background image

3

393-10-01

MISE EN GARDE

Manquer de suivre ces avertissements et ces instructions

peut résulter en de sérieuses blessures ou même la mort.

Soins et entretien

INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PACK ’N PLAY

pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés.

Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco

®

.

SI VOUS UTILISEZ LE PARC PACK ’N PLAY À LA PLAGE

, vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger

dans sa housse. Le sable qui se trouve dans les loquets des tiges du haut peut l’endommager.

POUR NETTOYER VOTRE PARC PACK ’N PLAY,

utilisez du savon de ménage ou et de l’eau tiède.

POUR LAVER LE SAC DE VOYAGE,

lavez à machine à l’eau froide au cycle doux et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL OU

DÉTERGENT.

Installer le parc Pack ’N Play

CE PRODUIT EXIGE L’ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE.

Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage.

Assurez-vous que le parc Pack ’N Play est complètement assemblé
avant l’usage. Vérifiez que les quatre traverses supérieures sont 
complètement barrées, le moyeu du centre est abaissé, le matelas 
est plat, les deux attaches de 

VELCRO

®

sont attachées au fond de 

l'unité et les quatre coins sont solidement repliés sous les renforts 
de coins en plastique. Toujours suivre les instructions dans le manuel
d’utilisateur pour installer le parc Pack ’N Play.

Avant chaque usage, inspectez le parc Pack ’N Play pour toutes

pièces endommagées ou manquantes, tous raccords mal ajustés, 
ou angles tranchants. N’utilisez pas le parc Pack ’N Play si une 
des pièces est cassée ou manquante. Contacter 1-800-345-4109 
(États-Unis) (Canada 1-800-667-8184) pour obtenir des pièces 
de remplacement ou un manuel d’utilisateur. Utilisez que les 
pièces fournies par Graco.

Utiliser le parc Pack ’N Play

Le parc Pack ’N Play est pour jouer ou dormir. Quand il est utilisé pour

jouer, ne jamais laisser l’enfant sans surveillance et ayez toujours 
l’enfant en vue. Quand il est utilisé pour dormir, vous devez toujours
offrir la surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre enfant.

Gardez toujours le parc Pack ’N Play loin des dangers qui pourraient

blesser l’enfant.

N’ajoutez pas de rembourrage ou tout autre objet à l’intérieur du parc

Pack ’N Play qui permettrait à votre enfant de grimper à l’extérieur du
parc Pack ’N Play.

Cessez d’utiliser ce produit quand votre enfant mesure de 35 po 

(89 cm) ou pèse plus de 30 livres (14 kg), ou est capable de grimper 
à l’extérieur du parc.

Ne pas modifier le parc Pack ’N Play ou ajouter d’accessoires qui ne

sont pas indiqué dans le manuel d’utilisateur, y compris une couchette
amovible.

Éviter le danger d’asphyxie

Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc Pack ’N

Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc
Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation.
Le matelas du parc Pack ’N Play a une base rigide, une certaine
longueur et largeur, et est moins d’un pouce d’épaisseur pour 
satisfaire aux normes de sécurité. Si vous utiliser un matelas plus
épais ou d’une dimension différente, il y a un risque que la tête 
d’un enfant reste coincée entre le matelas et le côté du parc 
Pack ’N Play, ce qui peut causer la suffocation.

Afin d’éviter l’asphyxie, UTILISEZ SEULEMENT LE MATELAS

FOURNI PAR GRACO. Ne jamais ajouter autre matelas ou de 
rembourrage. Les enfants peuvent suffoquer dans les espaces 
entre un matelas supplémentaire et sur le côté du parc portatif ou
sur une literie trop souple. NE JAMAIS ajouter un matelas, un
oreiller, une douillette ou du rembourrage.

Ne jamais utiliser de sac en plastique ou autre enveloppe de plas-

tique comme le recouvrement pour le matelas qui n’est pas vendu
spécifiquement pour cet usage. Ils peuvent causer des suffocations.

N’utilisez pas un matelas de lit d’eau avec ce parc Pack ’N Play.

Éviter le danger d’étranglement

Les ficelles et cordons peuvent causer des étranglements. Gardez

les ficelles et cordons loins de l’enfant.

Ne pas installer le parc près d’une fenêtre ou il y a des cordons

de stores ou rideaux qui pourraient étrangler l’enfant.

Ne jamais suspendre des ficelles sur ou au-dessus

du parc Pack ’N Play.

Ne jamais accrocher des objets avec ficelles autour du cou

de votre enfant, tel des ficelles de capuchon ou de sucette, etc.

Ne jamais attacher des jouets à l’aide de ficelles.

Ce produit n’est pas pour un usage commercial.

Summary of Contents for 9842

Page 1: ...à lire les instruc tions vous aidera à utiliser correctement le Pack N Play Dear Customer Please fill in the model and serial numbers above from the label on the center of the bottom of your new Pack N Play Thank you for purchasing this Graco Pack N Play Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products We believe your new Graco Pack N Play is a wise choice prom...

Page 2: ...e supervision necessary for the continued safety of your child Always keep the Pack N Play away from hazards in the area that may injure your child Do not add padding or other objects inside the Pack N Play that will permit your child to climb out Stop using this product when your child reaches 35 inches 89 cm in height weighs more than 30 pounds 14 kg or is able to climb out Do not modify Pack N ...

Page 3: ...fant Gardez toujours le parc Pack N Play loin des dangers qui pourraient blesser l enfant N ajoutez pas de rembourrage ou tout autre objet à l intérieur du parc Pack N Play qui permettrait à votre enfant de grimper à l extérieur du parc Pack N Play Cessez d utiliser ce produit quand votre enfant mesure de 35 po 89 cm ou pèse plus de 30 livres 14 kg ou est capable de grimper à l extérieur du parc N...

Page 4: ... de peligros que pudieran dañar a su bebé No agreque cojines u otros objetos que pudieran permitirle a su bebé escalar y salirse de la Pack N Play Deje de usar el producto cuando su niño alcance los 35 inches 89 cm de altura aproximadamente más de 30 libras 14 kg o en cualquier momento que le sea posible salirse No modifique la Pack N Play ni agregue cualquier otra pieza que no se mencione en el m...

Page 5: ... 1K2 In the U S A or Canada please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently Telephone us at Téléphonez nous au Llámenos al USA 1 800 345 4109 Canada 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 or visit our website ou visitez n...

Page 6: ...verrouillez les tiges supérieures voir les illustrations 3 4 Par conséquent Pour monter verrouillez les tiges AVANT d abaisser le centre Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides Si non tirez vers le haut de nouveau jusqu à ce qu elles deviennent rigides Si les tiges supérieures ne s enclenchent pas soulevez plus haut le moyeu du centre Pour démonter remontez le centre à mi chemin AVANT...

Page 7: ...he unit up and push the center of the floor down 7 Coloque las cuatro esquinas de la almohadilla del colchón debajo de las varillas Repliez les quatre coins du matelas sous les renforts de coins en plastique Tuck four corners of mattress pad under corner stiffners Pase las dos lengüetas de VELCRO debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad Placez deux attaches d...

Page 8: ...ral pueda plegarse Le moyeu du centre doit être élever 1 Soulevez légèrement la tige supérieure 2 Enfoncez le bouton localisé sur le côté de la traverse supérieure pour dégager les deux tubes 3 Poussez vers le bas Si les tiges supérieures ne se déclenchent pas NE PAS FORCER Soulevez le moyeu du centre plus haut Les deux tubes doivent être déclenchés pour pouvoir replier la tige supérieure Center o...

Page 9: ...otón y pliegue el lateral Ne pas forcer Si l unité ne se replie pas il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée Compressez le loquet pour libérer la tige 12 To Cover Pour recouvrir Para cubrir 14 15 OR OU O OR OU O Cover unit with handle out Zip together Cubra la unidad con la manija hacia fuera Cerrar con el cierre Couvrez l unité avec la poignée à l extérieur Fermez la fermeture éclair Ch...

Page 10: ...ntérieur du parc portatif et éviter de surchauffer votre enfant quand vous utiliser la couchette n utilisez pas le baldaquin d extérieur Afin d éviter L ASPHYXIE NE PAS ajouter de rembourrage tel qu un matelas de lit d eau matelas ou oreiller à l intérieur de la couchette Utilisez SEULEMENT le matelas fourni par Graco NE PAS utiliser votre couchette sans le matelas fourni par Graco ADVERTENCIA Use...

Page 11: ...n insérant une pièce de monnaie un sous cinq cents ou dix cents dans la fente pour pièce de monnaie Insérez trois piles AA non incluses Fermez le couvercle Abra la tapa del comparti mento de las pilas en el cabezal con la electrónica instalada insertando una moneda de uno cinco o diez centavos en la ranura para monedas Inserte tres pilas AA no incluidas Cierre la tapa 3 17 19 Les piles vont ici La...

Page 12: ...la tapa del compartimento de las pilas insertando una moneda de uno cinco o diez centavos en la ranura para monedas Inserte una pila D no incluida Cierre la tapa 23 CHECK Two tubes MUST be installed before placing mattress pad in bassinet Pull up on ends to make sure they are completely attached VERIFIQUE Los dos tubos DEBEN instalarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés Jale ...

Page 13: ...rs and then lift up Pour enlever la couchette tirez vers l extérieur sur les coins inférieurs et ensuite soulevez Para quitar el moisés jale las esquinas inferiores hacia fuera y levante To wash bassinet Remove toppers and vibrator Hand wash with warm water and household soap Drip dry Nettoyage de la couchette Enlevez les pièces supérieures et le vibrateur Lavez à la main en eau tiède et un savon ...

Page 14: ...une fuite et causer des dégâts Les piles recommandées sont de type alcalines jetables NE PAS mélanger plusieurs types de piles Changez les piles quand le produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante LOCALISER LA PANNE Si votre mécanisme ne fonctionne pas correctement vérifiez pour les problémes suivants 1 Aucune pile dans le contrôle 2 Pile usée 3 Pile installée incorrectement vérifiez le e...

Page 15: ... times for low four times to turn off Automatically shuts off in 10 minutes MUSIQUE Poussez une fois pour volume élevé deux fois pour volume moyen trois fois pour volume bas quatre fois pour l éteindre S arrête automatiquement après 10 minutes MÚSICA Apriete una vez para alto volumen dos veces para mediano tres veces para bajo cuatro veces para apagarla Se apaga automáticamente en 10 minutos EXTEN...

Page 16: ...le milieu de la table à langer Ne pas utiliser la table à langer pour dormir ou pour jouer La limite de poids pour la table à langer est de 25 lb 11 kg Ne pas utiliser la table à langer comme espace de rangement supplémentaire Toujours enlever la table à langer lorsque votre enfant est dans le parc Pack N Play ADVERTENCIA Para proteger a su hijo de caídas u otros accidentes Siempre permanezca cerc...

Page 17: ...a del mudador a bebé MISE EN GARDE Évitez les chutes La ceinture de taille doit être bien attachée en plaçant le maintien de plastique à travers l ouverture entre les deux parties de la table à langer Vérifiez que le maintien de plastique est bien à plat derrière la table à langer WARNING Avoid falls The waist belt must be secured by placing the plastic retainer through the opening between the two...

Page 18: ...la naissance à 5 mois Ce jouet n est pas conçu pour mettre dans la bouche de bébé et devrait être vraiment placé hors de la portée du visage et de la bouche de bébé Attachez toujours solidement toutes les attaches fournies ficelles courroies pinces etc au Pack N Play d après les directives Inspectez fréquemment N ajoutez pas de ficelles additionnelles ou de courroies pour attacher à un berceau ou ...

Page 19: ...ttre dans la bouche de bébé et devrait être vraiment placé hors de la portée du visage et de la bouche de bébé Attachez toujours solidement toutes les attaches fournies ficelles courroies pinces etc au Pack N Play d après les directives Inspectez fréquemment N ajoutez pas de ficelles additionnelles ou de courroies pour attacher à un berceau ou un parc Pour usage à l intérieur seulement Ce baldaqui...

Page 20: ...20 393 10 01 ...

Page 21: ...e us at Preguntas Llámenos al 1 800 345 4109 Pour commander les pièces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montréal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pièces de remplacement au Canada Circle the part you need You may only order parts that come with your original model Marque con un círculo el repuesto que necesita Sólo puede pedir piezas que están incluidas en su modelo original Must ...

Reviews: