14
3
314-10-00
314-10-00
Let’s play safe.
Graco activity centers have been designed with your child’s enjoyment in mind. It is your responsibility to ensure your baby’s
safety by following these guidelines and using simple common sense. Let’s work together to keep your baby safe and happy.
Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. We know that parents and other
caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must
always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed. Specifically, the
parent or caregiver in charge of the baby should always follow these rules.
1. Never leave your baby unattended.
Most accidents happen to children while they are unsupervised. At a minimum, the caregiver should be in the same room
with the baby at all times keeping the baby under a watchful eye. Because a baby can propel a mobile activity center at
surprising speed and is eager to explore all sorts of potential hazards, direct and diligent supervision by the caregiver is
required at all times. If you believe proper supervision of your baby cannot be guaranteed, or that your home presents
particular dangers from which the baby cannot be adequately protected while using our mobile activity center, we suggest
that you not use this product and that you consider instead an activity center without wheels, swing, playard, or other fine
Graco product for your baby.
2. Properly prepare your baby’s play space — neutralize potential hazards.
Potential hazards in the room must be removed or guarded against before placing a baby in a mobile activity center. Keep
in mind that the mobile activity center gives the baby the ability to move around the play area much more quickly than
would otherwise be possible. That means it’s important to prepare play space by installing and using gates, removing
objects from reach, and closing doors to keep the baby away from potential hazards, such as:
Only your commitment to safety can give your child the safe, happy playtime you desire.
Other things to avoid
Don’t lift or carry your baby in the activity center.
Don’t adjust the activity center with your baby in it.
Don’t use the activity center if it is broken or damaged.
When NOT to use your activity center
Do not use until your child can sit up alone.
When your child can walk unaided.
When your child reaches 30 lbs. (13.6 kg) in weight.
When your child has grown over 32 in. (80 cm) in height.
If your activity center has become broken or damaged.
If you haven’t prepared a safe play space for your baby.
When to use your activity center
Your baby should be able to sit unaided and be able to
support most of his/her body weight with his/her legs
(about 6 months old).
Both feet should be able to touch the floor.
When you are able to watch your baby at all times while
playing in the activity center.
When you have prepared your baby’s play space
according to these guidelines.
If the tray of your activity center is lower than your baby’s
waist level when your child stands in the activity center.
If you haven’t blocked access to stairs and steps.
If you haven’t assembled the activity center according
to these instructions.
Don’t use the activity center with your child in it on a
table or countertop.
Keep dangling electrical cords out of baby’s reach, such as
an iron on an ironing board, lamp cords, etc.
Stairs
Steps
Raised thresholds
Driveways and sidewalks
Ramps or inclines
Decks
Ranges, heaters, fireplaces, hot
liquids and other heat sources
Blind or drape cords
Objects on tables
Dangling electrical cords or small appliances
Pots and pans on stoves
Books on shelves
Bathtubs or open toilets
Swimming pools or other containers filled with liquid
Any other dangers unique to your environment
10
11
9
4X
WARNING
For the safety
of your child, front tray MUST go
above front of base (which has “Tot
Wheels” design and castors).
MISE EN GARDE
Pour la
sécurité de votre enfant, l’avant
du plateau DOIT aller
au-dessus
de l’avant de la base (inscription
“Tot Wheels” et roulettes.)
ADVERTENCIA
Para la
seguridad de su niño, la parte
delantera de la bandeja DEBE
colocarse
por encima de la parte
delantera de la base (que tiene
el diseño “Tot Wheels” y las
rueditas).
Check
that bolts are secure by
pulling up on tray.
Verifique
que los tornillos son
seguros tirando hacia arriba en la
bandeja.
Verifier
que les verrous sont ser-
rés en tirant sur le plateau.
12
To Install Base Plugs
Installer les taquets
de la base
Instalar los tapónes
del base
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
La parte delantera
izquierda (
del punto
de vista del niño
)
Devant à gauche
(
du point de vue
de l’enfant
)
Front left (
from
child’s point of view
)
La parte delantera
derecho (
del punto
de vista del niño
)
Devant à droite
(
du point de vue
de l’enfant
)
Front right (
from
child’s point of view
)
Parte
posterior
Derrière
Rear
Immediately discard the stem that held the base plugs together.
Deseche immediatemente la varilla que sostenga ajunto los tapones del base.
Jetez immédiatement la tige qui tenait les taquets ensemble.
Summary of Contents for 4510
Page 8: ...8 314 10 00 ...