![background image](http://html1.mh-extra.com/html/graco/babysteps-premium-walk-thru/babysteps-premium-walk-thru_quick-start-manual_2251451003.webp)
3
CAUTION:
ą
Keep small parts away from children during assembly.
ą
READ all instructions before assembly and use of the gate.
Age: 6 to 24 months. Adult assembly required.
ATTENTION :
illage sont bien solides. Serrez la
t
NE PAS utiliser la barrière si des pièces sont manquantes ou brisées. Contactez [email protected] pour
des pièces de remplacement et des instructions si nécessaire.
t
Pour utiliser au bas de l’escalier, placez la barrière sur la marche d’en bas la plus basse.
t
T O
quincaillerie de verrouillage si nécessaire. Ne pas serrer excessivement.
t
NE PAS substituer de pièces.
t
Ne placez pas le de haut escalier de hayon.
t
NE PAS immerger dans l’eau. Pour nettoyer, es
ą
K
EEP instructions for future use.
ą
This gate is for use in openings from
29.52
to 4
0.55
inches
ą
Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
ą
Line up and identify all parts.
ą
Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, e-mail...
t
ALWAYS
check regularly to ensure gate and locking systems are secure. Tighten locking hardware as
necessary.
DO NOT
over-tighten.
t
D O NOT
use gate if any parts are missing or broken. Contact [email protected] for replacement parts and
instructional literature if needed.
t
DO NOT
substitute parts.
t
DO NOT
place gate
at
the top
of
stair.
t
For bottom of the stairs use, place gate on the lowest stair from bottom.
t
DO NOT
immerse in water. To clean, wipe with a damp cloth and dry.
ąŗ
Tenir les petites pièces loin des enfants pendant l’assemblage.
ąŗ ŗ/*0/ .ŗ' .ŗ$)./-0/$*).ŗ1)/ŗĎ.. (' -ŗ /ŗĎ0/$'$. -ŗ'ŗ--$i- ÿ
Âge: 6 à 24 mois Doit être assemblé par un adulte.
ąŗ /$- 5ŗ/*0/ŗ' ŗ*)/ )0ŗ ŗ'ŗ*}/ ŗ /ŗ% / 5ŗ'ŗ*}/ Āŗ /Ę*0ŗ' .ŗ..ŗ )ŗ+'./$,0 ÿ
ąŗ\/' 5ŗ /ŗ$ )/$ñ 5ŗ/*0/ .ŗ' .ŗ+$i .ÿ
ąŗ ŗ+.ŗ- /*0-) -ŗ ŗ+-*0$/ŗ0ŗ(".$)ÿŗ$ŗ .ŗ+$i .ŗ.*)/ŗ(),0)/ .Āŗ )1*4 5ŗ0)ŗ ĕ($'ÿÿÿ
ąŗŗ .ŗ$)./-0/$*).ŗ+*0-ŗ-]!]- ) ŗ0'/]-$ 0- ÿ
ąŗ // ŗ--$i- ŗ+ 0/ŗc/- ŗ0/$'$.] ŗ).ŗ' .ŗ*01 -/0- .ŗ1-$)/ŗ ŗ
29.52 to 40.55
ŗ+0* .
WARNING:
t
Children have died or been seriously injured when gates are not securely installed.
ALWAYS install and use gate as directed using all required parts.
t
You MUST install wall cups to keep the gate in place. Without wall cups, child can push
out and escape
t
Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
t
NEVER leave child unattended
t
This product will not necessarily prevent all accidents.
t
ALWA e.
t
Gate is not meant to replace proper adult supervision.
t
NEVER use a gate to keep child away from pool.
t
STOP using when a child can climb over or dislodge the gate.
MISE EN GARDE :
t
Des enfants sont décédés ou ont été gravement blessés lorsque les barrières ne sont pas correctement
installées. TOUJOURS installer et utiliser le portail comme indiqué en utilisant toutes les pièces requises.
t
Vous DEVEZ installer des tasses murales pour maintenir la porte en place. Sans tasses murales, l'enfant peut
sortir et s'échapper
t
Utilisez uniquement avec le mécanisme de verrouillage / verrouillage bien enclenché.
t
NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance
t
Ce produit ne préviendra pas nécessairement tous les accidents.
t
TOUJOURS installer le plus près possible du sol.
t
La porte n’est pas destinée à remplacer la surveillance adéquate par un adulte.
t
NE JAMAIS utiliser une porte pour éloigner l’enfant de la piscine.
t
ARRÊTEZ d'utiliser lorsqu'un enfant peut franchir la porte ou la déloger.
Distributed by
Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250
Las Vegas, NV, USA. 89169
T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft