan vakavan vam...

Page 40: ...dve r la hogy az olaj behatol az alkatr szek k z amelyek egy tt mozognak haszn lat k zben Ellen rizze a k l nb z biztons gi eszk z ket s haszn lja ket helyesen A gyerekkocsikat hosszabb haszn lati sz...

Page 41: ...i teljesen ki van nyitva haszn lat el tt H tuls kerekek L sd a k peket 4 8 Az els kerekek illeszt se s elt vol t sa L sd a k peket 9 10 Az l ke sszeszerel se L sd a k pet 11 12 A kar illeszt se s elt...

Page 42: ...peritoare pentru ploaie etc aprobate de c tre Graco ine i cont de faptul c existen a unei fl c ri deschise sau a altor surse de c ldur puternic reprezint un risc Lubrifia i periodic cu o cantitate mic...

Page 43: ...schide c ruciorul Consulta i imaginile 1 3 Asigura i v c este deblocat complet cadrul c ruciorului nainte de a continua Ro ile din spate Consulta i imaginile 4 8 Pentru a ata a i a scoate ro ile din f...

Page 44: ...ura i v c sp tarul este reglat n pozi ia cea mai joas i c centura de siguran a copilului este nchis Atunci c nd utiliza i husa de ploaie v rug m s verifica i de fiecare dat ventila ia corespunz toare...

Page 45: ...87 88 Graco A B C D E F G H I 1 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 19 21 22 24...

Page 46: ...g venlik cihazlar n kontrol edin ve do ru ekilde kullan n Uzun bir s re kullan lmam bebek arabas bak ma tabi tutulmal d r Bebek arabas r ne a ina olmayan biri taraf ndan kullan l yorsa rn b y kanne b...

Page 47: ...bas er evesinin tamamen a ld n kontrol edin Arka Tekerlekler Bkz ekil 4 8 n Tekerlekleri Takmak ve karmak in Bkz ekil 9 10 G lgeli i Takmak in Bkz ekil 11 12 Kol a Takmak ve karmak in Bkz ekil 13 14 r...

Page 48: ...lun Ya murlu u kullan rken l tfen hava al p almad n mutlaka kontrol edin Kullan lmad zamanlarda ya murlu u katlamadan nce temizleyip kuruttu unuzdan emin olun Bebek arabas n ya murlu u takt ktan sonra...

Page 49: ...95 96 21 19 24 22 23 24 26 25 28 27 32 29 Graco Click Connect 8AG 8AV 8AO 36 33 Graco Click Connect 2 34 Click Connect 37 Graco A B C D E F G H I 3 1 8 4 10 9 12 11 14 13 16 15 18 17...

Page 50: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Reviews: