background image

14

3

1107-3-01

1107-3-01

In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s 

model and 

serial numbers

ready so that we may help

you efficiently.

Check

that you have all the parts

shown BEFORE assembling your

product. If any parts are 

missing, call Customer Service.

Adult assembly required.

No tools required.

Parts list

Liste des pièces

Lista de las piezas

Verifique

que cuenta con todas las

piezas mostradas ANTES de montar su
producto. Si falta alguna pieza, llame al

Departamento de Servicio al Cliente.

Se requiere montaje por un adulto.

No herramientas necesarias.

Assurez-vous

d'avoir toutes les pièces

illustrées AVANT de commencer

l'assemblage de votre produit. S'il vous

manque des pièces, communiquez

avec notre service à la clientèle.

Assemblage par un adulte requis.

Aucun outils requis.

Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:

USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184 
Montreal: 514-344-3533 

or visit our website, 
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,

USA:www.gracobaby.com
Canada: www.graco.net

or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:

USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520

Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2

Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre Département du service à la clientèle 
avec des questions que vous pourriez avoir 
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les 

numéros de modèle et de série

afin

que nous puissions vous aider plus rapidement.

En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente 
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos 
contacte, por favor tenga el 

número del 

modelo y número de serie

listos para que

podamos ayudarlo mejor.

Questions?

Des questions?

¿Preguntas?

Certain models  • Certains modèles  • Ciertos modelos

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

CARRIER AND ITS ACCESSORIES

may

be washed by hand only in lukewarm water
and drip-dried. DO NOT machine wash or
dry. NO bleach.

REGULARLY INSPECT YOUR 

CARRIER’S

buckles, snaps and fabric for

wear, especially after washing or cleaning.

LE PORTE-BÉBÉ ET SES ACCESSOIRES

peuvent être lavés dans l'eau tiède à la main
seulement et séché à l'air. Ne pas laver et 
sécher dans la machine. Ne pas utiliser de
javellisant.

INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT

les boucles,

boutons-pression et le tissu de votre porte-bébé
pour usure, surtout après l'avoir lavé ou nettoyé.

EL TRANSPORTADOR Y SUS ACCESORIOS

pueden lavarse solamente a mano en agua tibia
y secarse colgándolo mojado. NO lo lave ni
seque a máquina. NO use blanqueador.

INSPECCIONE REGULARMENTE

las 

hebillas, trabas y tela del transportador para 
ver si están gastadas, especialmente después 
de lavarlo o limpiarlo.

Summary of Contents for 5070 Series

Page 1: ...re porte bébé souple Merci de votre achat de porte bébé souple Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé Nous croyons que votre porte bébé souple Graco est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé Avant d utiliser votre porte bébé souple prenez quelques minutes pour lire le manuel d utilisateur Ce court ...

Page 2: ...radas antes de cada uso NO USE EL TRANSPORTADOR con el bebé mirando hacia fuera o en su espalda hasta que el bebé pueda soportar cómoda mente el peso de la cabeza NO USE EL TRANSPORTADOR SUAVE EN UN VEHÍCULO Use siempre un asiento de seguridad para niños EL TRANSPORTADOR TIENE POR INTENCIÓN SOPORTAR AL NIÑO cuando está puesto en un adulto No deje al niño en el transportador si no lo tiene puesto l...

Page 3: ...nis ou au Canada veuillez contacter notre Département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces l utilisation ou l entretien Lorsque vous nous contactez soyez prêt à fournir les numéros de modèle et de série afin que nous puissions vous aider plus rapidement En los EE UU y Canadá por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con c...

Page 4: ...d through Top tab with snaps is fed through Waist strap and buckle will attach to b Soft side of the carrier with no straps or pocket is the inside next to baby La longueur des bretelles rembourrées des épaules est réglable et peut être réglée pendant que vous portez le porte bébé La courroie supérieure sera à vos omoplates quand le porte bébé est porté sur le devant ou à votre poitrine quand le p...

Page 5: ... boucle toujours enfilée à travers l anneau large inférieur Large waist buckle Grande boucle de la taille Hebilla grande de la cintura Small shoulder strap buckle Petite boucle des bretelles des épaules Hebilla pequeña para la correa de hombro 2 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 1 3 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Shoulder straps may be worn straight or crossed Bretelles des épaules peuvent être portées croisée...

Page 6: ...s Arm should be between two tabs Le bras doit être entre les deux attaches Pase las lengüetas de abajo a través de los anillos de abajo Thread the bottom tabs through the bottom rings Enfilez les attaches inférieures à travers les anneaux inférieurs Pase las lengüetas de arriba a través de los anillos de arriba Thread the top tabs through the top rings Enfilez les attaches supérieures à travers le...

Page 7: ...el bebé pasen por las aberturas de arriba y las piernas pasen por las aberturas de abajo Verifique que todas hebillas y trabas estén asegurados Make sure that baby s arms go through the top openings and legs go through the bottom openings Check that all buckles and snaps are secure Assurez vous que les bras de bébé traversent les ouvertures supérieures et les jambes passent à travers les ouverture...

Page 8: ... 3 01 To Use the Outer Cover on certain models Uso de la capota exterior en ciertos modelos 13 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO 14 15 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Pour utiliser la housse extérieure sur certains modèles ...

Page 9: ...est que l attache supérieure s enfile à travers l anneau supérieur pour maintenir le haut du porte bébé replié TOP FOLDS DOWN LE HAUT EST REPLIÉ Los brazos pasan por las aberturas NO por encima del transportador Les bras passent à travers les ouvertures NON PAS par dessus le porte bébé Las piernas pasan por las aberturas debajo de las hebillas Legs go through openings below buckles Les jambes pass...

Page 10: ... 21 Haga que otra persona ponga al bebé en el transportador Have someone place baby in carrier Fait quelqu un placer le bébé dans le port bébé Asegúrese que los brazos del bebé pasen por las aberturas de arriba y las piernas pasan por las aberturas de abajo Verifique que todas las hebillas y trabas estén aseguradas Make sure that baby s arms go through the top openings and legs go through the bott...

Page 11: ...11 1107 3 01 ...

Page 12: ...12 1107 3 01 ...

Page 13: ...da To purchase parts in Canada contact Elfe at 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Questions Telephone us at Preguntas Llamenos al 1 800 345 4109 Pour commander les pièces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montréal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pièces de remplacement au Canada 1 2 Must be filled in Debe completarse Model No N de modelo Serial No N de serie Shi...

Page 14: ...14 1107 3 01 ...

Page 15: ...o or more books 7 Purchased cassettes or CDs 8 Donated to wildlife environmental causes 9 Donated to charities 238 A Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies First Name Initial Last Name Address Number and Street City State Apt Zip Code Phone Month Day Year M...

Page 16: ...CO 80201 0040 Please send other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this card today to REGISTER YOUR PRODUCT RECEIVE FUTURE INFORMATION HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS PRODUCT REGISTRATION CARD ...

Reviews: