background image

14

3

314-10-00

314-10-00

Let’s play safe.

Graco activity centers have been designed with your child’s enjoyment in mind. It is your responsibility to ensure your baby’s
safety by following these guidelines and using simple common sense. Let’s work together to keep your baby safe and happy.

Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. We know that parents and other 
caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must
always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed. Specifically, the
parent or caregiver in charge of the baby should always follow these rules.

1. Never leave your baby unattended.

Most accidents happen to children while they are unsupervised. At a minimum, the caregiver should be in the same room
with the baby at all times keeping the baby under a watchful eye. Because a baby can propel a mobile activity center at
surprising speed and is eager to explore all sorts of potential hazards, direct and diligent supervision by the caregiver is
required at all times. If you believe proper supervision of your baby cannot be guaranteed, or that your home presents 
particular dangers from which the baby cannot be adequately protected while using our mobile activity center, we suggest
that you not use this product and that you consider instead an activity center without wheels, swing, playard, or other fine
Graco product for your baby.

2. Properly prepare your baby’s play space — neutralize potential hazards.

Potential hazards in the room must be removed or guarded against before placing a baby in a mobile activity center. Keep
in mind that the mobile activity center gives the baby the ability to move around the play area much more quickly than
would otherwise be possible. That means it’s important to prepare play space by installing and using gates, removing
objects from reach, and closing doors to keep the baby away from potential hazards, such as:

Only your commitment to safety can give your child the safe, happy playtime you desire.

Other things to avoid

Don’t lift or carry your baby in the activity center.

Don’t adjust the activity center with your baby in it.

Don’t use the activity center if it is broken or damaged.

When NOT to use your activity center

Do not use until your child can sit up alone.

When your child can walk unaided.

When your child reaches 30 lbs. (13.6 kg) in weight.

When your child has grown over 32 in. (80 cm) in height.

If your activity center has become broken or damaged.

If you haven’t prepared a safe play space for your baby.

When to use your activity center

Your baby should be able to sit unaided and be able to

support most of his/her body weight with his/her legs
(about 6 months old).

Both feet should be able to touch the floor.

When you are able to watch your baby at all times while 

playing in the activity center.

When you have prepared your baby’s play space

according to these guidelines.

If the tray of your activity center is lower than your baby’s 

waist level when your child stands in the activity center.

If you haven’t blocked access to stairs and steps.

If you haven’t assembled the activity center according 

to these instructions.

Don’t use the activity center with your child in it on a

table or countertop.

Keep dangling electrical cords out of baby’s reach, such as

an iron on an ironing board, lamp cords, etc.

Stairs

Steps

Raised thresholds

Driveways and sidewalks

Ramps or inclines

Decks

Ranges, heaters, fireplaces, hot

liquids and other heat sources

Blind or drape cords

Objects on tables

Dangling electrical cords or small appliances

Pots and pans on stoves

Books on shelves

Bathtubs or open toilets

Swimming pools or other containers filled with liquid

Any other dangers unique to your environment

10

11

9

4X

WARNING

For the safety 

of your child, front tray MUST go

above front of base (which has “Tot
Wheels” design and castors).

MISE EN GARDE

Pour la 

sécurité de votre enfant, l’avant
du plateau DOIT aller 

au-dessus 

de l’avant de la base (inscription
“Tot Wheels” et roulettes.)

ADVERTENCIA

Para la 

seguridad de su niño, la parte
delantera de la bandeja DEBE
colocarse

por encima de la parte

delantera de la base (que tiene 
el diseño “Tot Wheels” y las 
rueditas).

Check

that bolts are secure by

pulling up on tray.

Verifique

que los tornillos son

seguros tirando hacia arriba en la
bandeja.

Verifier

que les verrous sont ser-

rés en tirant sur le plateau.

12

To Install Base Plugs

Installer les taquets 
de la base 

Instalar los tapónes 
del base

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUEO!

La parte delantera

izquierda (

del punto

de vista del niño

)

Devant à gauche 

(

du point de vue 

de l’enfant

)

Front left (

from

child’s point of view

)

La parte delantera

derecho (

del punto

de vista del niño

)

Devant à droite 

(

du point de vue 

de l’enfant

)

Front right (

from

child’s point of view

)

Parte

posterior

Derrière

Rear

Immediately discard the stem that held the base plugs together.

Deseche immediatemente la varilla que sostenga ajunto los tapones del base.

Jetez immédiatement la tige qui tenait les taquets ensemble.

Summary of Contents for 4510

Page 1: ...u Merci de votre achat de ce centre d activités Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé Nous croyons que votre centre d activités Graco est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé Avant d utiliser le centre d activités prenez quelques minutes pour lire le manuel d utilisateur Ce court instant que vous...

Page 2: ...inières radiateurs plinthes de chauffage cheminées etc AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER que votre enfant glisse hors du siège vérifiez que les deux pieds de votre enfant touchent le plancher NE JAMAIS TRANSPORTER CET ARTICLE avec votre enfant à l intérieur CESSEZ L UTILISATION de la marchette si elle est cassée ou endommagée NE PAS SOULEVER CE PRODUIT par le plateau de jouets N AJUSTEZ JAMAIS LA HAUTEUR ...

Page 3: ...than would otherwise be possible That means it s important to prepare play space by installing and using gates removing objects from reach and closing doors to keep the baby away from potential hazards such as Only your commitment to safety can give your child the safe happy playtime you desire Other things to avoid Don t lift or carry your baby in the activity center Don t adjust the activity cen...

Page 4: ... de jeux en installant et en utilisant des barrières en enlevant les objets à sa portée et en fermant les portes pour protéger bébé des risques potentiels tels que Quand utiliser votre marchette Votre bébé devrait être capable de s asseoir seul et être capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes vers l âge de 6 mois Les deux pieds doivent toucher le plancher Quand ne pas ...

Page 5: ...o más rápidamente de lo que sería posible de otro modo Eso quiere decir que es importante preparar la sala de juegos instalando puertas sacando objetos que estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé contra peligros potenciales tales como Cuándo usar su centro de actividade Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su peso con sus piernas aproximadamen...

Page 6: ...nécessaires Tournevis Telephone us at Téléphonez nous au Llámenos al USA 1 800 345 4109 Canada 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 or visit our website ou visitez notre website o visite nuestro sitio Web USA www gracobaby com Canada www graco net or write to us at sinon écrivez nous à o escribanos a USA Graco Children s Products Inc Customer Service Department P O Box 100 Main Street Elverson PA ...

Page 7: ...as Llámenos al 1 800 345 4109 Pour commander les pièces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montréal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pièces de remplacement au Canada 1 2 4 3 5 6 7 Must be filled in Debe completarse Model No N de modelo Serial No N de serie Ship to Enviar a Name Nombre Address Dirección City State Zip Ciudad Estado Código postal Telephone Teléfono Total Total Shippi...

Page 8: ...8 314 10 00 ...

Page 9: ...sed two or more books 7 Purchased cassettes or CDs 8 Donated to wildlife environmental causes 9 Donated to charities 238 A Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies First Name Initial Last Name Address Number and Street City State Apt Zip Code Phone Month Day ...

Page 10: ...NVER CO 80201 0040 Please send other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this card today to REGISTER YOUR PRODUCT RECEIVE FUTURE INFORMATION HELP US DEVELOP NEW PRODUCTS PRODUCT REGISTRATION CARD ...

Page 11: ... l image totale lors de l assemblage de votre produit Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces selon le modèle Se proporciona este plano detallada para darle una perspectiva global del montaje de su producto No está destinado a remplazar las i...

Page 12: ...FIQUE que las clavijas de las ruedas están asegu rados en su lugar con las lengüetas de plástico Turn base over Retournez la base Vuelque la base SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO Turn base over Retournez la base Vuelque la base 1 CHECK that castors are securely attached to base by pulling firmly on them SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO VÉRIFIEZ que les roulettes sont attachées solidement à la base en tirant sur c...

Page 13: ... onto pegs Verifique que las ocho arandelas estén sujetas en los ganchos Verifier que les huit oeillets sont accrochés aux fiches El asiento tiene ocho anillos de metal arandelas Le siège à huit anneaux métalliques oeillets Seat has eight metal rings grommets ...

Page 14: ...rnillos son seguros tirando hacia arriba en la bandeja Verifier que les verrous sont ser rés en tirant sur le plateau 12 To Install Base Plugs Installer les taquets de la base Instalar los tapónes del base SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO La parte delantera izquierda del punto de vista del niño Devant à gauche du point de vue de l enfant Front left from child s point of view La parte delantera derecho del...

Page 15: ...IBLE est lavable à la machine à l eau tiède au cycle délicat Suspendre pour sécher AUCUN JAVELLISANT UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut provoquer une décoloration prématurée des pièces ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes debajo de la base Límpielas con agua solamente DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO DE ACTIVIDADE por piezas gastadas tela o costuras rotas ...

Page 16: ... 8184 or 514 344 3533 in Montreal Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix N Move de Graco communiquez avec le 1 800 667 8184 ou au 514 344 3533 à Montréal Mix N Move Toys Des jouets Mix N Move Juguetes Mix N Move EE UU Para obtener más información sobre los juguetes Mix N Move de Graco visite nuestro sitio Web en www gracobaby com y pase a la sección Pedir las piezas bajo Servicio al Cl...

Reviews: