background image

5

893-8-01  

Assembly

This exploded view is provided as 
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.

Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions étape par étape.

Se proporciona este plano detallado
para darle una perspectiva global
del montaje de su producto. No está
destinado a remplazar las instrucciones
paso por paso.

Assemblage

Montaje

To Open Stroller

Ouvrir la poussette

Abrir el cochecito

1

2

Check

that stroller is completely open (by trying to fold

it) before continuing.

Vérifiez 

que la poussette est completement dépliée (en

essayant de la plier) avant de continuer.

Verifique 

que el cochecito esté completamente abierto

(intente doblarlo) antes de continuar.

Flattened carton

Boîte aplatie

Caja aplanada

Loquet de 
rangement

Traba de 
almacenamiento

Storage latch

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

12

893-8-01 

To Attach Graco

® 

&

Century

®

Infant Carrier

(on certain models)

Attacher le porte-bébé
Graco

®

& Century

®

(sur certains modèles)

Instalación del transportador
Graco

®

& Century

®

(en ciertos modelos)

WARNING

Improper use of

this stroller with a carrier may
result in serious injury or death.

Use a Graco SnugRide or
Century Vante infant carrier
only.

Read the manual provided

with your carrier before using it
with your stroller. If you do not
have the owner’s manual for the
carrier, call in the USA at 
1-888-224-6549 or in Canada at
1-800-667-8184. Make sure
stroller is fully assembled 
according to the preceding
instructions.

WARNING

Always secure 

your child with the carrier harness
when using the carrier in the
stroller. If your child is already in
the carrier, 

check that the child

is secured with the harness.

MISE EN GARDE

Un usage

inadéquat de cette poussette avec le
porte-bébé peut causer de sérieuses
blessures ou la mort. 

Utilisez 

seulement un porte-bébé de Graco
SnugRide ou Century Vante.

Lisez le

manuel d'utilisateur fournit avec votre 
porte-bébé avant d'utiliser le porte-bébé
avec votre poussette. Si vous n'avez
pas le manuel d'utilisateur pour le
porte-bébé, communiquer avec au 
1-888-224-6549 aux Etats-Unis ou au
1-800-667-8184 au Canada.

Assurez-vous que la poussette est

complètement assemblée d'après les
instructions précédentes.

MISE EN GARDE

Toujours

attacher votre enfant avec le harnais 
du porte-bébé quand vous utilisez le
porte-bébé avec la poussette. Si votre
enfant est déjà dans le porte-bébé,

assurez-vous que l'enfant est 
attaché avec le harnais.

ADVERTENCIA

El uso 

indebido de este cochecito con un 
transportador podra resultar en
lesiones serias o la muerte. 

Use un

transportador para bebés Graco o
Century solamente.

Lea el manual

provisto con su transportador antes
de usarlo con su cochecito. Si no
tiene el manual del propietarío del
transportador, llame a en EE.UU. al
1-888-224-6549 o en el Canadá al 
1-800-667-8184. Asegúrese que el
cochecito esté totalmente armado
según las instrucciones anteriores.

ADVERTENCIA

Asegure 

siempre a su bebé con el arnés 
del transportador cuando usa el 
transportador en el cochecito. 
Si su niño ya se encuentra en el
transportador, 

verifique que el 

niño esté asegurado con el arnés.

Summary of Contents for 6958

Page 1: ...de mod le et de s rie que vous trouverez sur l tiquette sur le tube sous le repose pied Merci de votre achat d une poussette Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de pro...

Page 2: ...lb 18 1 kg ou mesure plus de 43 po 109 cm occasionnera une usure et une tension excessive la poussette Utilisez la poussette avec seulement un enfant la fois POUR VITER DES CONDITIONS HASARDEUSES ne p...

Page 3: ...ard to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies LE SI GE AMOVIBLE TISSU est lavable la machine l eau froide et au cycle d licat tendre pour s cher PAS D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER L A...

Page 4: ...S A or Canada please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers...

Page 5: ...detallado para darle una perspectiva global del montaje de su producto No est destinado a remplazar las instrucciones paso por paso Assemblage Montaje To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el coc...

Page 6: ...essieu arri re El eje trasero Despu s de conectar el eje trasero verifique que el eje trasero est bien conectado tirando del equipo de frenos 4 Apr s avoir enclench l essieu arri re assurez vous que...

Page 7: ...na costilla One rib Rear Wheels Les roues arri res Las ruedas traseras 5 2X 2X Enclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc s par ment non pas au m me temps Conecte el ret n rojo y la...

Page 8: ...ecito si el ni o est sentado en el cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue when restraint flap is not in use Le plateau pour enfant n est pas un dispositif de...

Page 9: ...miento del asiento Siempre abroche el cintur n de seguridad del ni o cuando el fald n de seguridad no est en uso Use siempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas p...

Page 10: ...o del asiento en posici n reclinada 3 aplique los frenos y 4 pliegue la capota 5 Pliegue el fald n de seguridad 15 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Las ruedas giratorias delant...

Page 11: ...ci de barrer Lorsque vous remettez le si ge en position verticale vitez de coincer le tissu dans les loquets L enfant peut glisser dans les ouvertures des et s trangler N utilisez jamais en position c...

Page 12: ...sateur fournit avec votre porte b b avant d utiliser le porte b b avec votre poussette Si vous n avez pas le manuel d utilisateur pour le porte b b communiquer avec au 1 888 224 6549 aux Etats Unis ou...

Page 13: ...Tirez la courroie lastique travers du crochet de la ceinture du v hicule sur un c t du porte b b Illustration 23 Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers le haut Pour enlever...

Page 14: ...ck through seat slots Mod les avec ceinture la taille repassez les courroies travers les fentes du si ge Modelos con cintur n pase las correas por las ranuras del asiento 31 To Remove Canopy Enlever l...

Page 15: ...4 9296 Questions Telephone us at Preguntas Ll menos al 1 800 345 4109 Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montr al 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pi ces de r...

Reviews: