background image

17

833-6-01

Replacement Parts (USA)

Piezas de repuesto (EE.UU)

Complete the form below. Your stroller
model number MUST be included on the
form to ensure proper replacement parts.

Your model number can be found on the
rear leg of your stroller. Payment must
accompany your order. 

Return the form with payment to: 

GRACO Childrens Products Inc.

Customer Service Department

P.O. BOX 100, Main Street

Elverson, PA 19520

Complete el formulario a continuación. El 
número de modelo de su cochecito DEBE
incluirse en este formulario para asegurarse de
que recibirá las piezas de repuesto apropiadas.

El número del modelo puede encontrarse en
la pata trasera del cochecito. El pago en
dólares estadounidenses debe incluirse
con el pedido.

Devuélvase con pago a: 

GRACO Childrens Products Inc.

Customer Service Department

P.O. BOX 100, Main Street

Elverson, PA 19520

Replacement Parts (Canada)

To purchase parts in Canada, 

contact 

Elfe

at 

1-800-667-8184

(Montreal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296).

Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:

1-800-345-4109

Pour commander les pièces 

au Canada, communiquez 

avec 

Elfe

au 

1-800-667-8184

(Montréal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296).

Des piŁces de remplacement

(au Canada)

1

Circle the part you need.
Marque con un crculo el repuesto que necesita.

3X

3X

$21.00

$16.00

$16.00

no charge

$18.00

4

Must be filled in:

Debe completarse:

Model No.
N° de modelo

Serial No.
N° de serie

Ship to  Enviar a:

Name • Nombre

Address • Dirección   

City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal

(           )                                                                                  

Telephone • Telefóno

Check or money order enclosed 

(payable to Graco Childrens Products Inc.)

Cheque o giro adjunto

(a nombre de Graco Children’s Products Inc.)

Charge to credit card 

Cargar a la tarjeta de crØdito

Account #:

Cuenta N:

Visa

Exp. date

Fecha de  vencimiento :

Mastercard

Signature

Firma:

Discover

Total • Total:                                                     

Shipping & handling*:
Gastos de envío*:                                    $5.00

Sales tax**:
Impuestos**: 

Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%

sin costo

2

$16.00

3

5

6

8

9

15

10

12

$15.00

7

$16.00

$8.00 (1)

16

$7.00

17

no charge

sin costo

no charge

sin costo

13

no charge

sin costo

18

$13.00

Summary of Contents for 6927

Page 1: ......

Page 2: ...ou de rendre la poussette instable LUSAGE DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de 40 lb 18 1 kg ou mesure plus de 43 po 109 cm occasionnera une usure et une tension excessive la poussette Utilis...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...ent endommag e ou bris e VITEZ DTRANGLEMENT NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelle...

Page 6: ...omer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you effici...

Page 7: ...296 Questions Telephone us at Preguntas Ll menos al 1 800 345 4109 Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montr al 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pi ces de remp...

Page 8: ...16 833 6 01...

Page 9: ...llado para darle una perspectiva global del montaje de su producto No est destinado a remplazar las instrucciones paso por paso Assemblage Montaje To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cocheci...

Page 10: ...rando del equipo de frenos 4 Apr s avoir enclench l essieu arri re assurez vous que l essieu arri re est attach solidement en tirant sur l assemblage du frein After snapping on rear axle check that re...

Page 11: ...u ti de PAS D EAU DE JAVEL ou d tergent DE TEMPS EN TEMPS V RIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserr es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez...

Page 12: ...eal Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix N Move de Graco communiquez avec le 1 800 667 8184 ou au 514 344 3533 Montr al Mix N Movefi Toys on certain models Des jouets Mix N Move fi sur c...

Page 13: ...2X Sur certains mod les En ciertos modelos On certain models Enclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc s par ment non pas au m me temps Conecte el ret n rojo y la tapa blanca por...

Page 14: ...8 833 6 01 To Assemble Stand on certain models Assembler le support sur certains mod les Para armar la base en ciertos modelos...

Page 15: ...ochet de la ceinture du v hicule sur un ct du porte b b Illustration 26 Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers le haut Pour enlever le porte b b enlevez la courroie lastiqu...

Page 16: ...anuel d utilisateur fournit avec votre porte b b Graco avant d utiliser le porte b b avec votre poussette Si vous n avez pas le manuel d utilisateur pour le porte b b Graco communiquer avec Graco au 1...

Page 17: ...h les boucles ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant To Secure Child Attacher l enfant Para asegurar al ni o Su cochecito incluir uno de los siguientes cin...

Page 18: ...rticale vitez de coincer le tissu dans les loquets 19 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que...

Page 19: ...22 En los modelos con una base si ha instalado la base y trabado los frenos el cochecito quedar en la posicin vertical cuando lo pliega Si la base no soporta al cochecito en la posicin plegada podra...

Reviews: