background image

4

The gap located at the handle of this gate is NOT a fault.
The gap will disappear when the gate is correctly installed.  

El hueco localizado en el mango de la puerto NO es un fallo. 
El hueco desaparecerá cuando la puerta esté correctamente instalada.

L’espace au niveau de la poignée de cette barrière n’est PAS un défaut. 
Cet espace disparaitra quand la barrière sera correctement installée. 

Parts list/ Liste des pièces/ Lista de piezas

E

1

A

4

G

1

H

1

Ø4 x 22mm

NO sumerja en agua. Para limpiar, limpie con un paño húmedo y seco.

PRECAUCIÓN:

Revise SIEMPRE y regularmente para asegurarse que los sistemas de bloqueo de la puerta estén

seguros. Apriete la tornillería  en caso de que sea necesario. NO apriete demasiado.

NO use la puerta si falta alguna pieza o este rota. Póngase en contacto con [email protected]

para  piezas de reemplazo y manual de instrucciones si es necesario.

NO sustituya las piezas.

Para utilizarla en la parte inferior de las escaleras se debe colocar la puerta en la parte más baja de

la escalera.

ADVERTENCIA:

 Esta puerta es para usarse en aberturas de 29.52 to 40.55  pulgadas

polietileno.

favor de mandar un correo electrónico

Edad: De 6 a 24 meses. Se requiere ensamblaje por un adulto.

 

Los niños han muerto o han resultado gravemente heridos cuando las puertas no están bien

instaladas.    SIEMPRE instale y use la compuerta como se indica usando todas las piezas

requeridas.

DEBE instalar copas de pared para mantener la puerta en su lugar. Sin vasos de pared, el

niño puede empujar y escapar

Use solo con el mecanismo de bloqueo / enganche

 enganchado.

NUNCA deje al niño desatendido

Este producto no necesariamente prevendrá todos los accidentes.

SIEMPRE instale lo más cerca posible del piso.

La puerta no está destinada a reemplazar la supervisión adecuada de un adulto.

NUNCA use una puerta para mantener al niño alejado de la piscina.

DEJE de usar cuando un niño pueda trepar o desalojar la puerta.

F

4x

C

4x

D

4x

WALL CUP/
COUPE MURALE/
TAZA DE PARED

JAM BOLT /
JAM BOLT /
PERNO DE ATASCO

B

4x

Tension Knob/
Perilla de tensión/
Molette de tension

Tape Pad/
Almohadilla de cinta/
Patin adhésif

WRENCH/
CLÉ/
LLAVE INGLESA

SMALL EXTENSION/
PETITE EXTENSION/
EXTENSIÓN PEQUEÑA

LARGE EXTENSION/
GRANDE EXTENSION/
GRAN EXTENSIÓN

SCREW/
VIS/
TORNILLO

A

B

Summary of Contents for BABYSTEPS PREMIUM WALK-THRU

Page 1: ...ES DE PARED PARA MANTENER LA PUERTA EN SU LUGAR SIN WALL CUPS EL NI O PUEDE SALIR Y ESCAPAR Adjunto encontrar instrucciones sencillas paso a paso para ayudarle a ensamblar r pidamente su producto Ante...

Page 2: ...HU DUH WHDP ILUVW DQG WKH ZLOO EH KDSS WR OHW RX NQRZ ZKDW WR GR QH W H UH DYDLODEOH 0RQGD WR ULGD IURP DP SP 367 DP SP 67 3OHDVH KDYH WKH IROORZLQJ SURGXFW LQIRUPDWLRQ UHDG ORFDWHG RQ WKH ZKLWH VWLFN...

Page 3: ...6 24 mois Doit tre assembl par un adulte 5 0 0 5 0 0 5 5 0 i 0 0 0 i 0 1 4 5 0 0 0 0 0 i 0 c 0 01 0 1 29 52to40 55 0 WARNING t Children have died or been seriously injured when gates are not securely...

Page 4: ...ENCIA Esta puerta es para usarse en aberturas de 29 52 to 40 55 pulgadas polietileno favor de mandar un correo electr nico Edad De 6 a 24 meses Se requiere ensamblaje por un adulto Los ni os han muert...

Page 5: ...ation Power drill can be used for pilot holes Follow the drill manufacturer s instructions when using your drill Para instalar correctamente la puerta por favor tenga en cuenta los siguientes lineamie...

Page 6: ...NEVER install gate at top of the stairs Remarque N installez jamais la porte en haut de l escalier Nota No instale nunca la puerta en la parte superior de las escaleras 4 x 40 D 4 22mm 720mm F 4x C 4x...

Page 7: ...4 5 90 90 min 0 65 in max 2 2 in min 0 65 in max 2 2 in 1 16 1 5mm 1 2 push lift...

Page 8: ...Installation of extensions Instalaci n de las extensiones Installation des extensions 2 75 in extension extensi n extension A G G A B A B...

Page 9: ...8 27 in extension extensi n extension G H A B G H A B A B B A 1 G 1 H 37 75 40 5 in 1 H 37 75 40 5 in 1 G...

Page 10: ...and hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping...

Page 11: ...nt et la quincaillerie ne seront exp di es qu l int rieur du territoire continental am ricain et du Canada conform ment toutes les lois et tous les r glements applicables Les clients situ s l ext rieu...

Page 12: ...consumidor las instale Las piezas s lo ser n enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canad de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes fuera de estas reas puede...

Reviews: