2
833-6-01
NEVER LEAVE child unattended.
Always keep child in view while
in stroller.
AVOID FINGER ENTRAPMENT:
Use care when folding and unfolding
the stroller. Be certain the stroller is
fully erected and latched before
allowing your child near the stroller.
NEVER USE STROLLER ON
STAIRS or escalators. You may
suddenly lose control of the stroller
or your child may fall out. Also, use
extra care when going up or down
a step or curb.
STROLLER TO BE USED only at
walking speed. Product not intended
for use while jogging, skating, etc.
DO NOT PLACE PURSES,
shopping bags, parcels and
accessory items on handle or
canopy. They may fall on the child
or change the balance of the
stroller and make it unstable.
USE OF THE STROLLER with a
child weighing more than 40 lbs
(18.1 kg) or taller than 43 in (109 cm)
will cause excessive wear and stress
on the stroller. Use the stroller with
only one child at a time.
TO PREVENT A HAZARDOUS
CONDITION, do not place more than
10 lbs (4.5 kg) in the storage basket.
DO NOT use storage basket as a
child carrier.
DO NOT ALLOW your child to
stand on the basket. It may collapse
and cause injury.
NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant
sans surveillance. Ayez toujours
lenfant en vue.
EVITER DE COIN˙ER LES DOIGTS:
Plier ou dØplier la poussette avec soin.
Soyez assurØ(e) que la poussette est
bien droite et que les loquets sont
bien enclenchØs avant de laisser votre
enfant prŁs de la poussette.
NE JAMAIS UTILISER LA
POUSSETTE SUR LES ESCALIERS
ou les escaliers roulants. Lenfant
pourrait tomber ou vous pourriez perdre
le contrle de la poussette. Aussi, soyez
trŁs prudent lorsque vous montez et
descendez une marche ou le bord
du trottoir.
LA POUSSETTE DOIT ˚TRE
UTILISE pour la marche seulement.
Ce produit nest pas conu pour
usage pendant la course pied,
pour patiner, etc.
NE PAS PLACER LES SACS
MAINS, les sacs de magasinage,
accessoires et colis sur le guidon ou
le baldaquin. Ils risquent de tomber
sur lenfant ou de rendre la poussette
instable.
LUSAGE DE LA POUSSETTE avec
un enfant pesant plus de 40 lb (18,1 kg)
ou mesure plus de 43 po (109 cm)
occasionnera une usure et une tension
excessive la poussette. Utilisez la
poussette avec seulement un enfant la
fois.
POUR VITER DES CONDITIONS
HASARDEUSES, ne placez jamais
plus de 10 lb (4,5 kg) dans le panier.
NE PAS utiliser le panier comme
porte-bØbØ.
NE LAISSEZ PAS votre enfant
debout sur le panier. Il pourrait
sØcrouler et causer des blessures.
NUNCA DEJE a su niæo desatendido.
Siempre tenga su niæo a la vista.
EVITE APRETARSE LOS DEDOS:
Use cuidado cuando abre y cierra
el cochecito. Asegœrese de que el
cochecito estØ totalmente montado y
estable antes de que su niæo estØ se
acerque al cochecito.
NUNCA USE EL COCHECITO EN
LAS ESCALINATAS o las escaleras
mecÆnicas. Usted puede perder
sœbitamente el control del cochecito, o
su niæo podrÆ caerse. Asimismo, tenga
cuidado especial cuando suba o baje
un escaln o la calzada.
EL COCHECITO DEBE SER USADO
solamente a velocidad de caminar. El
producto no estÆ destinado para usarlo
mientras estÆ corriendo, patinando, etc.
NO PONGA CARTERAS, bolsas,
paquetes o accesorios en la manija
o la capota. Pueden caerle encima al
niæo, o desequilibrar el cochecito y
hacerlo inestable.
SI USA EL COCHECITO para un niæo
que pese mÆs de 40 libras (18,1 kg)
o mÆs alto que 43 pulgadas (109 cm)
causarÆ desgaste y tensin excesiva
en el cochecito. EmplØelo solamente
con un niæo a la vez.
PARA PREVENIR UNA SITUACIN
PELIGROSA, no coloque mÆs de
10 libras (4,5 kg) en la canasta. No use
dicha canasta para transportar el niæo.
NO DEJE QUE su niæo se pare
en la canasta. Puede desmoronarse
y causar daæo.
NUNCA COLOQUE el niæo en el
cochecito con la cabeza en la delantera
parte del cochecito.
Failure to follow these
warnings and the
assembly instructions
could result in serious
injury or death.
Manquer de suivre ces
avertissements et les
instructions d’assemblage
peut entraner de sØrieuses
blessures ou un dØcŁs.
Si no se obedecen estas
advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje,
podra resultar en
lesiones graves o la muerte.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE